Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
weränäwuhren
WeriWehr, Wuhr, Schutzdamm1452 zu den Werinen luogen 1554 an die zwo Werinen imThal UR Weeri
WerignossäschaftWuhrgenossenschaft:
WeriwaldWehriwald
wesiwässerigwesi Gümel, ä wesi Naase (Übername: dr Wesi)
wettwett mhd wette mr sind wett! (quitt, gleichrangig)
wettmöchtei wett i hätt! du wettisch au? är wett au! mr wettid au!iär wettid au? si wettid au! si hättid au wellä! i wetti meinä (ja gewiss) dr Wetti und dr Hätti = Abform von wellen (wollen: ich wollte ich hätte i welt i hätt)
wettäwettenwas wettisch? si hend gwettät
Wett(i)Wetteä Wetti machä i machä jedi Wett > Gwett
wettigwas für welche wettig wottisch? la da hiä wettig! wettig Tannä! > welig
wettischwettenwettisch du au? was wettisch? > wettä
wettischmöchtestwettisch du au? was wettisch?
wetzäwetzend Sägässä wetzä ä Wetzschtei äs Wetzfässli verhexen: eim d Wetzi nää
wiäwieahd wio, mhd wie i weis nüd wiä wiä macht mä das? wiä isch äs gsii? äs wiä rächt (unbetont wieviel: wevil, wövul) > hä?
WiägäWiege
wiägäwiegen> wägä, wäägä
WiänächtWeihnacht(en)neu: Wiänachtä
wiänachtäweihnachten äswiänachtät schowiänächtälä > Chrischtbaum, grüän
WiäzänäWiezenenFlurname
wich(ä)läwiehernmhd wihelen von Pferden (anderswo weissen), beim Alphorn- und Büchelblasen: uusä wichälä = Schlusston ausblasen auch beim Singen Schlusston aushalten
WickäWickeFamilienname Wick, Wicky
widärwider, gegenwidär ä Schtriich widärredä drwidär zwidär
widärwieder, aufs neuechum glii widär! scho widär? widär einisch! Liäbä Gugguu .. chasch gad widär hei! abär ä juuzisch dä widär! scho widär ä Schtriich!
widäränandwidereinander, gegeneinanderwidäränand redä: zu viert übers Kreuz miteinander reden, sodass alle einander stören > übäränand
widärhölzigwindschief, widerspenstig
widärhaafesthaltenmhd widerhaben muäsch mr öppis widärhaa hend dr Hund widär! hend ä widär! är hend ä nüd widärghaa! mä muäss si widärhaa! heb di widär! hend i widär! är hed si widärghaa
WidärhaaggäWiderhaken
WidärlagerWiderlager, Auflager(Brückenbau)
widärnüüdfür nüüd und widär nüüd! (UR beten für nichts und wider nichts: nicht uns zulieb und nicht anderen zuleid, es geschehe Dein Wille!) > zuägädälä
WidärreedWiderrede, Einspruch
WidärschpiilWiderspiel, Gegenteil
widärsunnigGegen den Lauf der Sonneä widärsunnägi Tannä: Faserdrehung im Gegensinn, widerspenstig gegen Spaltung, darum günstig für Bauholz, ungünstig für Schindeln auch widärsinnig
widärtäktigwider den Takt, synkopisch
WidärtaktWidertakt, Gegentakt
WidärwilläWiderwillen
widleichgeschmeidig, biegsam, weidengleich> Wiidä so habe ich es in Erinnerung, neuestens aber hört man jetzt midleich, lidleich
WidmäWidmenGrundstück (neuestens amtlich Wydmen geschrieben: falsch und unbegründet) > Wittmä
WidwassärWidwasserwänns Wassär uufädrückt > Wiiswasser
wifläLöcher stopfen übers Kreuz
wiggiwaggläwiegender Berglerschritt
WiggläTotenvogel (Waldkauz), Jammerweibauch Wiggälä, Wiggärli
WiiWeinlat vinum mhd wîn frz vin ital vino engl wine 1409 Einung win zur ürty 1440 Obstbrief wynreben vgl Ortsname Weinfelden, Weingarten, Weiningen > Mässwii
wiiäläWein trinkensi hend ä chli gwiiälät
wiiälänach Wein riechenäs wiiälät ghörig!
WiiärWeiher(Fischweiher) Wyerplangg
Wii(ch)Weihe, Weihung> Chiläwiich, Iiwiichi
Wii(ch)wassärWeihwasser(auch Wiiwassär) mhd wichwazzer, wichbrunnen WW gää, nää
WiibWeibahd wib dieses Wort war zu meiner Jugenzeit noch unverdächtig, heute ist es auch hier mehr und mehr verpönt
wiibäheiraten, ein Weib nehmen1747 + Josef Antoni Suter, alt gwiibet und überwibet > übärwiibä
WiibärWeiberäs isch ärä nüd we andärä Wiibär: schwanger, Monatsblutung, Wechseljahre > Altwiibärsummär
Dialekt:weränä
Deutsch:wuhren
Dialekt:Weri
Deutsch:Wehr, Wuhr, Schutzdamm
1452 zu den Werinen luogen 1554 an die zwo Werinen imThal UR Weeri
Dialekt:Werignossäschaft
Deutsch:Wuhrgenossenschaft:
Dialekt:Weriwald
Deutsch:Wehriwald
Dialekt:wesi
Deutsch:wässerig
wesi Gümel, ä wesi Naase (Übername: dr Wesi)
Dialekt:wett
Deutsch:
wett mhd wette mr sind wett! (quitt, gleichrangig)
Dialekt:wett
Deutsch:möchte
i wett i hätt! du wettisch au? är wett au! mr wettid au!iär wettid au? si wettid au! si hättid au wellä! i wetti meinä (ja gewiss) dr Wetti und dr Hätti = Abform von wellen (wollen: ich wollte ich hätte i welt i hätt)
Dialekt:wettä
Deutsch:wetten
was wettisch? si hend gwettät
Dialekt:Wett(i)
Deutsch:Wette
ä Wetti machä i machä jedi Wett > Gwett
Dialekt:wettig
Deutsch:
was für welche wettig wottisch? la da hiä wettig! wettig Tannä! > welig
Dialekt:wettisch
Deutsch:wetten
wettisch du au? was wettisch? > wettä
Dialekt:wettisch
Deutsch:möchtest
wettisch du au? was wettisch?
Dialekt:wetzä
Deutsch:wetzen
d Sägässä wetzä ä Wetzschtei äs Wetzfässli verhexen: eim d Wetzi nää
Dialekt:wiä
Deutsch:wie
ahd wio, mhd wie i weis nüd wiä wiä macht mä das? wiä isch äs gsii? äs wiä rächt (unbetont wieviel: wevil, wövul) > hä?
Dialekt:Wiägä
Deutsch:Wiege
Dialekt:wiägä
Deutsch:wiegen
> wägä, wäägä
Dialekt:Wiänächt
Deutsch:Weihnacht(en)
neu: Wiänachtä
Dialekt:wiänachtä
Deutsch:weihnachten äs
wiänachtät schowiänächtälä > Chrischtbaum, grüän
Dialekt:Wiäzänä
Deutsch:Wiezenen
Flurname
Dialekt:wich(ä)lä
Deutsch:wiehern
mhd wihelen von Pferden (anderswo weissen), beim Alphorn- und Büchelblasen: uusä wichälä = Schlusston ausblasen auch beim Singen Schlusston aushalten
Dialekt:Wickä
Deutsch:Wicke
Familienname Wick, Wicky
Dialekt:widär
Deutsch:wider, gegen
widär ä Schtriich widärredä drwidär zwidär
Dialekt:widär
Deutsch:wieder, aufs neue
chum glii widär! scho widär? widär einisch! Liäbä Gugguu .. chasch gad widär hei! abär ä juuzisch dä widär! scho widär ä Schtriich!
Dialekt:widäränand
Deutsch:widereinander, gegeneinander
widäränand redä: zu viert übers Kreuz miteinander reden, sodass alle einander stören > übäränand
Dialekt:widärhölzig
Deutsch:windschief, widerspenstig
Dialekt:widärhaa
Deutsch:festhalten
mhd widerhaben muäsch mr öppis widärhaa hend dr Hund widär! hend ä widär! är hend ä nüd widärghaa! mä muäss si widärhaa! heb di widär! hend i widär! är hed si widärghaa
Dialekt:Widärhaaggä
Deutsch:Widerhaken
Dialekt:Widärlager
Deutsch:Widerlager, Auflager
(Brückenbau)
Dialekt:widärnüüd
Deutsch:
für nüüd und widär nüüd! (UR beten für nichts und wider nichts: nicht uns zulieb und nicht anderen zuleid, es geschehe Dein Wille!) > zuägädälä
Dialekt:Widärreed
Deutsch:Widerrede, Einspruch
Dialekt:Widärschpiil
Deutsch:Widerspiel, Gegenteil
Dialekt:widärsunnig
Deutsch:Gegen den Lauf der Sonne
ä widärsunnägi Tannä: Faserdrehung im Gegensinn, widerspenstig gegen Spaltung, darum günstig für Bauholz, ungünstig für Schindeln auch widärsinnig
Dialekt:widärtäktig
Deutsch:wider den Takt, synkopisch
Dialekt:Widärtakt
Deutsch:Widertakt, Gegentakt
Dialekt:Widärwillä
Deutsch:Widerwillen
Dialekt:widleich
Deutsch:geschmeidig, biegsam, weidengleich
> Wiidä so habe ich es in Erinnerung, neuestens aber hört man jetzt midleich, lidleich
Dialekt:Widmä
Deutsch:Widmen
Grundstück (neuestens amtlich Wydmen geschrieben: falsch und unbegründet) > Wittmä
Dialekt:Widwassär
Deutsch:Widwasser
wänns Wassär uufädrückt > Wiiswasser
Dialekt:wiflä
Deutsch:
Löcher stopfen übers Kreuz
Dialekt:wiggiwagglä
Deutsch:wiegender Berglerschritt
Dialekt:Wigglä
Deutsch:Totenvogel (Waldkauz), Jammerweib
auch Wiggälä, Wiggärli
Dialekt:Wii
Deutsch:Wein
lat vinum mhd wîn frz vin ital vino engl wine 1409 Einung win zur ürty 1440 Obstbrief wynreben vgl Ortsname Weinfelden, Weingarten, Weiningen > Mässwii
Dialekt:wiiälä
Deutsch:Wein trinken
si hend ä chli gwiiälät
Dialekt:wiiälä
Deutsch:nach Wein riechen
äs wiiälät ghörig!
Dialekt:Wiiär
Deutsch:Weiher
(Fischweiher) Wyerplangg
Dialekt:Wii(ch)
Deutsch:Weihe, Weihung
> Chiläwiich, Iiwiichi
Dialekt:Wii(ch)wassär
Deutsch:Weihwasser
(auch Wiiwassär) mhd wichwazzer, wichbrunnen WW gää, nää
Dialekt:Wiib
Deutsch:Weib
ahd wib dieses Wort war zu meiner Jugenzeit noch unverdächtig, heute ist es auch hier mehr und mehr verpönt
Dialekt:wiibä
Deutsch:heiraten, ein Weib nehmen
1747 + Josef Antoni Suter, alt gwiibet und überwibet > übärwiibä
Dialekt:Wiibär
Deutsch:Weiber
äs isch ärä nüd we andärä Wiibär: schwanger, Monatsblutung, Wechseljahre > Altwiibärsummär
Seite 6 von 10