| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| a | an | a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an | ||
| Aädärli | Äderchen | chiibig Äädärli | ||
| aa | gemäss, nach | a allem aa, miär aa,mä kännt ä am Model aa, am Redä aa, am Gaa aa, am Juuzä aa | ||
| Aa | Fluss, Bach Steiner-Aa, Rigi-Aa, Melch-Aa, Muot-Aa | |||
| Aabäd | Abend | guete-n-Aabäd drii Ääbig lang > Fiirabäd | ||
| Aabädässä | Abendesen | z Abig essen > Zaabäd | ||
| Aabädroot | Abendrot | |||
| Aabädweid | Abendweide | (auf den Alpen) | ||
| aabär | aper | im Aabärä gaa, Im Summär wänns schön aabär isch und uf dä Alpä grüän .. Duden: aper, apern (obdt) Kluge: aber (äber, äfer, aper) | ||
| aabärä | aper werden | äs aabärät scho schöön äs hed scho schöön ggaabärät uufä-aabärä, uusä-aabärä | ||
| aabüätzä | annähen | büätzä | ||
| Aabeezee | ABC | |||
| aabiissä | anbeissen | än aabbissnä Öpfel | ||
| aabindä | anbinden | |||
| aabrännä | anbrennen | d Gümel tüänd etz dä aabrännä sind aabrännt | ||
| aabrännä | anbrennen | |||
| aabruuchä | anbrauchen | Hesch guäti Voorsätz gmacht fürs nüü Jaar? - Nei, i ha nu die altä, nu nüd aabruucht! | ||
| Aabuu | Anbau | äs Aabüüli kleiner Anbau | ||
| aabuuä | anbauen | |||
| aacheerä | ankehren, anpacken | är weiss wiä aacheerä | ||
| aacheerig | ankehrig | gelehrig, geschickt äs aacheerigs Meitli | ||
| aachoo | berühren | nüd aachoo am frisch Gmaalätä! bisch aachoo! | ||
| aachoo | Feuer fangen | ds Huus isch aachoo! (Schülerdeutsch: das Haus ist angekommen!) “1809 sind 3 Häuser verbrunnen in der Tschalun, weil ein Glarner Enzionen Wurzlen brannte und davon angekommen sind!” | ||
| aachoo | angehen, betreffen | wänns uf üüs aachoo wäär | ||
| Aadärä | Ader | ahd aadara z Aader laa > Gääder | ||
| aadingä | andingen, ans Herz legen | (spr. aatingä) si heb mers weis wiä aadinget aatungä: angedungen | ||
| aafüürä | Feur anmachen | gang gu aafüürä! ich ha aagfüürät | ||
| aafaa | anfangen | mä sött einisch aafaa wer hed aagfangä? | ||
| aafrüürä | anfrieren | da früürid d Schue am Bode aa! auch: aagfrüürä | ||
| aagää | angeben | am Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln) | ||
| aagää | angeben | |||
| aagaa | beginnen | d Chilä, d Schuel, ds Theater gaad aa | ||
| aagaa | betreffen | das gaad di gaar nüüd aa! | ||
| aagaa | anpacken | öppis ghörig aagaa | ||
| aagaa | anfangs | aagänds Winter | ||
| aagattigä | ins Werk setzen | we chönnt mä jetzt das aagattigä? > Gattig | ||
| aaggässä | angefressen | aaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä | ||
| aaghaa | angehabt | är hed ä kä Schuä aaghaa | ||
| aaghiijä | Anriss nehmen | (Laui, Schlipf) > aariitä | ||
| aagleid | angekleidet | bisch afig aagleid? > aaleggä | ||
| aagleid | ausgebreitet | si hend Mischt aagleid | ||
| aagnuu | angenommen | äs Aagnuus: ein angenommenes Kind > aanää | ||
| aagnuu | gefallen | we hetts di aagnuu? (wie hat es dir gefallen? Musik, Theater, Vorfall) | ||
| aagrüärt | angeworfen | dr Chnüsel übärchoo we aagrüärt > rüärä | ||
| Aagriff | Angriff | tödliche Viehkrankheit | ||
| aagschauä | anschauen | gschau s aa: äs isch diis! | ||
| aagschiirä | das Geschirr | ds Ross aagschiirä Sigrist: i muess der Pfarr gu aagschiirä (Messgewand anlegen) | ||
| aagsee | ansehen | mä chan ums aagsee, mä hed ums aagsee | ||
| aagwännä | angewöhnen | mä muäss dä Goofä das aagwännä | ||
| aagwisä | angewiesen | ufs Aarmägäld aagwisä |
| Dialekt: | a |
| Deutsch: | an |
| a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an | |
| Dialekt: | Aädärli |
| Deutsch: | Äderchen |
| chiibig Äädärli | |
| Dialekt: | aa |
| Deutsch: | gemäss, nach |
| a allem aa, miär aa,mä kännt ä am Model aa, am Redä aa, am Gaa aa, am Juuzä aa | |
| Dialekt: | Aa |
| Deutsch: | |
| Fluss, Bach Steiner-Aa, Rigi-Aa, Melch-Aa, Muot-Aa | |
| Dialekt: | Aabäd |
| Deutsch: | Abend |
| guete-n-Aabäd drii Ääbig lang > Fiirabäd | |
| Dialekt: | Aabädässä |
| Deutsch: | Abendesen |
| z Abig essen > Zaabäd | |
| Dialekt: | Aabädroot |
| Deutsch: | Abendrot |
| Dialekt: | Aabädweid |
| Deutsch: | Abendweide |
| (auf den Alpen) | |
| Dialekt: | aabär |
| Deutsch: | aper |
| im Aabärä gaa, Im Summär wänns schön aabär isch und uf dä Alpä grüän .. Duden: aper, apern (obdt) Kluge: aber (äber, äfer, aper) | |
| Dialekt: | aabärä |
| Deutsch: | aper werden |
| äs aabärät scho schöön äs hed scho schöön ggaabärät uufä-aabärä, uusä-aabärä | |
| Dialekt: | aabüätzä |
| Deutsch: | annähen |
| büätzä | |
| Dialekt: | Aabeezee |
| Deutsch: | ABC |
| Dialekt: | aabiissä |
| Deutsch: | anbeissen |
| än aabbissnä Öpfel | |
| Dialekt: | aabindä |
| Deutsch: | anbinden |
| Dialekt: | aabrännä |
| Deutsch: | anbrennen |
| d Gümel tüänd etz dä aabrännä sind aabrännt | |
| Dialekt: | aabrännä |
| Deutsch: | anbrennen |
| Dialekt: | aabruuchä |
| Deutsch: | anbrauchen |
| Hesch guäti Voorsätz gmacht fürs nüü Jaar? - Nei, i ha nu die altä, nu nüd aabruucht! | |
| Dialekt: | Aabuu |
| Deutsch: | Anbau |
| äs Aabüüli kleiner Anbau | |
| Dialekt: | aabuuä |
| Deutsch: | anbauen |
| Dialekt: | aacheerä |
| Deutsch: | ankehren, anpacken |
| är weiss wiä aacheerä | |
| Dialekt: | aacheerig |
| Deutsch: | ankehrig |
| gelehrig, geschickt äs aacheerigs Meitli | |
| Dialekt: | aachoo |
| Deutsch: | berühren |
| nüd aachoo am frisch Gmaalätä! bisch aachoo! | |
| Dialekt: | aachoo |
| Deutsch: | Feuer fangen |
| ds Huus isch aachoo! (Schülerdeutsch: das Haus ist angekommen!) “1809 sind 3 Häuser verbrunnen in der Tschalun, weil ein Glarner Enzionen Wurzlen brannte und davon angekommen sind!” | |
| Dialekt: | aachoo |
| Deutsch: | angehen, betreffen |
| wänns uf üüs aachoo wäär | |
| Dialekt: | Aadärä |
| Deutsch: | Ader |
| ahd aadara z Aader laa > Gääder | |
| Dialekt: | aadingä |
| Deutsch: | andingen, ans Herz legen |
| (spr. aatingä) si heb mers weis wiä aadinget aatungä: angedungen | |
| Dialekt: | aafüürä |
| Deutsch: | Feur anmachen |
| gang gu aafüürä! ich ha aagfüürät | |
| Dialekt: | aafaa |
| Deutsch: | anfangen |
| mä sött einisch aafaa wer hed aagfangä? | |
| Dialekt: | aafrüürä |
| Deutsch: | anfrieren |
| da früürid d Schue am Bode aa! auch: aagfrüürä | |
| Dialekt: | aagää |
| Deutsch: | angeben |
| am Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln) | |
| Dialekt: | aagää |
| Deutsch: | angeben |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | beginnen |
| d Chilä, d Schuel, ds Theater gaad aa | |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | betreffen |
| das gaad di gaar nüüd aa! | |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | anpacken |
| öppis ghörig aagaa | |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | anfangs |
| aagänds Winter | |
| Dialekt: | aagattigä |
| Deutsch: | ins Werk setzen |
| we chönnt mä jetzt das aagattigä? > Gattig | |
| Dialekt: | aaggässä |
| Deutsch: | angefressen |
| aaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä | |
| Dialekt: | aaghaa |
| Deutsch: | angehabt |
| är hed ä kä Schuä aaghaa | |
| Dialekt: | aaghiijä |
| Deutsch: | Anriss nehmen |
| (Laui, Schlipf) > aariitä | |
| Dialekt: | aagleid |
| Deutsch: | angekleidet |
| bisch afig aagleid? > aaleggä | |
| Dialekt: | aagleid |
| Deutsch: | ausgebreitet |
| si hend Mischt aagleid | |
| Dialekt: | aagnuu |
| Deutsch: | angenommen |
| äs Aagnuus: ein angenommenes Kind > aanää | |
| Dialekt: | aagnuu |
| Deutsch: | gefallen |
| we hetts di aagnuu? (wie hat es dir gefallen? Musik, Theater, Vorfall) | |
| Dialekt: | aagrüärt |
| Deutsch: | angeworfen |
| dr Chnüsel übärchoo we aagrüärt > rüärä | |
| Dialekt: | Aagriff |
| Deutsch: | Angriff |
| tödliche Viehkrankheit | |
| Dialekt: | aagschauä |
| Deutsch: | anschauen |
| gschau s aa: äs isch diis! | |
| Dialekt: | aagschiirä |
| Deutsch: | das Geschirr |
| ds Ross aagschiirä Sigrist: i muess der Pfarr gu aagschiirä (Messgewand anlegen) | |
| Dialekt: | aagsee |
| Deutsch: | ansehen |
| mä chan ums aagsee, mä hed ums aagsee | |
| Dialekt: | aagwännä |
| Deutsch: | angewöhnen |
| mä muäss dä Goofä das aagwännä | |
| Dialekt: | aagwisä |
| Deutsch: | angewiesen |
| ufs Aarmägäld aagwisä | |