Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
kä | kein | (abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä | ||
kämmlä | Schafwolle kämmen auch kamblä > Chammä, schträälä | |||
kän | kein | kän altä Huät kän einzigä = niemand | ||
käni | keine | käni Haar käni Lüüt käni zwee Tääg | ||
kännä | kennen | känn(t)sch mi? hesch mi gkännt? | ||
Käris | Fam. Karl Schmidig sel. Klosterberg | |||
Kärli | Kerl | mhd karl, kerl tüchtiger, freier Mann | ||
käs | keines | käs Maal käs Bei käs Huus käs Jaar käs Brood äs hed ä kä Mäntsch ä käs Woort gseid! betont: kään einzigä kääs einzigs Maal! > äkeinä, keinä, keis | ||
küüsch | eitel | mhd kiusche lat castus (mässig, schamhaft, keusch) > unkeusch | ||
küüsch | stolz | |||
Kündi | Wegweisung, -kenntnis | d Chündi wüssä vgl kundig mhd kündig | ||
Küng | altes Wort für König Familienname Küng > Chüng | |||
Küriinis | Nachkommen des Quirinus Suter | |||
Kaasis | Gerichtsfall | (lat casus) si hend Kaasis ghaa midänand | ||
kabrizi oder kabärizi | Stolz, Laune | ds kabrizi lahd ums nüd zuä | ||
Kafälantis | Verweis | ital cavillare: necken, sticheln | ||
Kafälantis | Strafpredigt | |||
Kafälantis | Kapitel | |||
Kafi | Kaffee | auch Gaffi Kafi Schnaps, Kafi im Glaas, luggä Kafi, äs Käfäli Gänd im än alti Kafimüli z triibä > Milchkafi, Schwarzäs, Wiikafi | ||
Kaländär | Kalender | Lienert Koländer > Brattig | ||
kalazä | frühstücken | ital colazione auch zu hören: chlazzä (Illgau), skalazzä | ||
Kaleeg | Kollege | |||
Kalegi | Kollegium | (Gymnasium) | ||
Kalonnä | Kolonne | (ital Säule) “Heeressäule” | ||
Kamedi | Komödie | auch: Kumedi | ||
Kamillä | Kamille | manchmal hört man Karmillä mhd kamille | ||
Kamisool | Kamisol, kurze Jacke | frz camisole ital camiciola | ||
kamood | kommod, bequem | frz commode | ||
Kamoodä | Schubladenschrank, Kommode | Kamöödli | ||
Kamuff | Witzbold | ital camuffo Betrüger | ||
Kanäbee | Kanapee | Ruhelager in der Stube frz canapé Flattiärscheesä | ||
Kandiitärs | Konditors Schelbert | |||
Kanisi | Katechismus | (neu Kati) Miär hend nu müässä dr Kanisi ussä leerä | ||
kanntli | i bi mi kanntli = ich bekenne mich dazu vgl. kenntlich, bekanntlich | |||
Kanoonä | Kanone | äs Kanööndli | ||
Kanoonäbutzär | Kanonenputzer | |||
kant | leicht, mühelos | (gut gekonnt) | ||
kant | kantig | kant as schöön = ebenso schön kant zwee m: genau 2 m hindär-, innä-, ussä-, vordär- engl cant (schräg) > unkant | ||
Kantä | Kante, Kantholz | (> Chantä = Kanne) | ||
Kantlä | Kantel, Richtscheit | |||
Kantoon | Kanton | frz canton (Ecke, Bezirk) Mz Kantöön,Verkl. Kantööndli im Kantoon ussä: zu Schwyz draussen Du schlächtä Kantoon! (Schimpf)Kantööndlär: Angestellter beim Kanton Kantööndligeischt: Spottwort | ||
Kantrum | Schrank | ital cantara > Gäntärli | ||
Kanzlii | Kanzlei | mhd kanzelie > Chanzlä | ||
Kapälaan | Kaplan | lat capellanus (Kapellen-Vorsteher) ds Kapäläändäli dr Kapäläändul | ||
Kapällä | Kapelle | > Chappäli | ||
kapiärä | kapieren, begreifen | lat capere | ||
Kapitaal | Kapital | |||
Kapitaal | Hochwasser | la det, ds Hundänärs Kapitääli schwimmt au nu durfürä! > Hauptguät | ||
Kapiziinär | Kapuziner | (Kapuzenträger) spottweise: Kapuzigüünär | ||
Kapiziinärli | Kleiner Kapuziner |
Dialekt: | kä |
Deutsch: | kein |
(abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä | |
Dialekt: | kämmlä |
Deutsch: | |
Schafwolle kämmen auch kamblä > Chammä, schträälä | |
Dialekt: | kän |
Deutsch: | kein |
kän altä Huät kän einzigä = niemand | |
Dialekt: | käni |
Deutsch: | keine |
käni Haar käni Lüüt käni zwee Tääg | |
Dialekt: | kännä |
Deutsch: | kennen |
känn(t)sch mi? hesch mi gkännt? | |
Dialekt: | Käris |
Deutsch: | |
Fam. Karl Schmidig sel. Klosterberg | |
Dialekt: | Kärli |
Deutsch: | Kerl |
mhd karl, kerl tüchtiger, freier Mann | |
Dialekt: | käs |
Deutsch: | keines |
käs Maal käs Bei käs Huus käs Jaar käs Brood äs hed ä kä Mäntsch ä käs Woort gseid! betont: kään einzigä kääs einzigs Maal! > äkeinä, keinä, keis | |
Dialekt: | küüsch |
Deutsch: | eitel |
mhd kiusche lat castus (mässig, schamhaft, keusch) > unkeusch | |
Dialekt: | küüsch |
Deutsch: | stolz |
Dialekt: | Kündi |
Deutsch: | Wegweisung, -kenntnis |
d Chündi wüssä vgl kundig mhd kündig | |
Dialekt: | Küng |
Deutsch: | |
altes Wort für König Familienname Küng > Chüng | |
Dialekt: | Küriinis |
Deutsch: | |
Nachkommen des Quirinus Suter | |
Dialekt: | Kaasis |
Deutsch: | Gerichtsfall |
(lat casus) si hend Kaasis ghaa midänand | |
Dialekt: | kabrizi oder kabärizi |
Deutsch: | Stolz, Laune |
ds kabrizi lahd ums nüd zuä | |
Dialekt: | Kafälantis |
Deutsch: | Verweis |
ital cavillare: necken, sticheln | |
Dialekt: | Kafälantis |
Deutsch: | Strafpredigt |
Dialekt: | Kafälantis |
Deutsch: | Kapitel |
Dialekt: | Kafi |
Deutsch: | Kaffee |
auch Gaffi Kafi Schnaps, Kafi im Glaas, luggä Kafi, äs Käfäli Gänd im än alti Kafimüli z triibä > Milchkafi, Schwarzäs, Wiikafi | |
Dialekt: | Kaländär |
Deutsch: | Kalender |
Lienert Koländer > Brattig | |
Dialekt: | kalazä |
Deutsch: | frühstücken |
ital colazione auch zu hören: chlazzä (Illgau), skalazzä | |
Dialekt: | Kaleeg |
Deutsch: | Kollege |
Dialekt: | Kalegi |
Deutsch: | Kollegium |
(Gymnasium) | |
Dialekt: | Kalonnä |
Deutsch: | Kolonne |
(ital Säule) “Heeressäule” | |
Dialekt: | Kamedi |
Deutsch: | Komödie |
auch: Kumedi | |
Dialekt: | Kamillä |
Deutsch: | Kamille |
manchmal hört man Karmillä mhd kamille | |
Dialekt: | Kamisool |
Deutsch: | Kamisol, kurze Jacke |
frz camisole ital camiciola | |
Dialekt: | kamood |
Deutsch: | kommod, bequem |
frz commode | |
Dialekt: | Kamoodä |
Deutsch: | Schubladenschrank, Kommode |
Kamöödli | |
Dialekt: | Kamuff |
Deutsch: | Witzbold |
ital camuffo Betrüger | |
Dialekt: | Kanäbee |
Deutsch: | Kanapee |
Ruhelager in der Stube frz canapé Flattiärscheesä | |
Dialekt: | Kandiitärs |
Deutsch: | Konditors Schelbert |
Dialekt: | Kanisi |
Deutsch: | Katechismus |
(neu Kati) Miär hend nu müässä dr Kanisi ussä leerä | |
Dialekt: | kanntli |
Deutsch: | |
i bi mi kanntli = ich bekenne mich dazu vgl. kenntlich, bekanntlich | |
Dialekt: | Kanoonä |
Deutsch: | Kanone |
äs Kanööndli | |
Dialekt: | Kanoonäbutzär |
Deutsch: | Kanonenputzer |
Dialekt: | kant |
Deutsch: | leicht, mühelos |
(gut gekonnt) | |
Dialekt: | kant |
Deutsch: | kantig |
kant as schöön = ebenso schön kant zwee m: genau 2 m hindär-, innä-, ussä-, vordär- engl cant (schräg) > unkant | |
Dialekt: | Kantä |
Deutsch: | Kante, Kantholz |
(> Chantä = Kanne) | |
Dialekt: | Kantlä |
Deutsch: | Kantel, Richtscheit |
Dialekt: | Kantoon |
Deutsch: | Kanton |
frz canton (Ecke, Bezirk) Mz Kantöön,Verkl. Kantööndli im Kantoon ussä: zu Schwyz draussen Du schlächtä Kantoon! (Schimpf)Kantööndlär: Angestellter beim Kanton Kantööndligeischt: Spottwort | |
Dialekt: | Kantrum |
Deutsch: | Schrank |
ital cantara > Gäntärli | |
Dialekt: | Kanzlii |
Deutsch: | Kanzlei |
mhd kanzelie > Chanzlä | |
Dialekt: | Kapälaan |
Deutsch: | Kaplan |
lat capellanus (Kapellen-Vorsteher) ds Kapäläändäli dr Kapäläändul | |
Dialekt: | Kapällä |
Deutsch: | Kapelle |
> Chappäli | |
Dialekt: | kapiärä |
Deutsch: | kapieren, begreifen |
lat capere | |
Dialekt: | Kapitaal |
Deutsch: | Kapital |
Dialekt: | Kapitaal |
Deutsch: | Hochwasser |
la det, ds Hundänärs Kapitääli schwimmt au nu durfürä! > Hauptguät | |
Dialekt: | Kapiziinär |
Deutsch: | Kapuziner |
(Kapuzenträger) spottweise: Kapuzigüünär | |
Dialekt: | Kapiziinärli |
Deutsch: | Kleiner Kapuziner |