| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| lääg | ich läge | > liggä wän i chönnt, lääg ich nu ä chli ab | ||
| Lään-Schtuäl | Lehnstuhl, Lehnenstuhl | > Länä | ||
| läär | leer | mhd laere nichts drin (ä läärä Tällär, lääri Chaartä),unbedeckt (ufem läärä Häärd),ohne Zusatz (läärs Gold, läärlöötig),bloss (läärs Brood läärs Wasser) | ||
| läärä | leeren, ausleeren | mhd laeren gläärt, iiläärä, uusläärä, läär schlückä Läärlauf > leerä | ||
| Lääri | Leere | das isch etz au ä Lääri da! > Leer (Lehre) | ||
| Lääri(g) | Lehrung, | |||
| Lääri(g) | Leere im Gehirn | |||
| läbä | leben | mhd leben ärläbä, iiläbä, uusläbä anderswo lääbe | ||
| Läbä | Leben | mä hed nur eis Läbä nümmä ds Läbäs sichär das isch ä käs Läbä uf Liib und Läbä (auf Leib und Leben = sehr fleissig) | ||
| Läbäli | Verkl. von Leben heb Soorg zum Läbäli! | |||
| Läb- | Leb- | |||
| Läbchuächä | Lebkuchen | mhd lebekuoche (Laib-Kuchen) | ||
| Läbhaag | Lebhag | (lebender Hag) | ||
| läbig | lebend, lebendig, lebhaft | isch är nu läbig? äs läbigs Meitli! äs gaad as Läbig ds Brood isch läbig: voller Maden diä Riätär sind läbig (rutschig) | ||
| Läbmuus | Muskelzucken | (we ä läbägi Muus) | ||
| Läbsauft | Lebsanft | vgl. Sanftleben, Wohlleben | ||
| Läbtig | Lebtag | miinär, siinär, irär Läbtig | ||
| lächälä | lächeln | zu einem Kleinkind: tuä ä chli lächälä! | ||
| lächälä | spöttisch lachen | är hed ächli glächälät | ||
| Lächälicheib | Spötter | |||
| lächnä | leck werden | mhd lechen värlächnät | ||
| läck! | Lockruf an Tiere: es gibt etwas zu lecken! | |||
| läckä | lecken | mhd lecken > Gläck, schläckä vgl lecker | ||
| Läckärli | Leckerei | Baslär Läckärli | ||
| Läcki | Stelle, wo man dem Vieh etwas zu lecken gibt auf den Alpen,wo Schalenwild Salz leckt | |||
| läckmr | läck mr am Tschööpli! läck mr am Füdlä! Blas mir in die Schuhe! | |||
| Lädägaumär | Ladenhüter | |||
| lädälä | Läden anschlagen | |||
| lädälä | Kauf- und Verkauf spielen (Lädälis machä), neu: Einkaufen gehen | |||
| Lädälär | Besitzer eines kleinen Ladens | |||
| Lädälär | Zuname | |||
| Lädäli | kleines Brett, kleiner Verkaufsladen Was hed diä Frau ghaa, wos da z Chilä tuänd? - Nämä äs Lädäli! | |||
| Lädämeitli | Ladentochter | |||
| Lädär | Leder | Lädärzüüg | ||
| lädärig | lederig | |||
| lädärig | zäh | |||
| lädärig | ungeniessbar | |||
| lädärn(ä/i) | ledern | Häntsche, Huät, Neschtel, Tschoopä, Rucksack | ||
| lägänd | liegend | Lägänd Windgällä: ob Ruosalp SZ/UR > hangät | ||
| Lägär | Viehlagerplatz | äs Läger (alte Einzahlform) > Ligär | ||
| Lägärwand | Euloch | vgl Lägärä | ||
| lällä | lallen, Zunge heraushängen | (Hunde) | ||
| Lälli | Zungenstrecker | > Lööli | ||
| Lämmär | Lämmer | mhd lamp, lember > Schääffli | ||
| Lämmärgiir | Lämmergeier | (neu aufgezwungener Name: Bartgeier) | ||
| Lämmärzächät | Lämmer-Zehnt | |||
| Lämmli | Lämmlein | (Lamm war bisher bei uns ungebräuchlich) | ||
| Lämpä | Wamme der Rinder mhd slampe > Schlampi | |||
| Länä | Lehne, Geländer | griech/lat cline mhd line, lene anderswo Leene > Läänschtuäl, Schtägälänä | ||
| länä | anlehnen | aalänä, uusälänä |
| Dialekt: | lääg |
| Deutsch: | ich läge |
| > liggä wän i chönnt, lääg ich nu ä chli ab | |
| Dialekt: | Lään-Schtuäl |
| Deutsch: | Lehnstuhl, Lehnenstuhl |
| > Länä | |
| Dialekt: | läär |
| Deutsch: | leer |
| mhd laere nichts drin (ä läärä Tällär, lääri Chaartä),unbedeckt (ufem läärä Häärd),ohne Zusatz (läärs Gold, läärlöötig),bloss (läärs Brood läärs Wasser) | |
| Dialekt: | läärä |
| Deutsch: | leeren, ausleeren |
| mhd laeren gläärt, iiläärä, uusläärä, läär schlückä Läärlauf > leerä | |
| Dialekt: | Lääri |
| Deutsch: | Leere |
| das isch etz au ä Lääri da! > Leer (Lehre) | |
| Dialekt: | Lääri(g) |
| Deutsch: | Lehrung, |
| Dialekt: | Lääri(g) |
| Deutsch: | |
| Leere im Gehirn | |
| Dialekt: | läbä |
| Deutsch: | leben |
| mhd leben ärläbä, iiläbä, uusläbä anderswo lääbe | |
| Dialekt: | Läbä |
| Deutsch: | Leben |
| mä hed nur eis Läbä nümmä ds Läbäs sichär das isch ä käs Läbä uf Liib und Läbä (auf Leib und Leben = sehr fleissig) | |
| Dialekt: | Läbäli |
| Deutsch: | |
| Verkl. von Leben heb Soorg zum Läbäli! | |
| Dialekt: | Läb- |
| Deutsch: | Leb- |
| Dialekt: | Läbchuächä |
| Deutsch: | Lebkuchen |
| mhd lebekuoche (Laib-Kuchen) | |
| Dialekt: | Läbhaag |
| Deutsch: | Lebhag |
| (lebender Hag) | |
| Dialekt: | läbig |
| Deutsch: | lebend, lebendig, lebhaft |
| isch är nu läbig? äs läbigs Meitli! äs gaad as Läbig ds Brood isch läbig: voller Maden diä Riätär sind läbig (rutschig) | |
| Dialekt: | Läbmuus |
| Deutsch: | Muskelzucken |
| (we ä läbägi Muus) | |
| Dialekt: | Läbsauft |
| Deutsch: | Lebsanft |
| vgl. Sanftleben, Wohlleben | |
| Dialekt: | Läbtig |
| Deutsch: | Lebtag |
| miinär, siinär, irär Läbtig | |
| Dialekt: | lächälä |
| Deutsch: | lächeln |
| zu einem Kleinkind: tuä ä chli lächälä! | |
| Dialekt: | lächälä |
| Deutsch: | spöttisch lachen |
| är hed ächli glächälät | |
| Dialekt: | Lächälicheib |
| Deutsch: | Spötter |
| Dialekt: | lächnä |
| Deutsch: | leck werden |
| mhd lechen värlächnät | |
| Dialekt: | läck! |
| Deutsch: | |
| Lockruf an Tiere: es gibt etwas zu lecken! | |
| Dialekt: | läckä |
| Deutsch: | lecken |
| mhd lecken > Gläck, schläckä vgl lecker | |
| Dialekt: | Läckärli |
| Deutsch: | Leckerei |
| Baslär Läckärli | |
| Dialekt: | Läcki |
| Deutsch: | |
| Stelle, wo man dem Vieh etwas zu lecken gibt auf den Alpen,wo Schalenwild Salz leckt | |
| Dialekt: | läckmr |
| Deutsch: | |
| läck mr am Tschööpli! läck mr am Füdlä! Blas mir in die Schuhe! | |
| Dialekt: | Lädägaumär |
| Deutsch: | Ladenhüter |
| Dialekt: | lädälä |
| Deutsch: | Läden anschlagen |
| Dialekt: | lädälä |
| Deutsch: | |
| Kauf- und Verkauf spielen (Lädälis machä), neu: Einkaufen gehen | |
| Dialekt: | Lädälär |
| Deutsch: | |
| Besitzer eines kleinen Ladens | |
| Dialekt: | Lädälär |
| Deutsch: | Zuname |
| Dialekt: | Lädäli |
| Deutsch: | |
| kleines Brett, kleiner Verkaufsladen Was hed diä Frau ghaa, wos da z Chilä tuänd? - Nämä äs Lädäli! | |
| Dialekt: | Lädämeitli |
| Deutsch: | Ladentochter |
| Dialekt: | Lädär |
| Deutsch: | Leder |
| Lädärzüüg | |
| Dialekt: | lädärig |
| Deutsch: | lederig |
| Dialekt: | lädärig |
| Deutsch: | zäh |
| Dialekt: | lädärig |
| Deutsch: | ungeniessbar |
| Dialekt: | lädärn(ä/i) |
| Deutsch: | ledern |
| Häntsche, Huät, Neschtel, Tschoopä, Rucksack | |
| Dialekt: | lägänd |
| Deutsch: | liegend |
| Lägänd Windgällä: ob Ruosalp SZ/UR > hangät | |
| Dialekt: | Lägär |
| Deutsch: | Viehlagerplatz |
| äs Läger (alte Einzahlform) > Ligär | |
| Dialekt: | Lägärwand |
| Deutsch: | Euloch |
| vgl Lägärä | |
| Dialekt: | lällä |
| Deutsch: | lallen, Zunge heraushängen |
| (Hunde) | |
| Dialekt: | Lälli |
| Deutsch: | Zungenstrecker |
| > Lööli | |
| Dialekt: | Lämmär |
| Deutsch: | Lämmer |
| mhd lamp, lember > Schääffli | |
| Dialekt: | Lämmärgiir |
| Deutsch: | Lämmergeier |
| (neu aufgezwungener Name: Bartgeier) | |
| Dialekt: | Lämmärzächät |
| Deutsch: | Lämmer-Zehnt |
| Dialekt: | Lämmli |
| Deutsch: | Lämmlein |
| (Lamm war bisher bei uns ungebräuchlich) | |
| Dialekt: | Lämpä |
| Deutsch: | |
| Wamme der Rinder mhd slampe > Schlampi | |
| Dialekt: | Länä |
| Deutsch: | Lehne, Geländer |
| griech/lat cline mhd line, lene anderswo Leene > Läänschtuäl, Schtägälänä | |
| Dialekt: | länä |
| Deutsch: | anlehnen |
| aalänä, uusälänä | |