Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
värräblä | verrebeln, neu verenden, verrecken | > värgitzlä | ||
värränkä | verrenken, ausrenken | d Achslä värränkt | ||
värrösslä | mit teurer Rosshaltung sein Geld verlieren | |||
värrüäffä | abrufen, ausser Geltung setzen | (altes Geld) vgl. verrufen | ||
värrüärä | verrühren, verwerfen | alls schöön värrüärä (beim Kochen) värrüärä (beim Jassen Karten opfern, unbedacht, vorbedacht) d Händ värrüärä (Hände verwerfen) neu: dr Löffel värrüärä (sterben) | ||
värrüüchä | mhd verriechen Geschmack verlieren, verdunsten (auch Wut und Zorn) > värrochä | |||
Värrückti | Verrücktheit | är isch etz ä Värrückti = sehr zornig, aufgebracht | ||
värraatä | verraten, ausplaudern | hesch äs värraatä! | ||
värraatä | erraten | hesch äs värraatä! | ||
värraukä | alles in Tabakrauch aufgehen lassen alls Gäld värraukt! | |||
värraukä | mit Tabakrauch erfüllen ä värraukti Schtubä | |||
värreckä | verrecken, verenden | mhd verrecken (die Glieder ausrecken) grob auch für Menschen (vgl Recke) ums Värreckä: um jeden Preis ums Värreckä nüüd: um keinen Preis | ||
Värreckä | Verrecken, Verenden | ums Värreckä! (Kraftwort) - | ||
värreckt | Fluchwort värrecktä huärä Cheib Du värrecktä Cheib! Verstärkungswort: värreckt gsund, schöön, süäss > värruckt | |||
värredä | irren im Reden, sich verraten | hesch di verredt, anderswo: überreden | ||
värregis | Illgau: Du värregis Gsee! | |||
värrochä | das Aroma ist entwichen | |||
värrodä | bewegen, von der Stelle rücken | Trämel värrodä ums Värrodä, ums Värrodä nüüd | ||
värruässä | verrussen | mit Russ beschmieren | ||
värruckt | verrückt | mhd verrucken (von der Stelle rücken) är isch flätt värruckt (aufgebracht) äs isch schonu värruckt! (traurig, unverständlich) ä värruckti Aarbät (unermesslich) Verstärkung: värruckt gschiid, schöön, wüäscht am Aabäd värruckt fuul, am Morgäd fuul värruckt! di värruckti Mäss (Karfreitagsgottes- dienst nur mit Kommunion) die värrucktä Tääg (Fastnachtstage, wo alles drunter und drüber geht) | ||
värsäärblä | verserbeln, dahinsiechen | |||
värsägä | versagen, versprechen | |||
värsägnä | segnen, mit Segen überziehen | gu d Alpä värsägnä | ||
värsällä | unordentlich zerstreuen | (Illgau) sällen: alt, Herkunft unsicher | ||
värsäntnä | mit Senten sein Vermögen vertun | |||
värsässä | versessen | ufs tanzä värsässä | ||
värsüüä | versauen, verunreinigen, verschwenden, verderben | Si hend alls värsüüät - und därnaa isch d Fluä choo! das schlächt Wättär hed dr ganz Summär värsüüät | ||
värsüübärä | versäubern | letzte Verbesserungen an Näharbeit | ||
värsüüdä | versieden, zerkochen | d Gumäli nüd la värsüüdä! | ||
värsaamä | versamen, den Samen zerstreuen | bim hüttigä früüäjä Määjä chönid d Bluämä nümmä värsaamä | ||
värsaarä | mit Geröll überschütten eim ds Mattli värsaarät: einem das Mädchen abspenstig gemacht | |||
värsagä | zersägen | |||
värsataanä | zerstören,verfluchen | |||
Värsatz | Versatz, Stütze, Strebe | |||
värschüüchä | verscheuchen | |||
Värschüttig | Verschüttung, Fehlgeburt | |||
värschaffä | z.B. das Holz isch zwenig värschaffät (nicht genügend ausgetrocknet) | |||
värschandlä | zu einer Schande machen,verunstalten | |||
värscharä | verscharren | |||
värscheidä | sterben | (aus diesem Leben scheiden) uf St. Jacobs Strass verscheiden | ||
värschiässä | verschiessen | mhd verschiezzen 1) erschiessen, töten 2) alles Pulver verbrauchen 3) verbleichen, Farbe abschiessen (Stoffe) 4) mit fahren kaputt machen: dr Grind, dr Mänär, ds Chnüü neu: ds Auto värschossä | ||
värschickä | verschicken | (mhd verschicken = verbannen) heute: Post verschicken | ||
värschidä | verschieden | 1) verstorben 2) andersartig | ||
värschiissä | verscheissen | ds ganz Bett värschissä | ||
värschläckä | abschlecken, ablecken | neu: alles zu Schleckerei ausgeben | ||
värschlättärä | verkleckern, verschmieren | |||
värschlüüffä | ins Versteck schlüpfen, versickern im Bett värschlüüffä im Schnee värschlüüffä im Bodä värschloffä | |||
värschlückä | verschlucken | 1) Zmitzt i dr Nacht hends am Dokter aaglüütät, däs Chlii heig ä Naadlä värschlückt! Da fragt der Dokter: bruuchid iär diä Naadlä hinäd nu? 2) in den falschen Schluck bekommen | ||
värschlaa | zerschlagen | Glas, Brei, Stimme, Gehör mhd verslahen | ||
värschlaaffä | verschlafen | auch: värtschlaaffä |
Dialekt: | värräblä |
Deutsch: | verrebeln, neu verenden, verrecken |
> värgitzlä | |
Dialekt: | värränkä |
Deutsch: | verrenken, ausrenken |
d Achslä värränkt | |
Dialekt: | värrösslä |
Deutsch: | |
mit teurer Rosshaltung sein Geld verlieren | |
Dialekt: | värrüäffä |
Deutsch: | abrufen, ausser Geltung setzen |
(altes Geld) vgl. verrufen | |
Dialekt: | värrüärä |
Deutsch: | verrühren, verwerfen |
alls schöön värrüärä (beim Kochen) värrüärä (beim Jassen Karten opfern, unbedacht, vorbedacht) d Händ värrüärä (Hände verwerfen) neu: dr Löffel värrüärä (sterben) | |
Dialekt: | värrüüchä |
Deutsch: | |
mhd verriechen Geschmack verlieren, verdunsten (auch Wut und Zorn) > värrochä | |
Dialekt: | Värrückti |
Deutsch: | Verrücktheit |
är isch etz ä Värrückti = sehr zornig, aufgebracht | |
Dialekt: | värraatä |
Deutsch: | verraten, ausplaudern |
hesch äs värraatä! | |
Dialekt: | värraatä |
Deutsch: | erraten |
hesch äs värraatä! | |
Dialekt: | värraukä |
Deutsch: | |
alles in Tabakrauch aufgehen lassen alls Gäld värraukt! | |
Dialekt: | värraukä |
Deutsch: | |
mit Tabakrauch erfüllen ä värraukti Schtubä | |
Dialekt: | värreckä |
Deutsch: | verrecken, verenden |
mhd verrecken (die Glieder ausrecken) grob auch für Menschen (vgl Recke) ums Värreckä: um jeden Preis ums Värreckä nüüd: um keinen Preis | |
Dialekt: | Värreckä |
Deutsch: | Verrecken, Verenden |
ums Värreckä! (Kraftwort) - | |
Dialekt: | värreckt |
Deutsch: | |
Fluchwort värrecktä huärä Cheib Du värrecktä Cheib! Verstärkungswort: värreckt gsund, schöön, süäss > värruckt | |
Dialekt: | värredä |
Deutsch: | irren im Reden, sich verraten |
hesch di verredt, anderswo: überreden | |
Dialekt: | värregis |
Deutsch: | |
Illgau: Du värregis Gsee! | |
Dialekt: | värrochä |
Deutsch: | das Aroma ist entwichen |
Dialekt: | värrodä |
Deutsch: | bewegen, von der Stelle rücken |
Trämel värrodä ums Värrodä, ums Värrodä nüüd | |
Dialekt: | värruässä |
Deutsch: | verrussen |
mit Russ beschmieren | |
Dialekt: | värruckt |
Deutsch: | verrückt |
mhd verrucken (von der Stelle rücken) är isch flätt värruckt (aufgebracht) äs isch schonu värruckt! (traurig, unverständlich) ä värruckti Aarbät (unermesslich) Verstärkung: värruckt gschiid, schöön, wüäscht am Aabäd värruckt fuul, am Morgäd fuul värruckt! di värruckti Mäss (Karfreitagsgottes- dienst nur mit Kommunion) die värrucktä Tääg (Fastnachtstage, wo alles drunter und drüber geht) | |
Dialekt: | värsäärblä |
Deutsch: | verserbeln, dahinsiechen |
Dialekt: | värsägä |
Deutsch: | versagen, versprechen |
Dialekt: | värsägnä |
Deutsch: | segnen, mit Segen überziehen |
gu d Alpä värsägnä | |
Dialekt: | värsällä |
Deutsch: | unordentlich zerstreuen |
(Illgau) sällen: alt, Herkunft unsicher | |
Dialekt: | värsäntnä |
Deutsch: | |
mit Senten sein Vermögen vertun | |
Dialekt: | värsässä |
Deutsch: | versessen |
ufs tanzä värsässä | |
Dialekt: | värsüüä |
Deutsch: | versauen, verunreinigen, verschwenden, verderben |
Si hend alls värsüüät - und därnaa isch d Fluä choo! das schlächt Wättär hed dr ganz Summär värsüüät | |
Dialekt: | värsüübärä |
Deutsch: | versäubern |
letzte Verbesserungen an Näharbeit | |
Dialekt: | värsüüdä |
Deutsch: | versieden, zerkochen |
d Gumäli nüd la värsüüdä! | |
Dialekt: | värsaamä |
Deutsch: | versamen, den Samen zerstreuen |
bim hüttigä früüäjä Määjä chönid d Bluämä nümmä värsaamä | |
Dialekt: | värsaarä |
Deutsch: | |
mit Geröll überschütten eim ds Mattli värsaarät: einem das Mädchen abspenstig gemacht | |
Dialekt: | värsagä |
Deutsch: | zersägen |
Dialekt: | värsataanä |
Deutsch: | zerstören,verfluchen |
Dialekt: | Värsatz |
Deutsch: | Versatz, Stütze, Strebe |
Dialekt: | värschüüchä |
Deutsch: | verscheuchen |
Dialekt: | Värschüttig |
Deutsch: | Verschüttung, Fehlgeburt |
Dialekt: | värschaffä |
Deutsch: | |
z.B. das Holz isch zwenig värschaffät (nicht genügend ausgetrocknet) | |
Dialekt: | värschandlä |
Deutsch: | zu einer Schande machen,verunstalten |
Dialekt: | värscharä |
Deutsch: | verscharren |
Dialekt: | värscheidä |
Deutsch: | sterben |
(aus diesem Leben scheiden) uf St. Jacobs Strass verscheiden | |
Dialekt: | värschiässä |
Deutsch: | verschiessen |
mhd verschiezzen 1) erschiessen, töten 2) alles Pulver verbrauchen 3) verbleichen, Farbe abschiessen (Stoffe) 4) mit fahren kaputt machen: dr Grind, dr Mänär, ds Chnüü neu: ds Auto värschossä | |
Dialekt: | värschickä |
Deutsch: | verschicken |
(mhd verschicken = verbannen) heute: Post verschicken | |
Dialekt: | värschidä |
Deutsch: | verschieden |
1) verstorben 2) andersartig | |
Dialekt: | värschiissä |
Deutsch: | verscheissen |
ds ganz Bett värschissä | |
Dialekt: | värschläckä |
Deutsch: | abschlecken, ablecken |
neu: alles zu Schleckerei ausgeben | |
Dialekt: | värschlättärä |
Deutsch: | verkleckern, verschmieren |
Dialekt: | värschlüüffä |
Deutsch: | |
ins Versteck schlüpfen, versickern im Bett värschlüüffä im Schnee värschlüüffä im Bodä värschloffä | |
Dialekt: | värschlückä |
Deutsch: | verschlucken |
1) Zmitzt i dr Nacht hends am Dokter aaglüütät, däs Chlii heig ä Naadlä värschlückt! Da fragt der Dokter: bruuchid iär diä Naadlä hinäd nu? 2) in den falschen Schluck bekommen | |
Dialekt: | värschlaa |
Deutsch: | zerschlagen |
Glas, Brei, Stimme, Gehör mhd verslahen | |
Dialekt: | värschlaaffä |
Deutsch: | verschlafen |
auch: värtschlaaffä | |