Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
värlauänä | mit einer Lawine überschütten | äs chönnt d Hüttä värlauänä - | ||
värlauffä | verlaufen | 1) verirren är isch si värluffä 2) verschwinden ds Wasser isch wider värluffä ds Volch isch wider värluffä 3) dr Ankä värlauft (schmilzt) | ||
värlautzä | Feuer stirbt ab aus Mangel an Brennstoff > Lauz | |||
värleenä | verleihen, in Pacht geben | mhd verlîhen > värtleenä | ||
värleerä | verlernen | (vergessen) iär hend ja wider alls värleert! | ||
värleggä | verlegen | 1) Bodenplatten ausbreiten 2) anders legen: Bsetzi, Weg, Brücke nicht mehr finden: Hühner ihre Eier, Hausfrau dies und jenes 3) neu: Bücher verlegen (drucken und verkaufen) > Värlaag | ||
värleidä | verleiden | eeländ värleidät, värleidig > värliidä | ||
Värleidär | Verleider, Überdruss, Missmut | dr Värleidär übärchoo - | ||
värliäbä | verlieben | |||
värliggä | zerliegen | ds Bett värliggä äs värlägnis Bett (vgl. verlegen) | ||
värliidä | aushalten, ertragen | mhd verliden är mag viil värliidä si värliidid das gaar nüüd äs värlitti da nüd viil! äs hed nümmä viil värlittä! bi derä Chelti värliid mä ä Lismär sauft | ||
värliirä | mit Herumschweifen alles verlieren | |||
värlochä | vergraben in ein Loch | |||
värlochä | zerlöchern | |||
värlogä | verlogen, betrügerisch | mhd verlogen | ||
värloorä | verloren | 1388 Näfels verluren | ||
värloosä | verlosen, durchs Los verteilen | värloost | ||
värlosä | verhören | (falsch hören) du hesch di värlost! | ||
värluägä | verschauen | 1) verirren är hed si värluägät 2) verlieben, vergaffen Hebel verluege | ||
värluffä | verlaufen, veriirt | är hed si värluffä | ||
värluftä | verluften, an die frische Luft gehen | |||
värlumpä | konkurs gehen | > zLumpä ghiijä | ||
värmässä | vermessen | 1) ds Land värmässä 2) irren beim messen är hed si värmässä vgl vermessen! | ||
värmögä | vermögen | är hed das scho värmögä (hatte Geld genug) är hed dr Dokter nüd värmögä (hatte kein Geld dazu) är hed si nüüd värmögä (er konnte nichts dafür) > värmag | ||
Värmögä | Vermögen, Geldbesitz | gad ä chli äs Värmögäli | ||
Värmaanig | obrigkeitliche Vermahnung | |||
värmachä | vermachen | 1) verschliessen, Zugang versperren äs Loch värmachä am Vee värmachä eim ds Huus värmachä 2) übereignen (durch Erbschaft): eim ds Huus värmachä | ||
värmag | vermögen | är värmags, är värmag das scho (er hat Geld genug) är värmag si nüüd (er kann nichts dafür) | ||
värmasä | beschmutzen | mhd vermasgen | ||
värmeerä | vermehren | Zahlen (multiplizieren) | ||
värmetzgä | zum Schlachten verwenden | diä Geiss cha mä värmetzgä | ||
värmiäsät | bemoost | mhd vermiesen | ||
värmischtlä | mischen | 1) durcheinander 2) falsch mischen beim Jass | ||
Värmittlär | Vermittler | |||
värmuurä | vermauern, mit Mauer verschliessen | 1337 sicher invermuren | ||
värmuurxä | vermorxen | |||
värnää | vernehmen, zur Kenntnis bekommen | värnuu | ||
värnäflä | mit Nebel überziehen, mit Tabakrauch erfüllen | |||
värnüütigä | unwichtig machen | nüd alls värnüütigä! | ||
värnaglä | zunageln, sperren | bildlich: värnaglät = uneinsichtig. Schadenzauber Sigrist Kaspar Schelbert erzählte mir, dass noch vor wenigen Jahren jemand von ihm Sargnägel aus aufgelösten Gräbern haben wollte, um damit einen Nachbarn zu “vernageln” > toodnaglä, värzapfä | ||
värnetzä | durch Nässe verderben (Heu, Früchte, Gemüse) | |||
värnuu | vernommen | hesch äs värnuu? | ||
värpächä | mit Pech ausstreichen zur Abdichtung vgl erpicht | |||
värpülfärä | verpulfern, völlig aufbrauchen | |||
värpünggä | mit Fusstritten behandeln | |||
värpflantärä | auslachen | (Illgau) | ||
värplämpärlä | Zeit vertrödeln, vertändeln | |||
värpuurä | aus einem anderen Beruf zu einem richtigen Bauern werden | |||
värpuurä | verbauern, aus einem anderen Beruf zu einem Bauern werden | |||
värquantä | verkaufen, ausverkaufen | mhd verquanten Quantum |
Dialekt: | värlauänä |
Deutsch: | mit einer Lawine überschütten |
äs chönnt d Hüttä värlauänä - | |
Dialekt: | värlauffä |
Deutsch: | verlaufen |
1) verirren är isch si värluffä 2) verschwinden ds Wasser isch wider värluffä ds Volch isch wider värluffä 3) dr Ankä värlauft (schmilzt) | |
Dialekt: | värlautzä |
Deutsch: | |
Feuer stirbt ab aus Mangel an Brennstoff > Lauz | |
Dialekt: | värleenä |
Deutsch: | verleihen, in Pacht geben |
mhd verlîhen > värtleenä | |
Dialekt: | värleerä |
Deutsch: | verlernen |
(vergessen) iär hend ja wider alls värleert! | |
Dialekt: | värleggä |
Deutsch: | verlegen |
1) Bodenplatten ausbreiten 2) anders legen: Bsetzi, Weg, Brücke nicht mehr finden: Hühner ihre Eier, Hausfrau dies und jenes 3) neu: Bücher verlegen (drucken und verkaufen) > Värlaag | |
Dialekt: | värleidä |
Deutsch: | verleiden |
eeländ värleidät, värleidig > värliidä | |
Dialekt: | Värleidär |
Deutsch: | Verleider, Überdruss, Missmut |
dr Värleidär übärchoo - | |
Dialekt: | värliäbä |
Deutsch: | verlieben |
Dialekt: | värliggä |
Deutsch: | zerliegen |
ds Bett värliggä äs värlägnis Bett (vgl. verlegen) | |
Dialekt: | värliidä |
Deutsch: | aushalten, ertragen |
mhd verliden är mag viil värliidä si värliidid das gaar nüüd äs värlitti da nüd viil! äs hed nümmä viil värlittä! bi derä Chelti värliid mä ä Lismär sauft | |
Dialekt: | värliirä |
Deutsch: | mit Herumschweifen alles verlieren |
Dialekt: | värlochä |
Deutsch: | vergraben in ein Loch |
Dialekt: | värlochä |
Deutsch: | zerlöchern |
Dialekt: | värlogä |
Deutsch: | verlogen, betrügerisch |
mhd verlogen | |
Dialekt: | värloorä |
Deutsch: | verloren |
1388 Näfels verluren | |
Dialekt: | värloosä |
Deutsch: | verlosen, durchs Los verteilen |
värloost | |
Dialekt: | värlosä |
Deutsch: | verhören |
(falsch hören) du hesch di värlost! | |
Dialekt: | värluägä |
Deutsch: | verschauen |
1) verirren är hed si värluägät 2) verlieben, vergaffen Hebel verluege | |
Dialekt: | värluffä |
Deutsch: | verlaufen, veriirt |
är hed si värluffä | |
Dialekt: | värluftä |
Deutsch: | verluften, an die frische Luft gehen |
Dialekt: | värlumpä |
Deutsch: | konkurs gehen |
> zLumpä ghiijä | |
Dialekt: | värmässä |
Deutsch: | vermessen |
1) ds Land värmässä 2) irren beim messen är hed si värmässä vgl vermessen! | |
Dialekt: | värmögä |
Deutsch: | vermögen |
är hed das scho värmögä (hatte Geld genug) är hed dr Dokter nüd värmögä (hatte kein Geld dazu) är hed si nüüd värmögä (er konnte nichts dafür) > värmag | |
Dialekt: | Värmögä |
Deutsch: | Vermögen, Geldbesitz |
gad ä chli äs Värmögäli | |
Dialekt: | Värmaanig |
Deutsch: | |
obrigkeitliche Vermahnung | |
Dialekt: | värmachä |
Deutsch: | vermachen |
1) verschliessen, Zugang versperren äs Loch värmachä am Vee värmachä eim ds Huus värmachä 2) übereignen (durch Erbschaft): eim ds Huus värmachä | |
Dialekt: | värmag |
Deutsch: | vermögen |
är värmags, är värmag das scho (er hat Geld genug) är värmag si nüüd (er kann nichts dafür) | |
Dialekt: | värmasä |
Deutsch: | beschmutzen |
mhd vermasgen | |
Dialekt: | värmeerä |
Deutsch: | vermehren |
Zahlen (multiplizieren) | |
Dialekt: | värmetzgä |
Deutsch: | zum Schlachten verwenden |
diä Geiss cha mä värmetzgä | |
Dialekt: | värmiäsät |
Deutsch: | bemoost |
mhd vermiesen | |
Dialekt: | värmischtlä |
Deutsch: | mischen |
1) durcheinander 2) falsch mischen beim Jass | |
Dialekt: | Värmittlär |
Deutsch: | Vermittler |
Dialekt: | värmuurä |
Deutsch: | vermauern, mit Mauer verschliessen |
1337 sicher invermuren | |
Dialekt: | värmuurxä |
Deutsch: | vermorxen |
Dialekt: | värnää |
Deutsch: | vernehmen, zur Kenntnis bekommen |
värnuu | |
Dialekt: | värnäflä |
Deutsch: | |
mit Nebel überziehen, mit Tabakrauch erfüllen | |
Dialekt: | värnüütigä |
Deutsch: | unwichtig machen |
nüd alls värnüütigä! | |
Dialekt: | värnaglä |
Deutsch: | zunageln, sperren |
bildlich: värnaglät = uneinsichtig. Schadenzauber Sigrist Kaspar Schelbert erzählte mir, dass noch vor wenigen Jahren jemand von ihm Sargnägel aus aufgelösten Gräbern haben wollte, um damit einen Nachbarn zu “vernageln” > toodnaglä, värzapfä | |
Dialekt: | värnetzä |
Deutsch: | |
durch Nässe verderben (Heu, Früchte, Gemüse) | |
Dialekt: | värnuu |
Deutsch: | vernommen |
hesch äs värnuu? | |
Dialekt: | värpächä |
Deutsch: | |
mit Pech ausstreichen zur Abdichtung vgl erpicht | |
Dialekt: | värpülfärä |
Deutsch: | verpulfern, völlig aufbrauchen |
Dialekt: | värpünggä |
Deutsch: | mit Fusstritten behandeln |
Dialekt: | värpflantärä |
Deutsch: | auslachen |
(Illgau) | |
Dialekt: | värplämpärlä |
Deutsch: | Zeit vertrödeln, vertändeln |
Dialekt: | värpuurä |
Deutsch: | |
aus einem anderen Beruf zu einem richtigen Bauern werden | |
Dialekt: | värpuurä |
Deutsch: | verbauern, aus einem anderen Beruf zu einem Bauern werden |
Dialekt: | värquantä |
Deutsch: | verkaufen, ausverkaufen |
mhd verquanten Quantum | |