Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
värgüüdä | vergeuden | mhd giuden | ||
värgüttärlä | vor Angst oder vor Erwartung vergehen | anderswo: Geld verschwenden mit Trinken > värräblä | ||
värgaa | vergehen | värgangä 1) verirren värgaa im Wald umä Taag värgangä 2) neu: vergehen gegen das Gesetz 3) zergehen Ankä la värgaa, dr Schnee värgaad > värlauffä 4) verschwinden ds Zändwee värgaad ds Lachä värgaad im dä öppä! | ||
värgaa | vergehen | (Schnee) | ||
värgaabä | vergaben, als Gabe bezeichnen | |||
värgaffä | vergaffen, verschauen, verlieben | |||
värgandä | zu einer Gand werden | NW ubergandä | ||
värgantä | gantweise verkaufen | mhd verganten | ||
värgaumä | beaufsichtigen | (mhd vergoumen: verpassen) | ||
värggraatä | missraten | vgl värghiijä | ||
värghiijä | zerfallen | während der Herstellung: Backwerk, Handwerk > värhiijä | ||
värgigälä | zu Tode lachen | schiär värgigälät | ||
värginggälä | vertändeln | |||
Värgissmeinnicht | Vergissmeinnicht | |||
värgitzänä | vor Ungeduld vergehen | schiär värgitzänät auch värgitzlät | ||
värgletschgärät | vergletschert, vereist | |||
Värgnüägä | Vergnügen | |||
värgrabä | vergraben | |||
värguchsä | mit Schnee überwehen | |||
värguslä | zu Güsel machen,mit Schneegestöber (Gusel) überwehen,neu Geld verjubeln | |||
värguuschtig | missgünstig | > värbuuschtig | ||
värgwännä | verwöhnen, in falsche Richtung gewöhnen | ä värgwänntä Cheib | ||
värhächlä | durch die Hechel ziehen | (wörtlich, bildlich) | ||
värhänkä | mit einem Vorhang zudecken, verhüllen | |||
värhänkt | bedeckt, bewölkt | mit Wolken verhangen, alles mit aufgehängten Kleidern verstellt | ||
värhäxä | verhexen | |||
värhäxt | verhext | |||
värhüändärä | durch Unordnung unauffindbar machen | |||
värhaa | d Türä värhaa (zusperren),ds Lachä värhaa (zurückhalten) > värthaa | |||
värhauä | zerschneiden | neu: verprügeln | ||
värheckä | zerschneiden, zerstechen | |||
värhergä | verheeren, zerfallen, zerstören | |||
värhiijä | zerfallen, zerstören | äs Bei värhiid (Bein gebrochen) mhd ferheie (Notker) Öppis nach Ooschtärä hed dr Pfarr dr alt Schriinärli troffä und hed ä gfraagt, öb är d Ooschtärä scho gmacht heig,da hed disä gfraagt: jää, isch si värhiid? - Ich ha ä altä Maa gfraagt, wes um öppä gang, dä hed är gseid: nümmä äso guät, mä tuäd äso langsam värhiijä! | ||
värhockät | eingedickt, verklemmt, nicht mehr herauszubringen | |||
värhudlä | zerstören, zu Hudeln machen | mhd zerhudeln | ||
väriisä | vereisen, zu Eis werden | flätt väriisät | ||
värjünglä | Fehlgeburt haben, verjüngen | > värwärfä | ||
värjagä | verjagen | 1) fortjagen, verscheuchen Damals als der Pfarrer aus dem Thal verjagt wurde 2) zerspringen, platzen äs chönnt dr Schluuch värjagä 3) neu: Geduld verlieren äs hed dr Leerär värjagt! | ||
värjassä | mit Jassen verspielen | Zeit, Geld, ein Stück Land | ||
värjuuzä | verjauchzen | är hed liäbär gjuuzät wedär gwärchät, und äsoo hed är ds Heimätli värjuuzät! > värsingä, värfasnachtä | ||
värkantä | Kante mache | neu: Fehler beim Schifahren | ||
värkoo | verkommen | 1) alt: ein Abkommen machen vgl Stanser Verkommnis 1481 (Abkommen, Übereinkunft) 2) entgegenkommen, begegnen: ä chönntisch dä nu am Lanteger värkoo! äs isch mär niämär värkoo 1393 um disen Gebresten zu verkommen 1429 da bekam im einer (da begegnete ihm einer) Dr Pfarr hätti hööch uufä söllä einä gu värsee und hed halb obä nümmä mögä,dä hed är gseid: jä daa, wänn är schtiirbt und obsi chund, dä isch äs ja guät,und wän är nidsi muäss, dä värkund är mr ja! 3) gedeihen: äs isch alls schöön värkoo! äs isch gaar nüüd värkoo! 4) schriftdt: verkommen = verderben (ein verkommener Mensch)! | ||
värlächnä | leck werden | (Küfergefässe) mhd verlechen | ||
värlächnä | leck werden von Küfergefässen mhd verlechen | |||
värläsä | verlesen | > ärläsä, Haupvärläsä, Kafälantis (Lefiitä) värläsä | ||
värlöschä | verlöschen, erlöschen | |||
värlüürä | verlieren | mhd verliesen värloorä (vgl. frieren > früürä, sieden > süüdä, Knie > Chnüü) | ||
värlaa | verlassen | 1) zerlassen, schmelzen: Ankä värlaa 2) Vertrauen haben: ufs Ghöör värlaa ma cha si druuf värlaa (aber: einen Raum verlassen > uusägaa, ein Traktandum verlassen > hörä) | ||
Värlaag | Verlag | ä schöönä Värlaag! (Durcheinander) neu Buchverlag > värleggä | ||
värlammärä | Fehlgeburt von Lämmern > värgitzlä |
Dialekt: | värgüüdä |
Deutsch: | vergeuden |
mhd giuden | |
Dialekt: | värgüttärlä |
Deutsch: | vor Angst oder vor Erwartung vergehen |
anderswo: Geld verschwenden mit Trinken > värräblä | |
Dialekt: | värgaa |
Deutsch: | vergehen |
värgangä 1) verirren värgaa im Wald umä Taag värgangä 2) neu: vergehen gegen das Gesetz 3) zergehen Ankä la värgaa, dr Schnee värgaad > värlauffä 4) verschwinden ds Zändwee värgaad ds Lachä värgaad im dä öppä! | |
Dialekt: | värgaa |
Deutsch: | vergehen |
(Schnee) | |
Dialekt: | värgaabä |
Deutsch: | vergaben, als Gabe bezeichnen |
Dialekt: | värgaffä |
Deutsch: | vergaffen, verschauen, verlieben |
Dialekt: | värgandä |
Deutsch: | zu einer Gand werden |
NW ubergandä | |
Dialekt: | värgantä |
Deutsch: | gantweise verkaufen |
mhd verganten | |
Dialekt: | värgaumä |
Deutsch: | beaufsichtigen |
(mhd vergoumen: verpassen) | |
Dialekt: | värggraatä |
Deutsch: | missraten |
vgl värghiijä | |
Dialekt: | värghiijä |
Deutsch: | zerfallen |
während der Herstellung: Backwerk, Handwerk > värhiijä | |
Dialekt: | värgigälä |
Deutsch: | zu Tode lachen |
schiär värgigälät | |
Dialekt: | värginggälä |
Deutsch: | vertändeln |
Dialekt: | Värgissmeinnicht |
Deutsch: | Vergissmeinnicht |
Dialekt: | värgitzänä |
Deutsch: | vor Ungeduld vergehen |
schiär värgitzänät auch värgitzlät | |
Dialekt: | värgletschgärät |
Deutsch: | vergletschert, vereist |
Dialekt: | Värgnüägä |
Deutsch: | Vergnügen |
Dialekt: | värgrabä |
Deutsch: | vergraben |
Dialekt: | värguchsä |
Deutsch: | mit Schnee überwehen |
Dialekt: | värguslä |
Deutsch: | |
zu Güsel machen,mit Schneegestöber (Gusel) überwehen,neu Geld verjubeln | |
Dialekt: | värguuschtig |
Deutsch: | missgünstig |
> värbuuschtig | |
Dialekt: | värgwännä |
Deutsch: | verwöhnen, in falsche Richtung gewöhnen |
ä värgwänntä Cheib | |
Dialekt: | värhächlä |
Deutsch: | durch die Hechel ziehen |
(wörtlich, bildlich) | |
Dialekt: | värhänkä |
Deutsch: | mit einem Vorhang zudecken, verhüllen |
Dialekt: | värhänkt |
Deutsch: | bedeckt, bewölkt |
mit Wolken verhangen, alles mit aufgehängten Kleidern verstellt | |
Dialekt: | värhäxä |
Deutsch: | verhexen |
Dialekt: | värhäxt |
Deutsch: | verhext |
Dialekt: | värhüändärä |
Deutsch: | durch Unordnung unauffindbar machen |
Dialekt: | värhaa |
Deutsch: | |
d Türä värhaa (zusperren),ds Lachä värhaa (zurückhalten) > värthaa | |
Dialekt: | värhauä |
Deutsch: | zerschneiden |
neu: verprügeln | |
Dialekt: | värheckä |
Deutsch: | zerschneiden, zerstechen |
Dialekt: | värhergä |
Deutsch: | verheeren, zerfallen, zerstören |
Dialekt: | värhiijä |
Deutsch: | zerfallen, zerstören |
äs Bei värhiid (Bein gebrochen) mhd ferheie (Notker) Öppis nach Ooschtärä hed dr Pfarr dr alt Schriinärli troffä und hed ä gfraagt, öb är d Ooschtärä scho gmacht heig,da hed disä gfraagt: jää, isch si värhiid? - Ich ha ä altä Maa gfraagt, wes um öppä gang, dä hed är gseid: nümmä äso guät, mä tuäd äso langsam värhiijä! | |
Dialekt: | värhockät |
Deutsch: | eingedickt, verklemmt, nicht mehr herauszubringen |
Dialekt: | värhudlä |
Deutsch: | zerstören, zu Hudeln machen |
mhd zerhudeln | |
Dialekt: | väriisä |
Deutsch: | vereisen, zu Eis werden |
flätt väriisät | |
Dialekt: | värjünglä |
Deutsch: | Fehlgeburt haben, verjüngen |
> värwärfä | |
Dialekt: | värjagä |
Deutsch: | verjagen |
1) fortjagen, verscheuchen Damals als der Pfarrer aus dem Thal verjagt wurde 2) zerspringen, platzen äs chönnt dr Schluuch värjagä 3) neu: Geduld verlieren äs hed dr Leerär värjagt! | |
Dialekt: | värjassä |
Deutsch: | mit Jassen verspielen |
Zeit, Geld, ein Stück Land | |
Dialekt: | värjuuzä |
Deutsch: | verjauchzen |
är hed liäbär gjuuzät wedär gwärchät, und äsoo hed är ds Heimätli värjuuzät! > värsingä, värfasnachtä | |
Dialekt: | värkantä |
Deutsch: | Kante mache |
neu: Fehler beim Schifahren | |
Dialekt: | värkoo |
Deutsch: | verkommen |
1) alt: ein Abkommen machen vgl Stanser Verkommnis 1481 (Abkommen, Übereinkunft) 2) entgegenkommen, begegnen: ä chönntisch dä nu am Lanteger värkoo! äs isch mär niämär värkoo 1393 um disen Gebresten zu verkommen 1429 da bekam im einer (da begegnete ihm einer) Dr Pfarr hätti hööch uufä söllä einä gu värsee und hed halb obä nümmä mögä,dä hed är gseid: jä daa, wänn är schtiirbt und obsi chund, dä isch äs ja guät,und wän är nidsi muäss, dä värkund är mr ja! 3) gedeihen: äs isch alls schöön värkoo! äs isch gaar nüüd värkoo! 4) schriftdt: verkommen = verderben (ein verkommener Mensch)! | |
Dialekt: | värlächnä |
Deutsch: | leck werden |
(Küfergefässe) mhd verlechen | |
Dialekt: | värlächnä |
Deutsch: | |
leck werden von Küfergefässen mhd verlechen | |
Dialekt: | värläsä |
Deutsch: | verlesen |
> ärläsä, Haupvärläsä, Kafälantis (Lefiitä) värläsä | |
Dialekt: | värlöschä |
Deutsch: | verlöschen, erlöschen |
Dialekt: | värlüürä |
Deutsch: | verlieren |
mhd verliesen värloorä (vgl. frieren > früürä, sieden > süüdä, Knie > Chnüü) | |
Dialekt: | värlaa |
Deutsch: | verlassen |
1) zerlassen, schmelzen: Ankä värlaa 2) Vertrauen haben: ufs Ghöör värlaa ma cha si druuf värlaa (aber: einen Raum verlassen > uusägaa, ein Traktandum verlassen > hörä) | |
Dialekt: | Värlaag |
Deutsch: | Verlag |
ä schöönä Värlaag! (Durcheinander) neu Buchverlag > värleggä | |
Dialekt: | värlammärä |
Deutsch: | |
Fehlgeburt von Lämmern > värgitzlä | |