Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
värcheerä | verkehren | falsch oder umgekehrt machen > Redä värcheerä neu: Verkehr, verkehren | ||
värcheert | verkehrt | värcheert anschtatt lätz! dr värcheertä wägät ds Jackä Franz hed mr einisch ärchläärt, wen ä Fuugä (Fuge: zwei widerstreitende Melodien) gang bim Handoorgälä: da müäss deer, wo di zweit Schtimm schpili, värcheert wärchä! | ||
värcheibä | zerstören, verderben | |||
Värcheltig | Erkältung | |||
värchlüpfä | erschrecken | värchlüpft! | ||
värchlagä | verklagen, anzeigen, verpetzen | anderswo: värrätschä, värchlepfä | ||
värchlegärä | verklagen, anzeigen s | cho d Eeva hed dr Aadam värchlegärät | ||
värchlepfä | zerbrechen | (sodass es knallt) neu: falsch anklagen, Geld verschwenden | ||
värchnöötschä | zusammenquetschen | |||
värchnoorzä | durch falschen Gebrauch zerstören (Sachen, Tiere, Menschen) | |||
värchnoosä | zerstossen zu Brei mhd verknüsen | |||
värchochä | alles zusammenkochen, aufbrauchen | |||
värchochä | zerkochen | |||
värchogä | zerstören, verderben | |||
värcholä | verkohlen | värcholät verkohlt | ||
värchoo | begegnen, treffen | är chönnt im värchoo i säg ums, wän ich im värchumä är värchund mär dä vilcht wännt im värchuusch, säg ums > värkoo | ||
värdäärbä | verderben, zugrundegehen | mhd verderben er/sie/es verdiirbt äs isch värdoorbä värdäärbis guät > värdeerbä | ||
Värdäärblig | verendendes Tier | |||
värdammä | verdammen | verdammt sauft du verdammtä huärä Cheib > värfluämälät | ||
värdankä | verdanken | |||
värdeckä | verdecken, verbergen | däs Fürnämmscht verdeckä | ||
värdeerbä | verderben, zerstören | värdeerbt > Värdeerbi, värdäärbä | ||
Värdeerbi | Verderber, Spielverderber, Bösewicht | |||
värdiänä | verdienen | des Dienstes wert sein mhd verdienen wevil värdiänisch? värdiäntsch äs? Du heiligs Värdiänä! gu värdiänä: auf Verdienst gehen | ||
Värdiänä | Verdienen | Du heiligs Värdiänä! Ausruf | ||
Värdiänscht | Verdienst, Arbeitslohn, Auskommen | |||
värdingä | verdingen | mhd verdingen | ||
Värdingbuäb | Verdingbub | |||
Värdruss | Verdruss | |||
värdummä | dumm werden | flätt värdummät durch Dummheit verlieren: är hed sis Gäld värdummät | ||
Värein | Verein | |||
värfüärä | verführen, in falsche Richtung führen | |||
värfüärä | verführen | |||
värfaarä | in falscher Richtung fahren | mit Fahrspu- ren überlegt,ausweglos | ||
värfasnachtä | alles für die Fasnacht verbrauchen | > värsingä, värjuuzä | ||
värflogä | verflogen, in falscher Richtung geflogen | är isch si värflogä | ||
värfluächt | verflucht | värfluächtä huärä Cheib! > värdammt | ||
värfluämälät | du värfluämälätä Cheib! du värfluämäläti Häx! “verblümte” Sprache für värfluächt! (= sehr) | |||
värfoslä | zerfasern | flätt värfoslät | ||
värfotzlä | zerzausen | |||
värfrässä | verfressen, zerfressen | verfault, überfressen | ||
värfroorä | erfroren | värfröört 1826 Öpfel und Biren gibt es dies Jahr keine, es hat es verfröhrt | ||
värfuärwärchä | verpfuschen | vgl eine verfahrene Angelegenheit | ||
värgää | falsch geben | beim Jassen, beim Herausgeld hesch värgää | ||
värgää | vergeben, erteilen | ä Schtell värgää isch scho värgää | ||
värgäbä | vergebens, umsonst | 1) ohne Folgen värgäbä choo värgäbnägi Müäi nüd värgäbä: nicht umsonst, nicht vergebens 2) ohne Bezahlung, gratis värgäbä übärchoo | ||
Värgältsgott | Vergelts Gott | zu meiner Jugendzeit allgemein üblich , heute noch zu hören Lienert Vergält’s Gott | ||
värgässä | vergessen | mhd vergezzen engl forget flätt värgässä! nüd värgässä! värgässäs dä .. = geschweige denn .. värgiss das! as is nüd värgisä | ||
värgööfälä | kindisch werden, nach Kinderart beschreiben | |||
värgönnä | missgönnen | mhd vergunnen numedigs daas värgönnids eim > Füdäli-Värgönnär |
Dialekt: | värcheerä |
Deutsch: | verkehren |
falsch oder umgekehrt machen > Redä värcheerä neu: Verkehr, verkehren | |
Dialekt: | värcheert |
Deutsch: | verkehrt |
värcheert anschtatt lätz! dr värcheertä wägät ds Jackä Franz hed mr einisch ärchläärt, wen ä Fuugä (Fuge: zwei widerstreitende Melodien) gang bim Handoorgälä: da müäss deer, wo di zweit Schtimm schpili, värcheert wärchä! | |
Dialekt: | värcheibä |
Deutsch: | zerstören, verderben |
Dialekt: | Värcheltig |
Deutsch: | Erkältung |
Dialekt: | värchlüpfä |
Deutsch: | erschrecken |
värchlüpft! | |
Dialekt: | värchlagä |
Deutsch: | verklagen, anzeigen, verpetzen |
anderswo: värrätschä, värchlepfä | |
Dialekt: | värchlegärä |
Deutsch: | verklagen, anzeigen s |
cho d Eeva hed dr Aadam värchlegärät | |
Dialekt: | värchlepfä |
Deutsch: | zerbrechen |
(sodass es knallt) neu: falsch anklagen, Geld verschwenden | |
Dialekt: | värchnöötschä |
Deutsch: | zusammenquetschen |
Dialekt: | värchnoorzä |
Deutsch: | |
durch falschen Gebrauch zerstören (Sachen, Tiere, Menschen) | |
Dialekt: | värchnoosä |
Deutsch: | |
zerstossen zu Brei mhd verknüsen | |
Dialekt: | värchochä |
Deutsch: | alles zusammenkochen, aufbrauchen |
Dialekt: | värchochä |
Deutsch: | zerkochen |
Dialekt: | värchogä |
Deutsch: | zerstören, verderben |
Dialekt: | värcholä |
Deutsch: | verkohlen |
värcholät verkohlt | |
Dialekt: | värchoo |
Deutsch: | begegnen, treffen |
är chönnt im värchoo i säg ums, wän ich im värchumä är värchund mär dä vilcht wännt im värchuusch, säg ums > värkoo | |
Dialekt: | värdäärbä |
Deutsch: | verderben, zugrundegehen |
mhd verderben er/sie/es verdiirbt äs isch värdoorbä värdäärbis guät > värdeerbä | |
Dialekt: | Värdäärblig |
Deutsch: | verendendes Tier |
Dialekt: | värdammä |
Deutsch: | verdammen |
verdammt sauft du verdammtä huärä Cheib > värfluämälät | |
Dialekt: | värdankä |
Deutsch: | verdanken |
Dialekt: | värdeckä |
Deutsch: | verdecken, verbergen |
däs Fürnämmscht verdeckä | |
Dialekt: | värdeerbä |
Deutsch: | verderben, zerstören |
värdeerbt > Värdeerbi, värdäärbä | |
Dialekt: | Värdeerbi |
Deutsch: | Verderber, Spielverderber, Bösewicht |
Dialekt: | värdiänä |
Deutsch: | verdienen |
des Dienstes wert sein mhd verdienen wevil värdiänisch? värdiäntsch äs? Du heiligs Värdiänä! gu värdiänä: auf Verdienst gehen | |
Dialekt: | Värdiänä |
Deutsch: | Verdienen |
Du heiligs Värdiänä! Ausruf | |
Dialekt: | Värdiänscht |
Deutsch: | Verdienst, Arbeitslohn, Auskommen |
Dialekt: | värdingä |
Deutsch: | verdingen |
mhd verdingen | |
Dialekt: | Värdingbuäb |
Deutsch: | Verdingbub |
Dialekt: | Värdruss |
Deutsch: | Verdruss |
Dialekt: | värdummä |
Deutsch: | dumm werden |
flätt värdummät durch Dummheit verlieren: är hed sis Gäld värdummät | |
Dialekt: | Värein |
Deutsch: | Verein |
Dialekt: | värfüärä |
Deutsch: | verführen, in falsche Richtung führen |
Dialekt: | värfüärä |
Deutsch: | verführen |
Dialekt: | värfaarä |
Deutsch: | in falscher Richtung fahren |
mit Fahrspu- ren überlegt,ausweglos | |
Dialekt: | värfasnachtä |
Deutsch: | alles für die Fasnacht verbrauchen |
> värsingä, värjuuzä | |
Dialekt: | värflogä |
Deutsch: | verflogen, in falscher Richtung geflogen |
är isch si värflogä | |
Dialekt: | värfluächt |
Deutsch: | verflucht |
värfluächtä huärä Cheib! > värdammt | |
Dialekt: | värfluämälät |
Deutsch: | |
du värfluämälätä Cheib! du värfluämäläti Häx! “verblümte” Sprache für värfluächt! (= sehr) | |
Dialekt: | värfoslä |
Deutsch: | zerfasern |
flätt värfoslät | |
Dialekt: | värfotzlä |
Deutsch: | zerzausen |
Dialekt: | värfrässä |
Deutsch: | verfressen, zerfressen |
verfault, überfressen | |
Dialekt: | värfroorä |
Deutsch: | erfroren |
värfröört 1826 Öpfel und Biren gibt es dies Jahr keine, es hat es verfröhrt | |
Dialekt: | värfuärwärchä |
Deutsch: | verpfuschen |
vgl eine verfahrene Angelegenheit | |
Dialekt: | värgää |
Deutsch: | falsch geben |
beim Jassen, beim Herausgeld hesch värgää | |
Dialekt: | värgää |
Deutsch: | vergeben, erteilen |
ä Schtell värgää isch scho värgää | |
Dialekt: | värgäbä |
Deutsch: | vergebens, umsonst |
1) ohne Folgen värgäbä choo värgäbnägi Müäi nüd värgäbä: nicht umsonst, nicht vergebens 2) ohne Bezahlung, gratis värgäbä übärchoo | |
Dialekt: | Värgältsgott |
Deutsch: | Vergelts Gott |
zu meiner Jugendzeit allgemein üblich , heute noch zu hören Lienert Vergält’s Gott | |
Dialekt: | värgässä |
Deutsch: | vergessen |
mhd vergezzen engl forget flätt värgässä! nüd värgässä! värgässäs dä .. = geschweige denn .. värgiss das! as is nüd värgisä | |
Dialekt: | värgööfälä |
Deutsch: | kindisch werden, nach Kinderart beschreiben |
Dialekt: | värgönnä |
Deutsch: | missgönnen |
mhd vergunnen numedigs daas värgönnids eim > Füdäli-Värgönnär | |