| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| Trüschi | Heudurchgabe im Stall = d’Rüsch(t)i (rüsten) | |||
| Trütsch | Familienname Neuviertel 1526 Hans Trutsch von Wägis und sin Bruoder Melchior hand Landrecht eröffnet, dass ihr Vorderen im Muottathal gesessen gsin sind Heini Schmidig den man nempt der Trütsch | |||
| Trütschä | Familienbeiname der Betschart-Trütsch (Bödeli) | |||
| Trabant | Krieger, Leibwächter | |||
| trabantnä | beschützen, hofieren, liebedienern | da trabantnäti etz nu ä Schutz! | ||
| Tracht | Kleidung nach alter Herkunft mhd traht (Trage) Trachtäfäscht | |||
| Trachtär(li) | Trichter, Sieblein | mhd trahter > Siänä, Siib | ||
| traktiärä | behandeln, mit Schuhen treten | (vgl Traktanden) > pünnggä | ||
| Tramp | Tramp, Gangart | är hed sii Tramp Trampi! | ||
| trampä | trampeln, trappen | nüd uf Zechä trampä! öppis värtrampä neu Tramper (engl) | ||
| Trank | Trunk, Getränk | für Schpiis und Trank | ||
| Tratz | Trotz | mhd tratz, trutz z Tratz = zu Trotz, aus Trotz, erst recht nichtz tratz sinds nüd choo z tratz gaan i nüüd | ||
| Traupfi | Traufe | (von triefen) mhd troufe vom Rägä i d Traupfi > Raupfi | ||
| treid | er/sie/es trägt | är/si/äs treid dr Schnee treid getragen: är hed treid | ||
| treisch | du trägst, trägst du? | ä treisch z viil treisch äs? | ||
| treiti | würde tragen | i treiti nu mee, wän i möcht! | ||
| Triangäl | Triangel, Dreiangel, Riss im Kleid | |||
| Tribäl | Gemengsel für Hühner und Schweine Illgau: Hühnerspeise (Chrüüsch, Gümel, Wasser) mhd tribel = Treibel, Schlägel (Tribel = Speise die treibt) | |||
| tribäliärä | tribulieren | lat tribulare (betrüben, quälen, hetzen) äs Tribäliär: Hetze | ||
| Triib | Treib | ii hoch: Triibhuus, Triibladä beim Bohlenbau Triibraad, Triibriämä | ||
| Triib | Trieb | frischi Triib är hed ä Triib | ||
| triibä | treiben | mhd triben 1421 (2) von dannen triben > aa- ab- ii- inä- uuf- uus- uusä- vär- zämä- Wänns dr Pfarrär nüd mag liidä, sä gänd im än alti Kafimüli z triibä! | ||
| Triibär | Treiber | > Tribäl | ||
| triichlä | treicheln | alt, Herkunft unbekannt Viehglocken ertönen: äs triich(ä)lät mit Viehglocken Umzug machen: mr gand gu triichlä OW trinklä | ||
| Triichlä | Viehglocke | Triichäli Trichlen OW Trinklä > Chlopfä, Schällä, Glunggä | ||
| Triichlär | Treichler | im Umzug OW Trinkler (Familienname Trinkler: Treichel-Schmied vgl. mhd trinkel: Trinkmass) | ||
| triissä | von Kindern: zwängeln, müden Triissi! nachätriissä: nachtrauern ZH tröisse BE treisse | |||
| triissä | winseln, muhen, betteln | |||
| trinkä | trinken | mhd trinken trunkä: getrunken (Valser triiche, getruuche) ä Trunk ds trunkä Eeländ Milch suuffä, Suuffi trinkä > tränkä, suuffä | ||
| trischaaggä | schlagen, prügeln | weitverbreitet, Herkunft unsicher BE tryschaagge | ||
| Trischtä | um einen dürren Mast gestocktes Heu | |||
| Trischtäl | Tristel | (Flurname) | ||
| trischtnä | Tristen errichten | |||
| Tritt | Tritt, Stufe | Trittli > Schtägätritt (Fusstritt > Pungg) Flurname (gefährlicher Stufenweg, halbwegs gesichert): Bärätritt, Ruuch Tritt, Wannätritt, Wiissäwandtritt, Zächels Tritt Trittli | ||
| trochä | trocken | mhd trucken äs isch trochä (es herrscht Trockenheit)Am änä Pfarr isch ds Huus värbrunnä und är hed gjammärät, as im alli Predigä värbrunnä siigid,da hed einä gseid: i glaubä wool as diä all värbrunnä sind, si sind trochä gnuäg gsii! neu trochnig | ||
| troffä | getroffen | i han ä troffä (angetroffen, getötet) > träffä | ||
| trogät | verbogen | (z. B. Holz von Sonne) auch troogät BE trögle, trüeglet neu trogä (betrogen, getäuscht > tröögäli) | ||
| Troog | Trog | Tröög Tröögli 1339 Tröge houwen > Hoftrog | ||
| troolä | rollend fallen | mhd trollen > appä-, vär- | ||
| truckli | Spucknapf | “Nicht auf den Boden spucken” (Tafel in der Kirche) | ||
| truf | würde treffen | > träffä äs truf etz nu ä chli aa är truf scho besser wänn ... | ||
| Trumm | Trümmer, Bruchstück, Endstück | mhd trum, -trumm | ||
| trummlä | trommeln | mhd trumben (trompeten, trommeln) | ||
| Trummlä | Trommel | engl drum mid Pfiiffä und mid Trummlä Neu: Kabelrolle | ||
| Trumpeetä | Trompete | mhd trumbe engl trump Trumbeetä > ärtrumpä | ||
| Trumpf | Stechfarbe beim Jassen (Wort aus Triumph entstanden) Trümpf, Trümpfli, trumpfä > undärtrumpfä, uuftrumpfä | |||
| truuä | trauen | (getrauen, wagen) mhd truwen i truuä nüüd i truu um schlächt (am Wättär) mä hed um s truuät (ihm zugetraut) | ||
| Truubä | Trauben | mhd trûbe (Büschel von Früchten) Trüübäli 1440 Obstbrief: weder Räben noch Truben | ||
| Truug | Trug | mhd trûg äs isch alls Luug und Truug | ||
| truurig | traurig | mhd trûrig auch: schlimm, schlecht ä truurägä Fötzul! |
| Dialekt: | Trüschi |
| Deutsch: | |
| Heudurchgabe im Stall = d’Rüsch(t)i (rüsten) | |
| Dialekt: | Trütsch |
| Deutsch: | |
| Familienname Neuviertel 1526 Hans Trutsch von Wägis und sin Bruoder Melchior hand Landrecht eröffnet, dass ihr Vorderen im Muottathal gesessen gsin sind Heini Schmidig den man nempt der Trütsch | |
| Dialekt: | Trütschä |
| Deutsch: | |
| Familienbeiname der Betschart-Trütsch (Bödeli) | |
| Dialekt: | Trabant |
| Deutsch: | Krieger, Leibwächter |
| Dialekt: | trabantnä |
| Deutsch: | beschützen, hofieren, liebedienern |
| da trabantnäti etz nu ä Schutz! | |
| Dialekt: | Tracht |
| Deutsch: | |
| Kleidung nach alter Herkunft mhd traht (Trage) Trachtäfäscht | |
| Dialekt: | Trachtär(li) |
| Deutsch: | Trichter, Sieblein |
| mhd trahter > Siänä, Siib | |
| Dialekt: | traktiärä |
| Deutsch: | behandeln, mit Schuhen treten |
| (vgl Traktanden) > pünnggä | |
| Dialekt: | Tramp |
| Deutsch: | Tramp, Gangart |
| är hed sii Tramp Trampi! | |
| Dialekt: | trampä |
| Deutsch: | trampeln, trappen |
| nüd uf Zechä trampä! öppis värtrampä neu Tramper (engl) | |
| Dialekt: | Trank |
| Deutsch: | Trunk, Getränk |
| für Schpiis und Trank | |
| Dialekt: | Tratz |
| Deutsch: | Trotz |
| mhd tratz, trutz z Tratz = zu Trotz, aus Trotz, erst recht nichtz tratz sinds nüd choo z tratz gaan i nüüd | |
| Dialekt: | Traupfi |
| Deutsch: | Traufe |
| (von triefen) mhd troufe vom Rägä i d Traupfi > Raupfi | |
| Dialekt: | treid |
| Deutsch: | er/sie/es trägt |
| är/si/äs treid dr Schnee treid getragen: är hed treid | |
| Dialekt: | treisch |
| Deutsch: | du trägst, trägst du? |
| ä treisch z viil treisch äs? | |
| Dialekt: | treiti |
| Deutsch: | würde tragen |
| i treiti nu mee, wän i möcht! | |
| Dialekt: | Triangäl |
| Deutsch: | Triangel, Dreiangel, Riss im Kleid |
| Dialekt: | Tribäl |
| Deutsch: | |
| Gemengsel für Hühner und Schweine Illgau: Hühnerspeise (Chrüüsch, Gümel, Wasser) mhd tribel = Treibel, Schlägel (Tribel = Speise die treibt) | |
| Dialekt: | tribäliärä |
| Deutsch: | tribulieren |
| lat tribulare (betrüben, quälen, hetzen) äs Tribäliär: Hetze | |
| Dialekt: | Triib |
| Deutsch: | Treib |
| ii hoch: Triibhuus, Triibladä beim Bohlenbau Triibraad, Triibriämä | |
| Dialekt: | Triib |
| Deutsch: | Trieb |
| frischi Triib är hed ä Triib | |
| Dialekt: | triibä |
| Deutsch: | treiben |
| mhd triben 1421 (2) von dannen triben > aa- ab- ii- inä- uuf- uus- uusä- vär- zämä- Wänns dr Pfarrär nüd mag liidä, sä gänd im än alti Kafimüli z triibä! | |
| Dialekt: | Triibär |
| Deutsch: | Treiber |
| > Tribäl | |
| Dialekt: | triichlä |
| Deutsch: | treicheln |
| alt, Herkunft unbekannt Viehglocken ertönen: äs triich(ä)lät mit Viehglocken Umzug machen: mr gand gu triichlä OW trinklä | |
| Dialekt: | Triichlä |
| Deutsch: | Viehglocke |
| Triichäli Trichlen OW Trinklä > Chlopfä, Schällä, Glunggä | |
| Dialekt: | Triichlär |
| Deutsch: | Treichler |
| im Umzug OW Trinkler (Familienname Trinkler: Treichel-Schmied vgl. mhd trinkel: Trinkmass) | |
| Dialekt: | triissä |
| Deutsch: | |
| von Kindern: zwängeln, müden Triissi! nachätriissä: nachtrauern ZH tröisse BE treisse | |
| Dialekt: | triissä |
| Deutsch: | winseln, muhen, betteln |
| Dialekt: | trinkä |
| Deutsch: | trinken |
| mhd trinken trunkä: getrunken (Valser triiche, getruuche) ä Trunk ds trunkä Eeländ Milch suuffä, Suuffi trinkä > tränkä, suuffä | |
| Dialekt: | trischaaggä |
| Deutsch: | schlagen, prügeln |
| weitverbreitet, Herkunft unsicher BE tryschaagge | |
| Dialekt: | Trischtä |
| Deutsch: | |
| um einen dürren Mast gestocktes Heu | |
| Dialekt: | Trischtäl |
| Deutsch: | Tristel |
| (Flurname) | |
| Dialekt: | trischtnä |
| Deutsch: | Tristen errichten |
| Dialekt: | Tritt |
| Deutsch: | Tritt, Stufe |
| Trittli > Schtägätritt (Fusstritt > Pungg) Flurname (gefährlicher Stufenweg, halbwegs gesichert): Bärätritt, Ruuch Tritt, Wannätritt, Wiissäwandtritt, Zächels Tritt Trittli | |
| Dialekt: | trochä |
| Deutsch: | trocken |
| mhd trucken äs isch trochä (es herrscht Trockenheit)Am änä Pfarr isch ds Huus värbrunnä und är hed gjammärät, as im alli Predigä värbrunnä siigid,da hed einä gseid: i glaubä wool as diä all värbrunnä sind, si sind trochä gnuäg gsii! neu trochnig | |
| Dialekt: | troffä |
| Deutsch: | getroffen |
| i han ä troffä (angetroffen, getötet) > träffä | |
| Dialekt: | trogät |
| Deutsch: | verbogen |
| (z. B. Holz von Sonne) auch troogät BE trögle, trüeglet neu trogä (betrogen, getäuscht > tröögäli) | |
| Dialekt: | Troog |
| Deutsch: | Trog |
| Tröög Tröögli 1339 Tröge houwen > Hoftrog | |
| Dialekt: | troolä |
| Deutsch: | rollend fallen |
| mhd trollen > appä-, vär- | |
| Dialekt: | truckli |
| Deutsch: | Spucknapf |
| “Nicht auf den Boden spucken” (Tafel in der Kirche) | |
| Dialekt: | truf |
| Deutsch: | würde treffen |
| > träffä äs truf etz nu ä chli aa är truf scho besser wänn ... | |
| Dialekt: | Trumm |
| Deutsch: | Trümmer, Bruchstück, Endstück |
| mhd trum, -trumm | |
| Dialekt: | trummlä |
| Deutsch: | trommeln |
| mhd trumben (trompeten, trommeln) | |
| Dialekt: | Trummlä |
| Deutsch: | Trommel |
| engl drum mid Pfiiffä und mid Trummlä Neu: Kabelrolle | |
| Dialekt: | Trumpeetä |
| Deutsch: | Trompete |
| mhd trumbe engl trump Trumbeetä > ärtrumpä | |
| Dialekt: | Trumpf |
| Deutsch: | |
| Stechfarbe beim Jassen (Wort aus Triumph entstanden) Trümpf, Trümpfli, trumpfä > undärtrumpfä, uuftrumpfä | |
| Dialekt: | truuä |
| Deutsch: | trauen |
| (getrauen, wagen) mhd truwen i truuä nüüd i truu um schlächt (am Wättär) mä hed um s truuät (ihm zugetraut) | |
| Dialekt: | Truubä |
| Deutsch: | Trauben |
| mhd trûbe (Büschel von Früchten) Trüübäli 1440 Obstbrief: weder Räben noch Truben | |
| Dialekt: | Truug |
| Deutsch: | Trug |
| mhd trûg äs isch alls Luug und Truug | |
| Dialekt: | truurig |
| Deutsch: | traurig |
| mhd trûrig auch: schlimm, schlecht ä truurägä Fötzul! | |