Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
schaad | schade | mhd schade äs isch sünd und schaad > schadä, Schadä | ||
Schaafbock | Schafbock | |||
Schaafchääs | Schafkäse | |||
Schaaff | Schaf | (Einzahl und Mehrzahl) mhd schaf | ||
Schaaffbock | Schafbock | |||
Schaaffbock | Einsiedler Pilgergebäck | |||
Schaafffärchbodä | Schafpferchboden | auf der Glattalp | ||
Schaaffschelm | Schimpfwort | |||
Schaaffseckel | böses Schimpfwort | |||
Schaaffseckel | Pflanze | |||
Schaaffwääg | Schafweg | Flurname | ||
Schaafschelti | Schafskälte | |||
schaamroot | di schaamrootä Seelä (Selbstmörder, Hingerichtete, Dirnen) | |||
Schaartä | Scharte | mhd scharte Schaartä im Mässär, im Biäli > Hasä- | ||
Schabzigär | Schabziger | (zum schaben) > Glaarnär Zigär | ||
Schachä | Schachen | mhd schache Verbreiteter Flurname Riäd und Schachä, sind des Tüüfels Rachä | ||
Schachäbrunnä | Schachenbrunnen | |||
Schachli | kleiner Schachen | |||
Schachlisgattär | Schachlisgatter | |||
schadä | schaden | mhd schaden äs schatt (es schadet), äs hed gschatt | ||
Schadä | Schaden | z Schadä choo Mz Schädä, Schedä > schaad | ||
schaffä | schaffen, arbeiten | mhd schaffen was schaffät är? äs schaffät (= bewegt sich): Schnee, Gletscher, Berg, Teig, Holz | ||
Schaffär, Schaffäri | Schaffer | |||
Schaffär, Schaffäri | fleissige, rührige Menschen | |||
Schalä | Schale | mhd schale flaches Gefäss: Waagschale | ||
Schalä | Hülle, Hülse, Schelfe | > Eiärschalä, Öpfelschalä, schellä | ||
Schalä | Bachverkleidung | > Bächlärä-Schalä neu: Kleidung, Anzug ä nüüi Schalä! | ||
Schaläsii | Fensterladen mit Durchblick frz jalousie (Eifersucht) > schaluus | |||
Schalk | Schalk | mhd schalk (Knecht) ä Schalk (schlau, listig, lustig) ä huärä Schalk (hinterhältig, hinterlistig) | ||
schaluus | eifersüchtig | frz jaloux > Schaläsii | ||
schaluus | verärgert | |||
Schand | Schande | i d Schand choo beim Jassen: us dr Schand choo | ||
Schanzä | Schanze | (Festungswerk) mhd schanz: 1799 am 20. Brachet sind die Schanzen in der alten Husmatt weggeplündert worden > Franzosenschanze neu: Skisprungschanze | ||
schanzä | schwer arbeiten | |||
Schapf | Wassermenge | ä Schapf Wassär aafletzä ganzi Schäpf trunkä vgl Schaff (Gefäss) > Gutz, Flatz | ||
scharä | scharren | mhd scharen värscharä | ||
Scharär | Scharrer | (Scharr-Eisen vor der Haustüre) Schariisä | ||
scharf | mhd scharpf für uns ein Fremdwort > rääss, ghauig, gschliffä | |||
Scharniär | Scharnier | frz charnière bewegliche Verbindung | ||
Scharniär | Gelenk | |||
scharwänzlä | hofieren | |||
scharwänzlä | flattieren | |||
Schattä | Schatten | engl shadow | ||
Schattämändäli | Schattenwurf | |||
Schattäpoort | Schattenhalde | vgl Schattdorf UR | ||
Schattahalb | Schattenhalb | im Gegensatz zum Sunnähalb (wichtiger Unterschied in Ost-West-Tälern: Muotathal, Goldau-Arth, Schächenthal, Berner Oberland vgl. 3860 Schattenhalb/Meiringen BE D Schattähälblär sägid: äs siig im Winter viil schöönär vom Schattähalb i Sunnähalb durä luägä weder umkeert! | ||
Schattgadä | Schattenstall | auch Übername für MZH Muotathal | ||
schattnä | schatten | |||
schattnig | schattig | Schattnig Fiirscht am Wasserberg Schattnig Blätz | ||
Schatz | Freund, Freundin | “Schatz mein Schatz” |
Dialekt: | schaad |
Deutsch: | schade |
mhd schade äs isch sünd und schaad > schadä, Schadä | |
Dialekt: | Schaafbock |
Deutsch: | Schafbock |
Dialekt: | Schaafchääs |
Deutsch: | Schafkäse |
Dialekt: | Schaaff |
Deutsch: | Schaf |
(Einzahl und Mehrzahl) mhd schaf | |
Dialekt: | Schaaffbock |
Deutsch: | Schafbock |
Dialekt: | Schaaffbock |
Deutsch: | |
Einsiedler Pilgergebäck | |
Dialekt: | Schaafffärchbodä |
Deutsch: | Schafpferchboden |
auf der Glattalp | |
Dialekt: | Schaaffschelm |
Deutsch: | |
Schimpfwort | |
Dialekt: | Schaaffseckel |
Deutsch: | |
böses Schimpfwort | |
Dialekt: | Schaaffseckel |
Deutsch: | Pflanze |
Dialekt: | Schaaffwääg |
Deutsch: | Schafweg |
Flurname | |
Dialekt: | Schaafschelti |
Deutsch: | Schafskälte |
Dialekt: | schaamroot |
Deutsch: | |
di schaamrootä Seelä (Selbstmörder, Hingerichtete, Dirnen) | |
Dialekt: | Schaartä |
Deutsch: | Scharte |
mhd scharte Schaartä im Mässär, im Biäli > Hasä- | |
Dialekt: | Schabzigär |
Deutsch: | Schabziger |
(zum schaben) > Glaarnär Zigär | |
Dialekt: | Schachä |
Deutsch: | Schachen |
mhd schache Verbreiteter Flurname Riäd und Schachä, sind des Tüüfels Rachä | |
Dialekt: | Schachäbrunnä |
Deutsch: | Schachenbrunnen |
Dialekt: | Schachli |
Deutsch: | kleiner Schachen |
Dialekt: | Schachlisgattär |
Deutsch: | Schachlisgatter |
Dialekt: | schadä |
Deutsch: | schaden |
mhd schaden äs schatt (es schadet), äs hed gschatt | |
Dialekt: | Schadä |
Deutsch: | Schaden |
z Schadä choo Mz Schädä, Schedä > schaad | |
Dialekt: | schaffä |
Deutsch: | schaffen, arbeiten |
mhd schaffen was schaffät är? äs schaffät (= bewegt sich): Schnee, Gletscher, Berg, Teig, Holz | |
Dialekt: | Schaffär, Schaffäri |
Deutsch: | Schaffer |
Dialekt: | Schaffär, Schaffäri |
Deutsch: | fleissige, rührige Menschen |
Dialekt: | Schalä |
Deutsch: | Schale |
mhd schale flaches Gefäss: Waagschale | |
Dialekt: | Schalä |
Deutsch: | Hülle, Hülse, Schelfe |
> Eiärschalä, Öpfelschalä, schellä | |
Dialekt: | Schalä |
Deutsch: | Bachverkleidung |
> Bächlärä-Schalä neu: Kleidung, Anzug ä nüüi Schalä! | |
Dialekt: | Schaläsii |
Deutsch: | |
Fensterladen mit Durchblick frz jalousie (Eifersucht) > schaluus | |
Dialekt: | Schalk |
Deutsch: | Schalk |
mhd schalk (Knecht) ä Schalk (schlau, listig, lustig) ä huärä Schalk (hinterhältig, hinterlistig) | |
Dialekt: | schaluus |
Deutsch: | eifersüchtig |
frz jaloux > Schaläsii | |
Dialekt: | schaluus |
Deutsch: | verärgert |
Dialekt: | Schand |
Deutsch: | Schande |
i d Schand choo beim Jassen: us dr Schand choo | |
Dialekt: | Schanzä |
Deutsch: | Schanze |
(Festungswerk) mhd schanz: 1799 am 20. Brachet sind die Schanzen in der alten Husmatt weggeplündert worden > Franzosenschanze neu: Skisprungschanze | |
Dialekt: | schanzä |
Deutsch: | schwer arbeiten |
Dialekt: | Schapf |
Deutsch: | Wassermenge |
ä Schapf Wassär aafletzä ganzi Schäpf trunkä vgl Schaff (Gefäss) > Gutz, Flatz | |
Dialekt: | scharä |
Deutsch: | scharren |
mhd scharen värscharä | |
Dialekt: | Scharär |
Deutsch: | Scharrer |
(Scharr-Eisen vor der Haustüre) Schariisä | |
Dialekt: | scharf |
Deutsch: | |
mhd scharpf für uns ein Fremdwort > rääss, ghauig, gschliffä | |
Dialekt: | Scharniär |
Deutsch: | Scharnier |
frz charnière bewegliche Verbindung | |
Dialekt: | Scharniär |
Deutsch: | Gelenk |
Dialekt: | scharwänzlä |
Deutsch: | hofieren |
Dialekt: | scharwänzlä |
Deutsch: | flattieren |
Dialekt: | Schattä |
Deutsch: | Schatten |
engl shadow | |
Dialekt: | Schattämändäli |
Deutsch: | Schattenwurf |
Dialekt: | Schattäpoort |
Deutsch: | Schattenhalde |
vgl Schattdorf UR | |
Dialekt: | Schattahalb |
Deutsch: | Schattenhalb |
im Gegensatz zum Sunnähalb (wichtiger Unterschied in Ost-West-Tälern: Muotathal, Goldau-Arth, Schächenthal, Berner Oberland vgl. 3860 Schattenhalb/Meiringen BE D Schattähälblär sägid: äs siig im Winter viil schöönär vom Schattähalb i Sunnähalb durä luägä weder umkeert! | |
Dialekt: | Schattgadä |
Deutsch: | Schattenstall |
auch Übername für MZH Muotathal | |
Dialekt: | schattnä |
Deutsch: | schatten |
Dialekt: | schattnig |
Deutsch: | schattig |
Schattnig Fiirscht am Wasserberg Schattnig Blätz | |
Dialekt: | Schatz |
Deutsch: | Freund, Freundin |
“Schatz mein Schatz” | |