Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Pfarr | Pfarrer | lat parrochus mhd pfarrer Untärschiid zwüschät ämä Pfar und ämä Wiirt: dr Pfar bringt d Lüüt nüd inä - und dr Wiirt bringt si nüd uusä! > Herr, Sagäpfarr, Sagäherr | ||
Pfarrchöchäni | Pfarr-Haushälterin | |||
Pfarrgüätär | Pfrundgüter | |||
Pfarrhälfär | Pfarrhelfer | |||
Pfarrhuus | Pfarrhaus | |||
Pfeischtär | Fenster | (Ez Mz) lat venestra mhd venster, pheister, sonst meist: Fänschtär | ||
Pfiiffä | Pfeife | lat pipa mhd pfîfe a) Schalmei, Flöte mit Trummlä und mit Pfiiffä b) Tubak-Pfiiffä Pfiiffä raukä Atlas 213 | ||
pfiiffä | pfeifen | pfiffä dur d Lippä, dur d Zänd, dur d Fingär neu: ich pfeife darauf (gebe nichts drum) pfiiffägraad: pfeilgerade | ||
Pfiiffäbutzär | Putzdraht für Tabakpfeife > Guslär, Löösär | |||
Pfiiffädeckel | Deckel für Tabakpfeife | |||
Pfiiffädeckel | Ausrufswort: nicht der Rede wert | |||
Pfiiffär | Pfeifer, Berufsbläser | Familienname (Pfyffer) | ||
Pfiiffli | Pfeiflein | Pfiiffli blaasä äs Pfiiffli raukä > Schwääbel- | ||
Pfiil | Pfeil | lat pilum Wurfspiess mhd pfil Bogenpfeil mit Pfiil und Bogä Fam. Name Pfyl, ds Pfiilä | ||
Pfiilä | Pfylen-Matt | |||
Pfingschtä | Pfingsten | gr pentecoste mhd phingeste | ||
pfittärä | etwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen | |||
Pfittäri | Trödler, Pröbler | |||
Pflänz | Flausen, Blödsinn | huärä Pflänz! äxtärä Pflänz | ||
pflüümlä | Pflaumen pflücken | |||
pflüümlä | pfuschen | |||
pflüümlä | dummes anstellen | |||
Pflüümli | Pfläumlein, Pflaumenschnaps | |||
Pflüdär | Schlamm, schlammiger Boden | auch Gflüder, Gflüsch | ||
Pflütsch | Schneematsch | anderswo Pflotsch, Pflatsch, Pflutsch, Pfnuäl > Fludär | ||
pflantärä | nachäffen | (Muo franteren) > uus-, vär-, antärä, | ||
Pflanzblätz | ausgesparter Platz für Anpflanzung, Garten > Gwächs | |||
Pfluumä | Pflaumen | lat pruna mhd pflûme | ||
Pfnäsi | Spitzname Schelbert Ronimus mhd phnasen = schnauben | |||
Pfnätsch | unentwirrbares Durcheinander | (lange Haare, auch die vor- und nachstehenden Wörter!) äs huärä Pfnätsch! | ||
pfnätschä | hörbar schwer kauen | auch chnätschä | ||
Pfnüsel | > Chnüsel | |||
Pfnaasch | etwas wie > Tschaargg | |||
pfnaaschä | schwer tun | |||
Pfnatzär | Sprühkerze | (Christbaum) | ||
pfnatzärä | knattern | (Holzfeuer, Motor, Feuerwerk) | ||
pfneischtä(rä) | geisterhafte Geräusche, etwa von emsigen Mäusen umäpfneischtä(rä): sich unruhig im Schlafe wälzen | |||
Pfnuäl | treibsandähnlicher Schnee | äs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa. | ||
pfnuusä | schwer atmen | Pfnuusi | ||
Pfosi | Alois Imhof (Predigers Wiisi) | |||
Pfruänd | Pfrund, Pfründe | lat praebenda mhd pfruond > Pfarrgüter, Widmen, Pfarr-Ried | ||
Pfudärä | dicke Person | (mit dickem Hinterteil) | ||
Pfund | Pfund | lat pondus mhd pfunt Gewicht, Geldeinheit drüü Pfund = 1,5 kg daahockä wen äs Pfund Dräck | ||
Pfungg | unförmig dicker Mann Pfunggälä: solche Frau > Flungg | |||
Pfungg | nasser Sack | |||
Pfunzlä | Funsel, Funzel | (stinkende Lampe) | ||
Pfupfär | Puffert | was puff macht, z.B. Pfannkuchen beim Backen, Gumälischtunggis beim Kochen, kleines Motorrad > Hosäpfupfär | ||
pfurä | pfurren, schwirren | mhd phurren | ||
Pfuri | was pfurret, Kreisel (> Hurrlibus) | |||
Pfuris | Hühnerfutter | (allerlei dick gekocht) > Tribel |
Dialekt: | Pfarr |
Deutsch: | Pfarrer |
lat parrochus mhd pfarrer Untärschiid zwüschät ämä Pfar und ämä Wiirt: dr Pfar bringt d Lüüt nüd inä - und dr Wiirt bringt si nüd uusä! > Herr, Sagäpfarr, Sagäherr | |
Dialekt: | Pfarrchöchäni |
Deutsch: | Pfarr-Haushälterin |
Dialekt: | Pfarrgüätär |
Deutsch: | Pfrundgüter |
Dialekt: | Pfarrhälfär |
Deutsch: | Pfarrhelfer |
Dialekt: | Pfarrhuus |
Deutsch: | Pfarrhaus |
Dialekt: | Pfeischtär |
Deutsch: | Fenster |
(Ez Mz) lat venestra mhd venster, pheister, sonst meist: Fänschtär | |
Dialekt: | Pfiiffä |
Deutsch: | Pfeife |
lat pipa mhd pfîfe a) Schalmei, Flöte mit Trummlä und mit Pfiiffä b) Tubak-Pfiiffä Pfiiffä raukä Atlas 213 | |
Dialekt: | pfiiffä |
Deutsch: | pfeifen |
pfiffä dur d Lippä, dur d Zänd, dur d Fingär neu: ich pfeife darauf (gebe nichts drum) pfiiffägraad: pfeilgerade | |
Dialekt: | Pfiiffäbutzär |
Deutsch: | |
Putzdraht für Tabakpfeife > Guslär, Löösär | |
Dialekt: | Pfiiffädeckel |
Deutsch: | Deckel für Tabakpfeife |
Dialekt: | Pfiiffädeckel |
Deutsch: | |
Ausrufswort: nicht der Rede wert | |
Dialekt: | Pfiiffär |
Deutsch: | Pfeifer, Berufsbläser |
Familienname (Pfyffer) | |
Dialekt: | Pfiiffli |
Deutsch: | Pfeiflein |
Pfiiffli blaasä äs Pfiiffli raukä > Schwääbel- | |
Dialekt: | Pfiil |
Deutsch: | Pfeil |
lat pilum Wurfspiess mhd pfil Bogenpfeil mit Pfiil und Bogä Fam. Name Pfyl, ds Pfiilä | |
Dialekt: | Pfiilä |
Deutsch: | |
Pfylen-Matt | |
Dialekt: | Pfingschtä |
Deutsch: | Pfingsten |
gr pentecoste mhd phingeste | |
Dialekt: | pfittärä |
Deutsch: | |
etwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen | |
Dialekt: | Pfittäri |
Deutsch: | Trödler, Pröbler |
Dialekt: | Pflänz |
Deutsch: | Flausen, Blödsinn |
huärä Pflänz! äxtärä Pflänz | |
Dialekt: | pflüümlä |
Deutsch: | Pflaumen pflücken |
Dialekt: | pflüümlä |
Deutsch: | pfuschen |
Dialekt: | pflüümlä |
Deutsch: | dummes anstellen |
Dialekt: | Pflüümli |
Deutsch: | Pfläumlein, Pflaumenschnaps |
Dialekt: | Pflüdär |
Deutsch: | Schlamm, schlammiger Boden |
auch Gflüder, Gflüsch | |
Dialekt: | Pflütsch |
Deutsch: | Schneematsch |
anderswo Pflotsch, Pflatsch, Pflutsch, Pfnuäl > Fludär | |
Dialekt: | pflantärä |
Deutsch: | nachäffen |
(Muo franteren) > uus-, vär-, antärä, | |
Dialekt: | Pflanzblätz |
Deutsch: | |
ausgesparter Platz für Anpflanzung, Garten > Gwächs | |
Dialekt: | Pfluumä |
Deutsch: | Pflaumen |
lat pruna mhd pflûme | |
Dialekt: | Pfnäsi |
Deutsch: | |
Spitzname Schelbert Ronimus mhd phnasen = schnauben | |
Dialekt: | Pfnätsch |
Deutsch: | unentwirrbares Durcheinander |
(lange Haare, auch die vor- und nachstehenden Wörter!) äs huärä Pfnätsch! | |
Dialekt: | pfnätschä |
Deutsch: | hörbar schwer kauen |
auch chnätschä | |
Dialekt: | Pfnüsel |
Deutsch: | |
> Chnüsel | |
Dialekt: | Pfnaasch |
Deutsch: | |
etwas wie > Tschaargg | |
Dialekt: | pfnaaschä |
Deutsch: | schwer tun |
Dialekt: | Pfnatzär |
Deutsch: | Sprühkerze |
(Christbaum) | |
Dialekt: | pfnatzärä |
Deutsch: | knattern |
(Holzfeuer, Motor, Feuerwerk) | |
Dialekt: | pfneischtä(rä) |
Deutsch: | |
geisterhafte Geräusche, etwa von emsigen Mäusen umäpfneischtä(rä): sich unruhig im Schlafe wälzen | |
Dialekt: | Pfnuäl |
Deutsch: | treibsandähnlicher Schnee |
äs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa. | |
Dialekt: | pfnuusä |
Deutsch: | schwer atmen |
Pfnuusi | |
Dialekt: | Pfosi |
Deutsch: | |
Alois Imhof (Predigers Wiisi) | |
Dialekt: | Pfruänd |
Deutsch: | Pfrund, Pfründe |
lat praebenda mhd pfruond > Pfarrgüter, Widmen, Pfarr-Ried | |
Dialekt: | Pfudärä |
Deutsch: | dicke Person |
(mit dickem Hinterteil) | |
Dialekt: | Pfund |
Deutsch: | Pfund |
lat pondus mhd pfunt Gewicht, Geldeinheit drüü Pfund = 1,5 kg daahockä wen äs Pfund Dräck | |
Dialekt: | Pfungg |
Deutsch: | |
unförmig dicker Mann Pfunggälä: solche Frau > Flungg | |
Dialekt: | Pfungg |
Deutsch: | nasser Sack |
Dialekt: | Pfunzlä |
Deutsch: | Funsel, Funzel |
(stinkende Lampe) | |
Dialekt: | Pfupfär |
Deutsch: | Puffert |
was puff macht, z.B. Pfannkuchen beim Backen, Gumälischtunggis beim Kochen, kleines Motorrad > Hosäpfupfär | |
Dialekt: | pfurä |
Deutsch: | pfurren, schwirren |
mhd phurren | |
Dialekt: | Pfuri |
Deutsch: | |
was pfurret, Kreisel (> Hurrlibus) | |
Dialekt: | Pfuris |
Deutsch: | Hühnerfutter |
(allerlei dick gekocht) > Tribel | |