Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
PfarrPfarrerlat parrochus mhd pfarrer Untärschiid zwüschät ämä Pfar und ämä Wiirt: dr Pfar bringt d Lüüt nüd inä - und dr Wiirt bringt si nüd uusä! > Herr, Sagäpfarr, Sagäherr
PfarrchöchäniPfarr-Haushälterin
PfarrgüätärPfrundgüter
PfarrhälfärPfarrhelfer
PfarrhuusPfarrhaus
PfeischtärFenster(Ez Mz) lat venestra mhd venster, pheister, sonst meist: Fänschtär
PfiiffäPfeifelat pipa mhd pfîfe a) Schalmei, Flöte mit Trummlä und mit Pfiiffä b) Tubak-Pfiiffä Pfiiffä raukä Atlas 213
pfiiffäpfeifenpfiffä dur d Lippä, dur d Zänd, dur d Fingär neu: ich pfei­fe darauf (gebe nichts drum) pfiiffägraad: pfeilgerade
PfiiffäbutzärPutzdraht für Tabakpfeife > Guslär, Löösär
PfiiffädeckelDeckel für Tabakpfeife
PfiiffädeckelAusrufswort: nicht der Rede wert
PfiiffärPfeifer, BerufsbläserFamilienname (Pfyffer)
PfiiffliPfeifleinPfiiffli blaasä äs Pfiiffli raukä > Schwääbel-
PfiilPfeillat pilum Wurfspiess mhd pfil Bogenpfeil mit Pfiil und Bogä Fam. Name Pfyl, ds Pfiilä
PfiiläPfylen-Matt
PfingschtäPfingstengr pentecoste mhd phingeste
pfittäräetwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen
PfittäriTrödler, Pröbler
PflänzFlausen, Blödsinnhuärä Pflänz! äxtärä Pflänz
pflüümläPflaumen pflücken
pflüümläpfuschen
pflüümlädummes anstellen
PflüümliPfläumlein, Pflaumenschnaps
PflüdärSchlamm, schlammiger Bodenauch Gflüder, Gflüsch
PflütschSchneematschanderswo Pflotsch, Pflatsch, Pflutsch, Pfnuäl > Fludär
pflantäränachäffen(Muo franteren) > uus-, vär-, antärä,
Pflanzblätzausgesparter Platz für Anpflanzung, Garten > Gwächs
PfluumäPflaumenlat pruna mhd pflûme
PfnäsiSpitzname Schelbert Ronimus mhd phnasen = schnauben
Pfnätschunentwirrbares Durcheinander(lange Haare, auch die vor- und nachstehenden Wörter!) äs huärä Pfnätsch!
pfnätschähörbar schwer kauenauch chnätschä
Pfnüsel> Chnüsel
Pfnaaschetwas wie > Tschaargg
pfnaaschäschwer tun
PfnatzärSprühkerze(Christbaum)
pfnatzäräknattern(Holzfeuer, Motor, Feuerwerk)
pfneischtä(rä)geisterhafte Geräusche, etwa von emsigen Mäusen umäpfneischtä(rä): sich unruhig im Schlafe wälzen
Pfnuältreibsandähnlicher Schneeäs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa.
pfnuusäschwer atmenPfnuusi
PfosiAlois Imhof (Predigers Wiisi)
PfruändPfrund, Pfründelat praebenda mhd pfruond > Pfarrgüter, Widmen, Pfarr-Ried
Pfudärädicke Person(mit dickem Hinterteil)
PfundPfundlat pondus mhd pfunt Gewicht, Geldeinheit drüü Pfund = 1,5 kg daahockä wen äs Pfund Dräck
Pfunggunförmig dicker Mann Pfunggälä: solche Frau > Flungg
Pfunggnasser Sack
PfunzläFunsel, Funzel(stinkende Lampe)
PfupfärPuffertwas puff macht, z.B. Pfannkuchen beim Backen, Gumälischtunggis beim Kochen, kleines Motorrad > Hosäpfupfär
pfuräpfurren, schwirrenmhd phurren
Pfuriwas pfurret, Kreisel (> Hurrlibus)
PfurisHühnerfutter(allerlei dick gekocht) > Tribel
Dialekt:Pfarr
Deutsch:Pfarrer
lat parrochus mhd pfarrer Untärschiid zwüschät ämä Pfar und ämä Wiirt: dr Pfar bringt d Lüüt nüd inä - und dr Wiirt bringt si nüd uusä! > Herr, Sagäpfarr, Sagäherr
Dialekt:Pfarrchöchäni
Deutsch:Pfarr-Haushälterin
Dialekt:Pfarrgüätär
Deutsch:Pfrundgüter
Dialekt:Pfarrhälfär
Deutsch:Pfarrhelfer
Dialekt:Pfarrhuus
Deutsch:Pfarrhaus
Dialekt:Pfeischtär
Deutsch:Fenster
(Ez Mz) lat venestra mhd venster, pheister, sonst meist: Fänschtär
Dialekt:Pfiiffä
Deutsch:Pfeife
lat pipa mhd pfîfe a) Schalmei, Flöte mit Trummlä und mit Pfiiffä b) Tubak-Pfiiffä Pfiiffä raukä Atlas 213
Dialekt:pfiiffä
Deutsch:pfeifen
pfiffä dur d Lippä, dur d Zänd, dur d Fingär neu: ich pfei­fe darauf (gebe nichts drum) pfiiffägraad: pfeilgerade
Dialekt:Pfiiffäbutzär
Deutsch:
Putzdraht für Tabakpfeife > Guslär, Löösär
Dialekt:Pfiiffädeckel
Deutsch:Deckel für Tabakpfeife
Dialekt:Pfiiffädeckel
Deutsch:
Ausrufswort: nicht der Rede wert
Dialekt:Pfiiffär
Deutsch:Pfeifer, Berufsbläser
Familienname (Pfyffer)
Dialekt:Pfiiffli
Deutsch:Pfeiflein
Pfiiffli blaasä äs Pfiiffli raukä > Schwääbel-
Dialekt:Pfiil
Deutsch:Pfeil
lat pilum Wurfspiess mhd pfil Bogenpfeil mit Pfiil und Bogä Fam. Name Pfyl, ds Pfiilä
Dialekt:Pfiilä
Deutsch:
Pfylen-Matt
Dialekt:Pfingschtä
Deutsch:Pfingsten
gr pentecoste mhd phingeste
Dialekt:pfittärä
Deutsch:
etwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen
Dialekt:Pfittäri
Deutsch:Trödler, Pröbler
Dialekt:Pflänz
Deutsch:Flausen, Blödsinn
huärä Pflänz! äxtärä Pflänz
Dialekt:pflüümlä
Deutsch:Pflaumen pflücken
Dialekt:pflüümlä
Deutsch:pfuschen
Dialekt:pflüümlä
Deutsch:dummes anstellen
Dialekt:Pflüümli
Deutsch:Pfläumlein, Pflaumenschnaps
Dialekt:Pflüdär
Deutsch:Schlamm, schlammiger Boden
auch Gflüder, Gflüsch
Dialekt:Pflütsch
Deutsch:Schneematsch
anderswo Pflotsch, Pflatsch, Pflutsch, Pfnuäl > Fludär
Dialekt:pflantärä
Deutsch:nachäffen
(Muo franteren) > uus-, vär-, antärä,
Dialekt:Pflanzblätz
Deutsch:
ausgesparter Platz für Anpflanzung, Garten > Gwächs
Dialekt:Pfluumä
Deutsch:Pflaumen
lat pruna mhd pflûme
Dialekt:Pfnäsi
Deutsch:
Spitzname Schelbert Ronimus mhd phnasen = schnauben
Dialekt:Pfnätsch
Deutsch:unentwirrbares Durcheinander
(lange Haare, auch die vor- und nachstehenden Wörter!) äs huärä Pfnätsch!
Dialekt:pfnätschä
Deutsch:hörbar schwer kauen
auch chnätschä
Dialekt:Pfnüsel
Deutsch:
> Chnüsel
Dialekt:Pfnaasch
Deutsch:
etwas wie > Tschaargg
Dialekt:pfnaaschä
Deutsch:schwer tun
Dialekt:Pfnatzär
Deutsch:Sprühkerze
(Christbaum)
Dialekt:pfnatzärä
Deutsch:knattern
(Holzfeuer, Motor, Feuerwerk)
Dialekt:pfneischtä(rä)
Deutsch:
geisterhafte Geräusche, etwa von emsigen Mäusen umäpfneischtä(rä): sich unruhig im Schlafe wälzen
Dialekt:Pfnuäl
Deutsch:treibsandähnlicher Schnee
äs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa.
Dialekt:pfnuusä
Deutsch:schwer atmen
Pfnuusi
Dialekt:Pfosi
Deutsch:
Alois Imhof (Predigers Wiisi)
Dialekt:Pfruänd
Deutsch:Pfrund, Pfründe
lat praebenda mhd pfruond > Pfarrgüter, Widmen, Pfarr-Ried
Dialekt:Pfudärä
Deutsch:dicke Person
(mit dickem Hinterteil)
Dialekt:Pfund
Deutsch:Pfund
lat pondus mhd pfunt Gewicht, Geldeinheit drüü Pfund = 1,5 kg daahockä wen äs Pfund Dräck
Dialekt:Pfungg
Deutsch:
unförmig dicker Mann Pfunggälä: solche Frau > Flungg
Dialekt:Pfungg
Deutsch:nasser Sack
Dialekt:Pfunzlä
Deutsch:Funsel, Funzel
(stinkende Lampe)
Dialekt:Pfupfär
Deutsch:Puffert
was puff macht, z.B. Pfannkuchen beim Backen, Gumälischtunggis beim Kochen, kleines Motorrad > Hosäpfupfär
Dialekt:pfurä
Deutsch:pfurren, schwirren
mhd phurren
Dialekt:Pfuri
Deutsch:
was pfurret, Kreisel (> Hurrlibus)
Dialekt:Pfuris
Deutsch:Hühnerfutter
(allerlei dick gekocht) > Tribel
Seite 3 von 7