Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Maschä | Masche | (Schlinge beim Stricken,geknotetes Band im Haar oder um den Hals mhd masche Mäschäli > Leidmaschä | ||
Maschgärä | Maske | ital maschera Verkl. Maschgärli | ||
maschgäräädlä | maskiert an die Fasnacht gehen Ds Kandiiters Hans hed müässä fürächnüüä und hed drnaa gseid: äs isch nüd zviil, wännt drfüür chasch zweimaal maschgäräädlä! | |||
Maschgäraadä | Maskerade, maskierte Gestalten | |||
Maschinä | Maschine | Ds Maschinägweer hends amänä Kapiziinär gseid, wo äso usinnig gleitig predigät hed! äs Maschinäli | ||
Mascht | Mast | maschtig, meschtä (mästen) | ||
Maschtchalb | Mastkalb | |||
Maschtvee | Mastvieh | |||
Masolka | Mazurka | (Ländlermusik) auch Masalka | ||
Mateesä | Fam. Suter des Mathe sel. | |||
matsch | neu: matt, krank, kraftlos vgl. schachmatt | |||
Matsch | neu für Schlamm > Fludär, Pflütsch, Pflüdär | |||
Matsch | neu: Fussballmatch, Matsch im Jass > maartschnä | |||
Matt | Matte | mhd mât Mz Mattä 1) Mähwiese (Maad): > Adel-, Chappel-, Chilch-, Chlii-, Grooss-, Huus-, Joscht-, Obär-, Riäd-, Sänn- 2) Alpweide: > Äbnä-, Eerigs-, Geiss-, Root-, Sulz- (unterscheide: Matte, grobe Decke, Bodendecke lat matta) | ||
Mattäbaan | Mattenbann | (Bannwald zum Schutz von Matten) | ||
Mattli | kleine Matte | auch Mättäli > Herä-, Ross-, Riäd- | ||
maudärä | mausern | lat mutare (wechseln) mhd muzen > Muudär | ||
mauglä | dunkelwerden | (anderswo Morgendämmerung) äs mauglät im Mauglä im Naamaugli 1997: “Maugler-Club Illgau” auch: augenzwinkern, dahinsiechen. Herkunft unklar) engl muggy (schwül, nieselig ) | ||
mausä | unterdrückt reden | äso äs Gmaus | ||
mausä | miauen | |||
mausä | murren | äso äs Gmaus | ||
Mazänauär | Mazenauer | Lehrer M. | ||
medä | mehr als | (alt: mehr denn) medä gnuäg medä sauft medä 100 Jahr medä di Halbä medä lang (lang genug) medä graad (stramm) medä miäsig (mit Miäs abgedichtet) nu medän äs maal (mehrmals) ja nu medä (ja gewiss, noch mehr als das) | ||
medig | nu medig nu medigs = sogar (noch mehr als ..?) Z Amerika heds äsoo dickä Näfäl ghaa: numedigs d Chrääjä sind zfuäss choo! We gaads dr altä Muättär?- Nüd schlächt: wämärä öppis bringt, chochäd si numedigs! | |||
mee | mehr | mee! ä chli mee mee wedär disä mee as nüd (öfters) öppis meers (etwas besseres) | ||
meeär | mehrere, mehrheitlich | di meeärä sind choo di meeärä Maal (die meisten Male) di Meer und di Mindär = Hoch und Niedrig | ||
Meer | Stimmenmehr | an der Landsgemeinde ds Meer uusäholä (abstimmen lassen),- machä (Mehrheit erlangen),- uusägää (amtlich bestätigen),- nüd uusägää (nicht bestätigen, unentschieden) | ||
Meer | Meer | lat mare, mhd mer, frz mer, ital mare Wo ds Schuänis Thummes mid em Schiff uf Amerika isch, da heigs Wällä gää, as mä z Bodä gsee heig im Meer! > Grooss Wasser, Grooss Guntä | ||
meerä | wählen | > ab-, appä-, är-, inä-, uusä- | ||
meerä | durchs Mehr bestimmen | |||
Meerzä | Monat März | lat martius mhd merzen bisher: im Meerzä jetzt nur noch: im Meerz | ||
Meerzäblüämli | Märzblümlein | |||
Meerzäfüüli | Frühjahrsmüdigkeit | |||
Meerzäfläckä | Sommersprossen | auch Meerzätupfä | ||
Meerzäglöggli | Narzissen, Krokusse | |||
Meerzäglöggli | Märzenglöcklein | |||
Meerzäschnee | Schnee im März | Schmelzwasser gut für die Augen! | ||
megänä | meckern | (Ziegen) mhd mecken | ||
megärär | magerer | |||
Megäri | Magerkeit | ä Megäri! | ||
megärischt | am magersten | |||
Megärlig | Mägerling, Megerli | Mucki > magär | ||
Megli | Verkl. Magen, Mäglein eim ds Megli haa: Groll, Angriffslust auf einen haben (vgl. “auf dem Magen liegen”) | |||
Meiächäfer | Meienkäfer | |||
meinä | meinen | mä chönnt ä meinä! muäsch di nüd äso meinä! meinid iär nüd au? i meinti au mä meint äs sött nüd chönnä sii! meintä mä! mä meinti, mä gsäächs scho! meintsch nüd au? hesch gmeint? är meints guät mid dr | ||
meinäd | meineidig | (alt: todeswürdig, jetzt nur Verstärkungswort) meinäd schöön, guät, fromm, sauft (vgl huärä usf) ä fuulä meinädä Schelm > wolmeinäd | ||
meineidig | meineidig | du meineidigä huärä Cheib! e meinädi au! (Ausruf) | ||
Meinig | Meinung | är hed öppä ä Meinig! uusä mid dr M. äs Meinägli | ||
meischt | meist, meistens | dr meischt am meischtä meischtens | ||
Meischtär | Meister | Soo Meischtär! äsoo bisch du ä chli mee Meischtär, bisch du gaar nüüd Meischtär Meischtär mögä: überwältigen, bewältigen |
Dialekt: | Maschä |
Deutsch: | Masche |
(Schlinge beim Stricken,geknotetes Band im Haar oder um den Hals mhd masche Mäschäli > Leidmaschä | |
Dialekt: | Maschgärä |
Deutsch: | Maske |
ital maschera Verkl. Maschgärli | |
Dialekt: | maschgäräädlä |
Deutsch: | |
maskiert an die Fasnacht gehen Ds Kandiiters Hans hed müässä fürächnüüä und hed drnaa gseid: äs isch nüd zviil, wännt drfüür chasch zweimaal maschgäräädlä! | |
Dialekt: | Maschgäraadä |
Deutsch: | Maskerade, maskierte Gestalten |
Dialekt: | Maschinä |
Deutsch: | Maschine |
Ds Maschinägweer hends amänä Kapiziinär gseid, wo äso usinnig gleitig predigät hed! äs Maschinäli | |
Dialekt: | Mascht |
Deutsch: | Mast |
maschtig, meschtä (mästen) | |
Dialekt: | Maschtchalb |
Deutsch: | Mastkalb |
Dialekt: | Maschtvee |
Deutsch: | Mastvieh |
Dialekt: | Masolka |
Deutsch: | Mazurka |
(Ländlermusik) auch Masalka | |
Dialekt: | Mateesä |
Deutsch: | |
Fam. Suter des Mathe sel. | |
Dialekt: | matsch |
Deutsch: | |
neu: matt, krank, kraftlos vgl. schachmatt | |
Dialekt: | Matsch |
Deutsch: | |
neu für Schlamm > Fludär, Pflütsch, Pflüdär | |
Dialekt: | Matsch |
Deutsch: | |
neu: Fussballmatch, Matsch im Jass > maartschnä | |
Dialekt: | Matt |
Deutsch: | Matte |
mhd mât Mz Mattä 1) Mähwiese (Maad): > Adel-, Chappel-, Chilch-, Chlii-, Grooss-, Huus-, Joscht-, Obär-, Riäd-, Sänn- 2) Alpweide: > Äbnä-, Eerigs-, Geiss-, Root-, Sulz- (unterscheide: Matte, grobe Decke, Bodendecke lat matta) | |
Dialekt: | Mattäbaan |
Deutsch: | Mattenbann |
(Bannwald zum Schutz von Matten) | |
Dialekt: | Mattli |
Deutsch: | kleine Matte |
auch Mättäli > Herä-, Ross-, Riäd- | |
Dialekt: | maudärä |
Deutsch: | mausern |
lat mutare (wechseln) mhd muzen > Muudär | |
Dialekt: | mauglä |
Deutsch: | dunkelwerden |
(anderswo Morgendämmerung) äs mauglät im Mauglä im Naamaugli 1997: “Maugler-Club Illgau” auch: augenzwinkern, dahinsiechen. Herkunft unklar) engl muggy (schwül, nieselig ) | |
Dialekt: | mausä |
Deutsch: | unterdrückt reden |
äso äs Gmaus | |
Dialekt: | mausä |
Deutsch: | miauen |
Dialekt: | mausä |
Deutsch: | murren |
äso äs Gmaus | |
Dialekt: | Mazänauär |
Deutsch: | Mazenauer |
Lehrer M. | |
Dialekt: | medä |
Deutsch: | mehr als |
(alt: mehr denn) medä gnuäg medä sauft medä 100 Jahr medä di Halbä medä lang (lang genug) medä graad (stramm) medä miäsig (mit Miäs abgedichtet) nu medän äs maal (mehrmals) ja nu medä (ja gewiss, noch mehr als das) | |
Dialekt: | medig |
Deutsch: | |
nu medig nu medigs = sogar (noch mehr als ..?) Z Amerika heds äsoo dickä Näfäl ghaa: numedigs d Chrääjä sind zfuäss choo! We gaads dr altä Muättär?- Nüd schlächt: wämärä öppis bringt, chochäd si numedigs! | |
Dialekt: | mee |
Deutsch: | mehr |
mee! ä chli mee mee wedär disä mee as nüd (öfters) öppis meers (etwas besseres) | |
Dialekt: | meeär |
Deutsch: | mehrere, mehrheitlich |
di meeärä sind choo di meeärä Maal (die meisten Male) di Meer und di Mindär = Hoch und Niedrig | |
Dialekt: | Meer |
Deutsch: | Stimmenmehr |
an der Landsgemeinde ds Meer uusäholä (abstimmen lassen),- machä (Mehrheit erlangen),- uusägää (amtlich bestätigen),- nüd uusägää (nicht bestätigen, unentschieden) | |
Dialekt: | Meer |
Deutsch: | Meer |
lat mare, mhd mer, frz mer, ital mare Wo ds Schuänis Thummes mid em Schiff uf Amerika isch, da heigs Wällä gää, as mä z Bodä gsee heig im Meer! > Grooss Wasser, Grooss Guntä | |
Dialekt: | meerä |
Deutsch: | wählen |
> ab-, appä-, är-, inä-, uusä- | |
Dialekt: | meerä |
Deutsch: | durchs Mehr bestimmen |
Dialekt: | Meerzä |
Deutsch: | Monat März |
lat martius mhd merzen bisher: im Meerzä jetzt nur noch: im Meerz | |
Dialekt: | Meerzäblüämli |
Deutsch: | Märzblümlein |
Dialekt: | Meerzäfüüli |
Deutsch: | Frühjahrsmüdigkeit |
Dialekt: | Meerzäfläckä |
Deutsch: | Sommersprossen |
auch Meerzätupfä | |
Dialekt: | Meerzäglöggli |
Deutsch: | Narzissen, Krokusse |
Dialekt: | Meerzäglöggli |
Deutsch: | Märzenglöcklein |
Dialekt: | Meerzäschnee |
Deutsch: | Schnee im März |
Schmelzwasser gut für die Augen! | |
Dialekt: | megänä |
Deutsch: | meckern |
(Ziegen) mhd mecken | |
Dialekt: | megärär |
Deutsch: | magerer |
Dialekt: | Megäri |
Deutsch: | Magerkeit |
ä Megäri! | |
Dialekt: | megärischt |
Deutsch: | am magersten |
Dialekt: | Megärlig |
Deutsch: | Mägerling, Megerli |
Mucki > magär | |
Dialekt: | Megli |
Deutsch: | |
Verkl. Magen, Mäglein eim ds Megli haa: Groll, Angriffslust auf einen haben (vgl. “auf dem Magen liegen”) | |
Dialekt: | Meiächäfer |
Deutsch: | Meienkäfer |
Dialekt: | meinä |
Deutsch: | meinen |
mä chönnt ä meinä! muäsch di nüd äso meinä! meinid iär nüd au? i meinti au mä meint äs sött nüd chönnä sii! meintä mä! mä meinti, mä gsäächs scho! meintsch nüd au? hesch gmeint? är meints guät mid dr | |
Dialekt: | meinäd |
Deutsch: | meineidig |
(alt: todeswürdig, jetzt nur Verstärkungswort) meinäd schöön, guät, fromm, sauft (vgl huärä usf) ä fuulä meinädä Schelm > wolmeinäd | |
Dialekt: | meineidig |
Deutsch: | meineidig |
du meineidigä huärä Cheib! e meinädi au! (Ausruf) | |
Dialekt: | Meinig |
Deutsch: | Meinung |
är hed öppä ä Meinig! uusä mid dr M. äs Meinägli | |
Dialekt: | meischt |
Deutsch: | meist, meistens |
dr meischt am meischtä meischtens | |
Dialekt: | Meischtär |
Deutsch: | Meister |
Soo Meischtär! äsoo bisch du ä chli mee Meischtär, bisch du gaar nüüd Meischtär Meischtär mögä: überwältigen, bewältigen | |