| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| Flatz | ein Wasserguss | ä Flatz Wasser, äs Flätzli > fletzä | ||
| Flauck | Fauck | |||
| Flechi, flechär | Fläche, flacher | > flach | ||
| fledärä | mit Wasser spritzen | mhd vlederen> fletzä, flädärä | ||
| Fleisch | Fleisch | ahd fleisc | ||
| Fleischbei | Knochen mit Fleisch | (zum Sieden) | ||
| Fleischbluämä | Lichtnelke | |||
| Fleischchääs | Fleischkäse | |||
| Fleischli | Familienname Fleischli= Fleischer, Metzger, badisch Fleischle | |||
| fletzä | mit Wasser bespritzen | mhd vletzen = ausbreiten hed schonu gfletzt = es hat in Strömen geregnet äs Gfletz isch das gsii | ||
| Fleugä | Fliege(n) | ahd fleoga, mhd vleuge, Fleugäli anderswo Flüügä, Flöige, schwäb Flaig vgl. “was da kreucht und fleucht” (Fleugenberg SZ) | ||
| fleutlä | flöten | |||
| Fleutli | Flöte, Schwäbelpfiiffli | mhd vloite | ||
| fliä | fliehen | si müänd fliä mhd vliehen flich, fluch, gflochä muäsch nüd fliä! = hab keine Angst! fliänd: wir/ihr/sie fliehen,flieht! aus dem Wege! | ||
| Fliänggis | grosse Fläche auf einer Wiese Illgau: Kuhfladen, Maulschelle > Flärä | |||
| Fliäsmä | Fliete, Aderlassmesser | |||
| Fliässblatt | Fliesspapier, Löschblatt | (Schulwort) | ||
| Flick | aufgenähter Flecken | GL, BS Fligg | ||
| flickä | flicken | gflickt mhd vlicken einen Flecken aufsetzen,instandstellen, reparieren Zänd gu flickä, d Härä gu flickä, d Uur la flickä Flickär, Flickärii vgl Flickschuster | ||
| Fliiss | Fleiss | mhd vlîz Schule: mit Fliiss gmacht: mit Fleiss, oder zum Trotz | ||
| fliissä | befleissigen, sputen | gflissä | ||
| fliissig | fleissig,oft | fliissig i d Chilä gaa | ||
| Fliissnootä | Fleissnote | |||
| Fliisszädäl | Fleisszettel | |||
| Fliisszädäl | schulische Belohnung für Kinder in Form eines Papiers | |||
| flingg | flink, behende, schnell | Pfarrhelfer Götz ist hier besonders gut angeschrieben, weil er in der Kirche sehr flingg ist! | ||
| Flockä | Flocke, Flöckli | mhd vlocke GL BS Floggä > Schneeflockä | ||
| floonä | nach Flöhen absuchen | gang dr Hund gu floonä! neu: faulenzen | ||
| Floorz | Fastnacht-Umzugsgestalten | |||
| flottärä | flattern | (Hühner, Vögel) mhd vladern, vledern, vlodern | ||
| Fluä | Fluh | (Fels, Felswand) mhd vluo In unseren Berggebieten uraltes Wort für eine Felsenwand: Wort in Bayern und Tirol unbekannt,im Duden erst nach 1952,in Deutschland bekannt geworden durch den hl. Bruder Klaus von Flüe. Übär d Fluä mässä: Seilriitä übär d Fluä: (neu: stattliche Person) vgl ON Flüelen, Flüela, Flüeli, Flüh, Flühli, Flühlen,Famiienname Flüeler, Flühmann, von Flüe, Zurfluh | ||
| Fluä | Fluh | Hof auf Illgau | ||
| Fluäch | Fluch, Bann, Unerwünschtes | (Mensch, Tier, Ding) mhd vluoch äs isch ä Fluäch der Fluäch hed mr gschteckt diä Fluächä hend glogä | ||
| fluächä | fluchen | alli Wättärzeichä fluächä > schwerä | ||
| Fluähoof | Fluhhof | Gasthaus | ||
| fluch | ich würde fliehen | i fluch > fliä | ||
| Fludär | Fluder | wässeriger Schlamm oder Mist mhd vluder Gerinne gfludärät: voll Fluder anderswo: Pfluder | ||
| Fludärbeeri | Sumpfheidelbeere | FN Fluder, Floder (am Sumpf) > Schnudär | ||
| Flungg | nasser Saum am langen Weiberrock auch: Pfungg, Pflungg Flüngg überchoo bis a d Chnüü uufä Wänn Maria am 2. Juli ä Flungg hed, sä sött är bis zum 3. Taag tröchnä, susch isch dä lang wüäscht! | |||
| Fluss | krankhafter Ausfluss | (alt Flutz) | ||
| Fluum | Flaum | ahd pflûma mhd phlûme | ||
| fluumä | flaumen | den Flaum aufnehmen und aus dem Fenster schütteln i muäss nu gu bettä und gu fluumä | ||
| Fluumär | Flaumwischer | |||
| folgä | folgen | ahd folgen, mhd volgen, gehorchen chasch nüd folgä? urspr. nachfolgen | ||
| Folgi | einer der gehorcht | bisch nämä kä Folgi! | ||
| Foorschtbäärg | Forstberg | Heuberg (Namendeutung) | ||
| foppä | foppen, belächeln | Kluge: Gaunersprache = lügen, betrügen föpplä | ||
| Forä | Föhre, Rotkiefer | ahd foraha mhd vorhe LB: Vorhan > Furä | ||
| Forällä | Forelle(n) | ahd forhana mhd forhel alt: Forä, Föräli | ||
| fort | fort | ahd forth mhd vort anderswo furt fort mit dem! är isch fort = er ist weggegangen |
| Dialekt: | Flatz |
| Deutsch: | ein Wasserguss |
| ä Flatz Wasser, äs Flätzli > fletzä | |
| Dialekt: | Flauck |
| Deutsch: | Fauck |
| Dialekt: | Flechi, flechär |
| Deutsch: | Fläche, flacher |
| > flach | |
| Dialekt: | fledärä |
| Deutsch: | mit Wasser spritzen |
| mhd vlederen> fletzä, flädärä | |
| Dialekt: | Fleisch |
| Deutsch: | Fleisch |
| ahd fleisc | |
| Dialekt: | Fleischbei |
| Deutsch: | Knochen mit Fleisch |
| (zum Sieden) | |
| Dialekt: | Fleischbluämä |
| Deutsch: | Lichtnelke |
| Dialekt: | Fleischchääs |
| Deutsch: | Fleischkäse |
| Dialekt: | Fleischli |
| Deutsch: | |
| Familienname Fleischli= Fleischer, Metzger, badisch Fleischle | |
| Dialekt: | fletzä |
| Deutsch: | mit Wasser bespritzen |
| mhd vletzen = ausbreiten hed schonu gfletzt = es hat in Strömen geregnet äs Gfletz isch das gsii | |
| Dialekt: | Fleugä |
| Deutsch: | Fliege(n) |
| ahd fleoga, mhd vleuge, Fleugäli anderswo Flüügä, Flöige, schwäb Flaig vgl. “was da kreucht und fleucht” (Fleugenberg SZ) | |
| Dialekt: | fleutlä |
| Deutsch: | flöten |
| Dialekt: | Fleutli |
| Deutsch: | Flöte, Schwäbelpfiiffli |
| mhd vloite | |
| Dialekt: | fliä |
| Deutsch: | fliehen |
| si müänd fliä mhd vliehen flich, fluch, gflochä muäsch nüd fliä! = hab keine Angst! fliänd: wir/ihr/sie fliehen,flieht! aus dem Wege! | |
| Dialekt: | Fliänggis |
| Deutsch: | |
| grosse Fläche auf einer Wiese Illgau: Kuhfladen, Maulschelle > Flärä | |
| Dialekt: | Fliäsmä |
| Deutsch: | Fliete, Aderlassmesser |
| Dialekt: | Fliässblatt |
| Deutsch: | Fliesspapier, Löschblatt |
| (Schulwort) | |
| Dialekt: | Flick |
| Deutsch: | aufgenähter Flecken |
| GL, BS Fligg | |
| Dialekt: | flickä |
| Deutsch: | flicken |
| gflickt mhd vlicken einen Flecken aufsetzen,instandstellen, reparieren Zänd gu flickä, d Härä gu flickä, d Uur la flickä Flickär, Flickärii vgl Flickschuster | |
| Dialekt: | Fliiss |
| Deutsch: | Fleiss |
| mhd vlîz Schule: mit Fliiss gmacht: mit Fleiss, oder zum Trotz | |
| Dialekt: | fliissä |
| Deutsch: | befleissigen, sputen |
| gflissä | |
| Dialekt: | fliissig |
| Deutsch: | fleissig,oft |
| fliissig i d Chilä gaa | |
| Dialekt: | Fliissnootä |
| Deutsch: | Fleissnote |
| Dialekt: | Fliisszädäl |
| Deutsch: | Fleisszettel |
| Dialekt: | Fliisszädäl |
| Deutsch: | |
| schulische Belohnung für Kinder in Form eines Papiers | |
| Dialekt: | flingg |
| Deutsch: | flink, behende, schnell |
| Pfarrhelfer Götz ist hier besonders gut angeschrieben, weil er in der Kirche sehr flingg ist! | |
| Dialekt: | Flockä |
| Deutsch: | Flocke, Flöckli |
| mhd vlocke GL BS Floggä > Schneeflockä | |
| Dialekt: | floonä |
| Deutsch: | nach Flöhen absuchen |
| gang dr Hund gu floonä! neu: faulenzen | |
| Dialekt: | Floorz |
| Deutsch: | Fastnacht-Umzugsgestalten |
| Dialekt: | flottärä |
| Deutsch: | flattern |
| (Hühner, Vögel) mhd vladern, vledern, vlodern | |
| Dialekt: | Fluä |
| Deutsch: | Fluh |
| (Fels, Felswand) mhd vluo In unseren Berggebieten uraltes Wort für eine Felsenwand: Wort in Bayern und Tirol unbekannt,im Duden erst nach 1952,in Deutschland bekannt geworden durch den hl. Bruder Klaus von Flüe. Übär d Fluä mässä: Seilriitä übär d Fluä: (neu: stattliche Person) vgl ON Flüelen, Flüela, Flüeli, Flüh, Flühli, Flühlen,Famiienname Flüeler, Flühmann, von Flüe, Zurfluh | |
| Dialekt: | Fluä |
| Deutsch: | Fluh |
| Hof auf Illgau | |
| Dialekt: | Fluäch |
| Deutsch: | Fluch, Bann, Unerwünschtes |
| (Mensch, Tier, Ding) mhd vluoch äs isch ä Fluäch der Fluäch hed mr gschteckt diä Fluächä hend glogä | |
| Dialekt: | fluächä |
| Deutsch: | fluchen |
| alli Wättärzeichä fluächä > schwerä | |
| Dialekt: | Fluähoof |
| Deutsch: | Fluhhof |
| Gasthaus | |
| Dialekt: | fluch |
| Deutsch: | ich würde fliehen |
| i fluch > fliä | |
| Dialekt: | Fludär |
| Deutsch: | Fluder |
| wässeriger Schlamm oder Mist mhd vluder Gerinne gfludärät: voll Fluder anderswo: Pfluder | |
| Dialekt: | Fludärbeeri |
| Deutsch: | Sumpfheidelbeere |
| FN Fluder, Floder (am Sumpf) > Schnudär | |
| Dialekt: | Flungg |
| Deutsch: | |
| nasser Saum am langen Weiberrock auch: Pfungg, Pflungg Flüngg überchoo bis a d Chnüü uufä Wänn Maria am 2. Juli ä Flungg hed, sä sött är bis zum 3. Taag tröchnä, susch isch dä lang wüäscht! | |
| Dialekt: | Fluss |
| Deutsch: | krankhafter Ausfluss |
| (alt Flutz) | |
| Dialekt: | Fluum |
| Deutsch: | Flaum |
| ahd pflûma mhd phlûme | |
| Dialekt: | fluumä |
| Deutsch: | flaumen |
| den Flaum aufnehmen und aus dem Fenster schütteln i muäss nu gu bettä und gu fluumä | |
| Dialekt: | Fluumär |
| Deutsch: | Flaumwischer |
| Dialekt: | folgä |
| Deutsch: | folgen |
| ahd folgen, mhd volgen, gehorchen chasch nüd folgä? urspr. nachfolgen | |
| Dialekt: | Folgi |
| Deutsch: | einer der gehorcht |
| bisch nämä kä Folgi! | |
| Dialekt: | Foorschtbäärg |
| Deutsch: | Forstberg |
| Heuberg (Namendeutung) | |
| Dialekt: | foppä |
| Deutsch: | foppen, belächeln |
| Kluge: Gaunersprache = lügen, betrügen föpplä | |
| Dialekt: | Forä |
| Deutsch: | Föhre, Rotkiefer |
| ahd foraha mhd vorhe LB: Vorhan > Furä | |
| Dialekt: | Forällä |
| Deutsch: | Forelle(n) |
| ahd forhana mhd forhel alt: Forä, Föräli | |
| Dialekt: | fort |
| Deutsch: | fort |
| ahd forth mhd vort anderswo furt fort mit dem! är isch fort = er ist weggegangen | |