Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
fürschpitzig | mit der Spitze nach vorne | (f. iischlaa) f. schniijä (oben mehr als unten) | ||
fürsi | vorwärts, vor sich her | (mhd vürsicht = Vorsicht) äs gaad nüd fürsi > hindärsi! | ||
fürti | wenn schon | fürti as daa bisch, chasch grad ä nu daas machä! auch furti > ufärti | ||
fürtig | was für Leute sind das? was fürtig sind das? > fürig | |||
Füsiliär | Füsilier, Infanterist | Abk. Füsul | ||
faa | fangen | mhd vân, vâhen äs Tiärli faa, gu Vögel faa ich faa, du faasch, är faad, miär/iär/si fand,fach! fammär! fangid! fiäng, gfangä gfangäs Vee: Vieh an Leine > aafaa, Fangis anderswo: foo, fömmer, fönd | ||
Faad | Pfad, Band | mhd phad > Bääräfaad, Iischfaad | ||
Faal | Fall | mhd val ä klaarä Faal ä böösä Faal im Faal Mz Fääl | ||
Faanä | Fahne | mhd vane alter Kindersang: Schöönä wiissä Faanä, Tuubaksack! (Illgau: Fadä vgl. Kinderlieder 3471) mid Chrüüz und Faanä (Prozession) Won ä Maa bsoffä heichoo isch, rüäft d Frau: han iich äs Chrüüz! - dä rüäft äär: und iich ä Faanä! | ||
faar und gwaar | altes Wort für garantiert (Fahrrecht) | |||
Faarä | Farn | ahd farn mhd varen Pfr.von Euw: die besti Streui ist der hohe Faren, aber gar nit der Geissfaren vgl. > Gaarä, Bäärä, Luzäärä | ||
faarä | fahren | mhd varen alte Bedeutung: mit Vieh fahren (= führen), zum Markt, vor allem aber auf die Alpen: vgl. Fahrhabe, Fahrendes Volk, Wallfahrt. Heutige Bedeutung: mit Auto oder Bahn oder Schiff fahren, mit Fahrplan Där Frentschälär isch einisch im Militäär gsii i dr Pünt und isch det inä reformiärti Chilä inä choo,diä isch oni d’Schtüäl flätt läär gsii, käs Bild und nüüd,da hed är gseid: da sind’s meini gfaarä! | ||
Faaräblätz | Farenplatz | Otten, Brahn (vgl Farenweg 8038 Zürich) | ||
Faarchuä | Leitkuh, Fahrkuh | welche die Alpfahrt anführt - | ||
Faari | gewittriger Windstoss | = äs Faari, ä Faari = Landstreicher | ||
Faart | Fahrt | mhd vâr > Alpfaahrt | ||
Faartriichlä | grosse Glocke der Fahrkuh | |||
Faarwääg | rechtlicher Weg für Alpfahrt, Marktfahrt | > Landstrasse | ||
faasch | fängst | faasch öppis? faasch aa? duu faasch aa! LU foosch | ||
Faazis | Bonifaz Schmidigs Haus | |||
Fabärik | Fabrik | > Büäzärii | ||
fach | fang | fach das Vögäli! fach aa fang an! | ||
Fadä | Faden | mhd vaden -Püntäli, z Fadä schlaa fadägraad -schiinig äs hangät nur nu am änä Fadä dr Chääs ziät Fädä | ||
Fadärölläli | Fadenröllchen | |||
Fadäzeindli | Fadenkörbchen | |||
Fakäl | amtliches Schriftstück(-ul) | |||
Faklä | Fackel | mhd vackel | ||
Faleetli | aus Jux, zum Spass | zum Faleetli = (Studentensprache) | ||
Fallä | Falle | ahd falla | ||
Fallä | Gefallen | das macht ä kä Fallä = kein Gefallen | ||
fallä | fallen | (bisher ungebräuchlich bei uns > ghiijä) | ||
fallä | Fuchsfalle | Flurname (Aufstieg zum Nägeliberg) | ||
Falläfluä | Fallenfluh | Flurname | ||
Fallämättäli | Fallämättäli | Flurname (urspr. des Falken Matt) | ||
falliärä | fallieren, in Konkurs geraten, misslingen | |||
Fallimänt | Konkurs | > z Lumpä ghiijä | ||
Faltä | Falte | Fältäli gfältlät > zämäleggä | ||
Faltär | Falter, Sommervogel | mhd valter >Zwifaltärä | ||
faltsch | falsch unehrlich | ä faltschä Cheib | ||
faltsch | gefälscht | faltschäs Gäld, künstlich faltschäs Biis | ||
Familli | Familie | Mehrzahl:Famillänä alt: Frau und Kinder | ||
fammer aa | fangen wir an | fammär aa? fammär aa! LU fömmer | ||
fand | fangen | |||
fand aa | wir (ihr,sie) fangen an, fangt an! | LU fönd aa | ||
Fangis | Fang-Spiel | (neu, alt > Zickänä) | ||
Farb | Farbe | mhd varwe ä schööni Farb viär Farbä bim Jassä äs gsunds Färbäli | ||
fascht | fast | früher völlig ungebräuchlich, dafür > liibärämänt, schiär | ||
Faschtä | Fasten, Fastenzeit | |||
faschtä | fasten | |||
Faschtäwaar | Süssigkeiten auf Ostern gespart |
Dialekt: | fürschpitzig |
Deutsch: | mit der Spitze nach vorne |
(f. iischlaa) f. schniijä (oben mehr als unten) | |
Dialekt: | fürsi |
Deutsch: | vorwärts, vor sich her |
(mhd vürsicht = Vorsicht) äs gaad nüd fürsi > hindärsi! | |
Dialekt: | fürti |
Deutsch: | wenn schon |
fürti as daa bisch, chasch grad ä nu daas machä! auch furti > ufärti | |
Dialekt: | fürtig |
Deutsch: | |
was für Leute sind das? was fürtig sind das? > fürig | |
Dialekt: | Füsiliär |
Deutsch: | Füsilier, Infanterist |
Abk. Füsul | |
Dialekt: | faa |
Deutsch: | fangen |
mhd vân, vâhen äs Tiärli faa, gu Vögel faa ich faa, du faasch, är faad, miär/iär/si fand,fach! fammär! fangid! fiäng, gfangä gfangäs Vee: Vieh an Leine > aafaa, Fangis anderswo: foo, fömmer, fönd | |
Dialekt: | Faad |
Deutsch: | Pfad, Band |
mhd phad > Bääräfaad, Iischfaad | |
Dialekt: | Faal |
Deutsch: | Fall |
mhd val ä klaarä Faal ä böösä Faal im Faal Mz Fääl | |
Dialekt: | Faanä |
Deutsch: | Fahne |
mhd vane alter Kindersang: Schöönä wiissä Faanä, Tuubaksack! (Illgau: Fadä vgl. Kinderlieder 3471) mid Chrüüz und Faanä (Prozession) Won ä Maa bsoffä heichoo isch, rüäft d Frau: han iich äs Chrüüz! - dä rüäft äär: und iich ä Faanä! | |
Dialekt: | faar und gwaar |
Deutsch: | |
altes Wort für garantiert (Fahrrecht) | |
Dialekt: | Faarä |
Deutsch: | Farn |
ahd farn mhd varen Pfr.von Euw: die besti Streui ist der hohe Faren, aber gar nit der Geissfaren vgl. > Gaarä, Bäärä, Luzäärä | |
Dialekt: | faarä |
Deutsch: | fahren |
mhd varen alte Bedeutung: mit Vieh fahren (= führen), zum Markt, vor allem aber auf die Alpen: vgl. Fahrhabe, Fahrendes Volk, Wallfahrt. Heutige Bedeutung: mit Auto oder Bahn oder Schiff fahren, mit Fahrplan Där Frentschälär isch einisch im Militäär gsii i dr Pünt und isch det inä reformiärti Chilä inä choo,diä isch oni d’Schtüäl flätt läär gsii, käs Bild und nüüd,da hed är gseid: da sind’s meini gfaarä! | |
Dialekt: | Faaräblätz |
Deutsch: | Farenplatz |
Otten, Brahn (vgl Farenweg 8038 Zürich) | |
Dialekt: | Faarchuä |
Deutsch: | Leitkuh, Fahrkuh |
welche die Alpfahrt anführt - | |
Dialekt: | Faari |
Deutsch: | gewittriger Windstoss |
= äs Faari, ä Faari = Landstreicher | |
Dialekt: | Faart |
Deutsch: | Fahrt |
mhd vâr > Alpfaahrt | |
Dialekt: | Faartriichlä |
Deutsch: | |
grosse Glocke der Fahrkuh | |
Dialekt: | Faarwääg |
Deutsch: | rechtlicher Weg für Alpfahrt, Marktfahrt |
> Landstrasse | |
Dialekt: | faasch |
Deutsch: | fängst |
faasch öppis? faasch aa? duu faasch aa! LU foosch | |
Dialekt: | Faazis |
Deutsch: | |
Bonifaz Schmidigs Haus | |
Dialekt: | Fabärik |
Deutsch: | Fabrik |
> Büäzärii | |
Dialekt: | fach |
Deutsch: | fang |
fach das Vögäli! fach aa fang an! | |
Dialekt: | Fadä |
Deutsch: | Faden |
mhd vaden -Püntäli, z Fadä schlaa fadägraad -schiinig äs hangät nur nu am änä Fadä dr Chääs ziät Fädä | |
Dialekt: | Fadärölläli |
Deutsch: | Fadenröllchen |
Dialekt: | Fadäzeindli |
Deutsch: | Fadenkörbchen |
Dialekt: | Fakäl |
Deutsch: | amtliches Schriftstück(-ul) |
Dialekt: | Faklä |
Deutsch: | Fackel |
mhd vackel | |
Dialekt: | Faleetli |
Deutsch: | aus Jux, zum Spass |
zum Faleetli = (Studentensprache) | |
Dialekt: | Fallä |
Deutsch: | Falle |
ahd falla | |
Dialekt: | Fallä |
Deutsch: | Gefallen |
das macht ä kä Fallä = kein Gefallen | |
Dialekt: | fallä |
Deutsch: | fallen |
(bisher ungebräuchlich bei uns > ghiijä) | |
Dialekt: | fallä |
Deutsch: | Fuchsfalle |
Flurname (Aufstieg zum Nägeliberg) | |
Dialekt: | Falläfluä |
Deutsch: | Fallenfluh |
Flurname | |
Dialekt: | Fallämättäli |
Deutsch: | Fallämättäli |
Flurname (urspr. des Falken Matt) | |
Dialekt: | falliärä |
Deutsch: | fallieren, in Konkurs geraten, misslingen |
Dialekt: | Fallimänt |
Deutsch: | Konkurs |
> z Lumpä ghiijä | |
Dialekt: | Faltä |
Deutsch: | Falte |
Fältäli gfältlät > zämäleggä | |
Dialekt: | Faltär |
Deutsch: | Falter, Sommervogel |
mhd valter >Zwifaltärä | |
Dialekt: | faltsch |
Deutsch: | falsch unehrlich |
ä faltschä Cheib | |
Dialekt: | faltsch |
Deutsch: | gefälscht |
faltschäs Gäld, künstlich faltschäs Biis | |
Dialekt: | Familli |
Deutsch: | Familie |
Mehrzahl:Famillänä alt: Frau und Kinder | |
Dialekt: | fammer aa |
Deutsch: | fangen wir an |
fammär aa? fammär aa! LU fömmer | |
Dialekt: | fand |
Deutsch: | fangen |
Dialekt: | fand aa |
Deutsch: | wir (ihr,sie) fangen an, fangt an! |
LU fönd aa | |
Dialekt: | Fangis |
Deutsch: | Fang-Spiel |
(neu, alt > Zickänä) | |
Dialekt: | Farb |
Deutsch: | Farbe |
mhd varwe ä schööni Farb viär Farbä bim Jassä äs gsunds Färbäli | |
Dialekt: | fascht |
Deutsch: | fast |
früher völlig ungebräuchlich, dafür > liibärämänt, schiär | |
Dialekt: | Faschtä |
Deutsch: | Fasten, Fastenzeit |
Dialekt: | faschtä |
Deutsch: | fasten |
Dialekt: | Faschtäwaar |
Deutsch: | |
Süssigkeiten auf Ostern gespart | |