Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
chodäräSpucken Chodär auswerfen, schwer spuckenmhd kodern
ChodärtruckäSpuckkistchenauch Schnudärtruckä
Chogäüberaus eine ungeliebte Sache mhd koge (Schimpfwort wie keibe, urspr. Aas, Seuche) ä Chogä = ein unmöglicher Mensch, chalt wenä Chogä: überaus kalt, warm, heiss, sauer, stinkend, wüst
chogäähnlich wie cheibä: chogä Cheib, Züüg, Schelm, Sach, Wiib, chalt, heiss
chogäübel tun, kaputtmachenwas hesch dett gchogät? värchogät
chogisnach Art eines Chogs chogisch (chogis) tuä
chogischnach Art eines Chogs chogisch (chogis) tuä
chogswas isch das chogs? vgl was isch das cheibs?
CholäKohleahd kolo (Holzkohle) cholä verkohlen > chöölä, chelig
CholärmuäsKohlermuseine Art Omelette, einst bei den Kohlbrennern, heute noch bei den Älplern beliebt.
CholbäKolbenmhd kolbe (Keule) Chölbli > Luus-Chölbli
choldäräUnfug treibenKoller mhd kolre Wut Choldäri!
Cholischwarzes Pferdvgl. Familienname Koller
CholruäbäKohlrüben, KohlrabiCholeruebe
chookommenmhd komen ich chumä, du chuusch, är chund, miär (iär, si) chömid, ich chääm, chum! chömid! i bi choo z schwitzä choo, i Ziitig choo, äs chönnt gu rägnä choo GL chuu, Einsiedeln chou
choowachsen, gedeihend Sunnäwirbel sind scho choo, d Chriäsi wend hüür nüd choo
chooanschwellend Muätaa isch choo, d Bäch chömid
choogekommend Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo
ChoolKohlmhd kôl > Cholä, Choli, Cholruäbä
ChoolmeisliKohlmeisemit kohlenschwarzem Kopf
Choolplätzeinstiger Köhlereiplatz
ChoorbKorbahd churp (aus Weiden geflochten)
choorbäKörbe herstellenär hed früänär gchoorbät
ChoorbärKorbmacher
ChoorbäriiKorberei
ChopfKopfmhd kopf Chöpf, Chöpfli Hesch kä Chopf, sä hesch Füäss! Flurname: Zinsli > Grind -
ChopfätäKopfende(Bett) z Chopfätä > Fuässätä neu chöpflä, Chöpflär (Fussball)
ChopfchussiKopfkissen
ChopfrächnäKopfrechnen
ChopfschtandKopfstand
ChopftuächKopftuch
ChopfweeKopfweh
ChoräKorn Getreidekorn, Gewehrkornahd korn Chöräli, Chörndli: Körn(d)lein
choräanschneidenkoren, küren bäum koren verboten
chorchläschwer husten, ganz verhockt rochelenauch: churchlä
ChoschtKost, EssenChoscht und Loschii -gäld, -lüüt
choschtäkostenmhd kosten was choschtät das?
choslädurcheinandermachen, mischen
Choslieiner der choslät Chosli! hör endlich auf damit!
ChottäVerschlag Kate, Kotemhd kote, weitverbreitetes altes Wort verkl. Chöttli anderswo Krummen (Chrummä)
chotzäkotzen, erbrechengchotzät mhd koppen, kotzen
ChotzätäErbrochenes
chpeetärspäter
ChrääbälKrallen (-ul) , Krallenwunde,Gartenwerkzeug
Chrääbälikleine Krallenauch Gebäck in dieser Form > Chräpfli
chrääbläzerkratzend Chatz hed mi gchrääblät!
ChrääjäKräheahd kraja, krija Spottwort für Reichsadler > Rappä Unterschiid zwüschet Chrääjä und Pfarr? - Keinä: beed sind schwarz und schrijid di ganz Ziit: gää, gää!
chrääjäkrächzenahd krâen
ChrääjälochKrähenloch
ChrääjänossäKrähennossenvgl. Krähenbühl, Kryenbühl
Dialekt:chodärä
Deutsch:Spucken Chodär auswerfen, schwer spucken
mhd kodern
Dialekt:Chodärtruckä
Deutsch:Spuckkistchen
auch Schnudärtruckä
Dialekt:Chogä
Deutsch:
überaus eine ungeliebte Sache mhd koge (Schimpfwort wie keibe, urspr. Aas, Seuche) ä Chogä = ein unmöglicher Mensch, chalt wenä Chogä: überaus kalt, warm, heiss, sauer, stinkend, wüst
Dialekt:chogä
Deutsch:
ähnlich wie cheibä: chogä Cheib, Züüg, Schelm, Sach, Wiib, chalt, heiss
Dialekt:chogä
Deutsch:übel tun, kaputtmachen
was hesch dett gchogät? värchogät
Dialekt:chogis
Deutsch:
nach Art eines Chogs chogisch (chogis) tuä
Dialekt:chogisch
Deutsch:
nach Art eines Chogs chogisch (chogis) tuä
Dialekt:chogs
Deutsch:
was isch das chogs? vgl was isch das cheibs?
Dialekt:Cholä
Deutsch:Kohle
ahd kolo (Holzkohle) cholä verkohlen > chöölä, chelig
Dialekt:Cholärmuäs
Deutsch:Kohlermus
eine Art Omelette, einst bei den Kohlbrennern, heute noch bei den Älplern beliebt.
Dialekt:Cholbä
Deutsch:Kolben
mhd kolbe (Keule) Chölbli > Luus-Chölbli
Dialekt:choldärä
Deutsch:Unfug treiben
Koller mhd kolre Wut Choldäri!
Dialekt:Choli
Deutsch:schwarzes Pferd
vgl. Familienname Koller
Dialekt:Cholruäbä
Deutsch:Kohlrüben, Kohlrabi
Choleruebe
Dialekt:choo
Deutsch:kommen
mhd komen ich chumä, du chuusch, är chund, miär (iär, si) chömid, ich chääm, chum! chömid! i bi choo z schwitzä choo, i Ziitig choo, äs chönnt gu rägnä choo GL chuu, Einsiedeln chou
Dialekt:choo
Deutsch:wachsen, gedeihen
d Sunnäwirbel sind scho choo, d Chriäsi wend hüür nüd choo
Dialekt:choo
Deutsch:anschwellen
d Muätaa isch choo, d Bäch chömid
Dialekt:choo
Deutsch:gekommen
d Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo
Dialekt:Chool
Deutsch:Kohl
mhd kôl > Cholä, Choli, Cholruäbä
Dialekt:Choolmeisli
Deutsch:Kohlmeise
mit kohlenschwarzem Kopf
Dialekt:Choolplätz
Deutsch:
einstiger Köhlereiplatz
Dialekt:Choorb
Deutsch:Korb
ahd churp (aus Weiden geflochten)
Dialekt:choorbä
Deutsch:Körbe herstellen
är hed früänär gchoorbät
Dialekt:Choorbär
Deutsch:Korbmacher
Dialekt:Choorbärii
Deutsch:Korberei
Dialekt:Chopf
Deutsch:Kopf
mhd kopf Chöpf, Chöpfli Hesch kä Chopf, sä hesch Füäss! Flurname: Zinsli > Grind -
Dialekt:Chopfätä
Deutsch:Kopfende
(Bett) z Chopfätä > Fuässätä neu chöpflä, Chöpflär (Fussball)
Dialekt:Chopfchussi
Deutsch:Kopfkissen
Dialekt:Chopfrächnä
Deutsch:Kopfrechnen
Dialekt:Chopfschtand
Deutsch:Kopfstand
Dialekt:Chopftuäch
Deutsch:Kopftuch
Dialekt:Chopfwee
Deutsch:Kopfweh
Dialekt:Chorä
Deutsch:Korn Getreidekorn, Gewehrkorn
ahd korn Chöräli, Chörndli: Körn(d)lein
Dialekt:chorä
Deutsch:anschneiden
koren, küren bäum koren verboten
Dialekt:chorchlä
Deutsch:schwer husten, ganz verhockt rochelen
auch: churchlä
Dialekt:Choscht
Deutsch:Kost, Essen
Choscht und Loschii -gäld, -lüüt
Dialekt:choschtä
Deutsch:kosten
mhd kosten was choschtät das?
Dialekt:choslä
Deutsch:durcheinandermachen, mischen
Dialekt:Chosli
Deutsch:
einer der choslät Chosli! hör endlich auf damit!
Dialekt:Chottä
Deutsch:Verschlag Kate, Kote
mhd kote, weitverbreitetes altes Wort verkl. Chöttli anderswo Krummen (Chrummä)
Dialekt:chotzä
Deutsch:kotzen, erbrechen
gchotzät mhd koppen, kotzen
Dialekt:Chotzätä
Deutsch:Erbrochenes
Dialekt:chpeetär
Deutsch:später
Dialekt:Chrääbäl
Deutsch:Krallen (-ul) , Krallenwunde,Gartenwerkzeug
Dialekt:Chrääbäli
Deutsch:kleine Krallen
auch Gebäck in dieser Form > Chräpfli
Dialekt:chrääblä
Deutsch:zerkratzen
d Chatz hed mi gchrääblät!
Dialekt:Chrääjä
Deutsch:Krähe
ahd kraja, krija Spottwort für Reichsadler > Rappä Unterschiid zwüschet Chrääjä und Pfarr? - Keinä: beed sind schwarz und schrijid di ganz Ziit: gää, gää!
Dialekt:chrääjä
Deutsch:krächzen
ahd krâen
Dialekt:Chrääjäloch
Deutsch:Krähenloch
Dialekt:Chrääjänossä
Deutsch:Krähennossen
vgl. Krähenbühl, Kryenbühl
Seite 9 von 14