Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
chüüdärläködern kirremachen
ChübälKübel, Holzgefäss(-ul) ahd chubil dr Chübel umghiid = wütend geworden hau s i Chübel!
ChübälfabrikKübelfabrikImhof
ChübäliKübelchenmhd kubelin
chübläberufsmässig Kübel herstellenvgl. Familienname Kübler
chübläumstürzen, fallensi sind all gchüblät
chüdärläreklamieren, an allem etwas auszusetzen habenäs faad afä chüdärlä: ein kleines Kind beginnt zu reden, zu kauderwelschen > chöfärä
ChümiKümmelmhd kümin vgl. Familienname Kümin (Chümi)
chündäkündenVertrag aufkünden i gaa gu chündä
chündäsich zu erkennen geben aus dem Jenseits(Sagen): di armä Seelä tüänd si chündä wer hed si ächt gchündt? > värchündä
ChündiAuskunftwer weiss d Chündi? = wer kennt den Weg?
ChüngKönigmhd künig, künge Familienname Küng
ChüngäGasthaus zum König, Jasskarten (4 Punkte, 4 Chüng) früher noch 6. Jan. = Drii Chüngä (dort Belege)
ChüngälKaninchen(-ul)
chüngäläKüngel gebären, künstelndrzuä-chüngälä (Rees Gwerder)
ChüngäliKaninchenmhd künglîn
ChüniKinn, Kinnladeahd kini, BE Chini
ChürschämärKürschnerauch: Pfuscher, Schlufi (MK)
ChüttänäQuitte(aus Kydonia, Kreta) ahd kutina
chaer/sie/es kann(> chönnä, chasch): ich cha, är cha, mä cha schaffä chan är guät chochä cha si wool gumpä cha äs usinnig cha mä da durä? we cha mä-n-au! da cha mä si värgaa
ChaarschtKarst Hacke, Gewehr
chaarschtäbehacken
ChaartäKarte(Fahr-, Jass-, Land-, Neujahrs-, Post-) mhd karte äs Chaartä = 36 Stück Jasskarten
ChabisKabis, Kappes, Weisskohlmhd kabez Chabis mid Schaaffleisch Chabishäu(p)tli Schimpfwort: Chabis, ja Chabis = Blödsinn
Chachäli, ChachläKachel, Tasse , Ofenkachelahd chachala chachlä, värchachlä >Beckäli
ChafälEinkerbung
chaflänagen, mit stumpfem Messer schnitzen
ChaflätäGeschnitzel, schlechte Arbeitäs Gchäfäl
Chaflispöttisch für HolzschnitzerChafli! = hör chaflä!
ChaläKalen, GlockenklöppelKalen, Glockenklöppel (Challe)
chaläerkalten, gerinnengchalät geronnen > chald
ChalbKalbahd chalp Junges einer Kuh: ein Kalb Schimpfwort: äs huärä Chalb
ChalbärFlurnamen > Chalbärband, Chalbärberg, Chalbärblätz, Chalbärloch, Chalbärtal, Chalbärweid
chalbäräKalb gebärenSchimpfwort, was hesch da gchalbärät? nüd äso gchalbärät tuä! Sprichwort: mä muäss d Chüä la chalbärä und d Lüüt la redä!
ChalbäriiKalberei, dummes Gebaren
chalbärlüämdigverliebtes Tun
ChalberbäärgKalberbergFlurname Illgau (Bürgler)
chaldkaltahd/mhd kalt, värussä isch chald > chalt, chelter, Chelti, schiissächald
chaltäkalt werdenäs hed scho ä Tschooppä gchaltät!
Chaltäbrunnävgl. ON -acker, -bach, -brunnen, -häusern, Kaltenbach Kaltbad (vielerorts): “da mag man vor Kelte nit lang baden, man muoss sich dreimal drin hinunter tunken, dann hat man gnueg”
ChammäHahnenkammWasserbergfirst sieht aus wenä Chammä Nuot und Chamm: Zimmerei-Wort (> Nuät, Kamm > Schträäl) übertr. dr Chammä hööch haa, appälaa, schtutzä
ChammäräKammerahd chamara für uns: Schlafzimmer > Buäbäzimmer, Meitlizimmer
Chammärlikleine Kammer
ChanntäKanneahd chanta, mhd kandel auch Chantlä, Channtäli
ChanzläKanzelChänzäli: Aussichtspunkt (Fallenfluh)
Chapfhäufiger Flurname mhd kapf (Hügel, Aussichtspunkt), Kapfli (Hürithal) (mhd kapfen = gaffen)
ChappäKappe, Wollmütze
Chappä tuuschäKappe tauschen Belangloses oder Dummes tunsi tüänd Chappä tuuschä we d Buäbä (Inderbitzin: Kappentauschen)
ChappäläKapelle
Chappälikleinevgl ON Kappel, Kappelen
Dialekt:chüüdärlä
Deutsch:ködern kirremachen
Dialekt:Chübäl
Deutsch:Kübel, Holzgefäss
(-ul) ahd chubil dr Chübel umghiid = wütend geworden hau s i Chübel!
Dialekt:Chübälfabrik
Deutsch:Kübelfabrik
Imhof
Dialekt:Chübäli
Deutsch:Kübelchen
mhd kubelin
Dialekt:chüblä
Deutsch:berufsmässig Kübel herstellen
vgl. Familienname Kübler
Dialekt:chüblä
Deutsch:umstürzen, fallen
si sind all gchüblät
Dialekt:chüdärlä
Deutsch:reklamieren, an allem etwas auszusetzen haben
äs faad afä chüdärlä: ein kleines Kind beginnt zu reden, zu kauderwelschen > chöfärä
Dialekt:Chümi
Deutsch:Kümmel
mhd kümin vgl. Familienname Kümin (Chümi)
Dialekt:chündä
Deutsch:künden
Vertrag aufkünden i gaa gu chündä
Dialekt:chündä
Deutsch:sich zu erkennen geben aus dem Jenseits
(Sagen): di armä Seelä tüänd si chündä wer hed si ächt gchündt? > värchündä
Dialekt:Chündi
Deutsch:Auskunft
wer weiss d Chündi? = wer kennt den Weg?
Dialekt:Chüng
Deutsch:König
mhd künig, künge Familienname Küng
Dialekt:Chüngä
Deutsch:
Gasthaus zum König, Jasskarten (4 Punkte, 4 Chüng) früher noch 6. Jan. = Drii Chüngä (dort Belege)
Dialekt:Chüngäl
Deutsch:Kaninchen
(-ul)
Dialekt:chüngälä
Deutsch:Küngel gebären, künsteln
drzuä-chüngälä (Rees Gwerder)
Dialekt:Chüngäli
Deutsch:Kaninchen
mhd künglîn
Dialekt:Chüni
Deutsch:Kinn, Kinnlade
ahd kini, BE Chini
Dialekt:Chürschämär
Deutsch:Kürschner
auch: Pfuscher, Schlufi (MK)
Dialekt:Chüttänä
Deutsch:Quitte
(aus Kydonia, Kreta) ahd kutina
Dialekt:cha
Deutsch:er/sie/es kann
(> chönnä, chasch): ich cha, är cha, mä cha schaffä chan är guät chochä cha si wool gumpä cha äs usinnig cha mä da durä? we cha mä-n-au! da cha mä si värgaa
Dialekt:Chaarscht
Deutsch:Karst Hacke, Gewehr
Dialekt:chaarschtä
Deutsch:behacken
Dialekt:Chaartä
Deutsch:Karte
(Fahr-, Jass-, Land-, Neujahrs-, Post-) mhd karte äs Chaartä = 36 Stück Jasskarten
Dialekt:Chabis
Deutsch:Kabis, Kappes, Weisskohl
mhd kabez Chabis mid Schaaffleisch Chabishäu(p)tli Schimpfwort: Chabis, ja Chabis = Blödsinn
Dialekt:Chachäli, Chachlä
Deutsch:Kachel, Tasse , Ofenkachel
ahd chachala chachlä, värchachlä >Beckäli
Dialekt:Chafäl
Deutsch:Einkerbung
Dialekt:chaflä
Deutsch:nagen, mit stumpfem Messer schnitzen
Dialekt:Chaflätä
Deutsch:Geschnitzel, schlechte Arbeit
äs Gchäfäl
Dialekt:Chafli
Deutsch:spöttisch für Holzschnitzer
Chafli! = hör chaflä!
Dialekt:Chalä
Deutsch:Kalen, Glockenklöppel
Kalen, Glockenklöppel (Challe)
Dialekt:chalä
Deutsch:erkalten, gerinnen
gchalät geronnen > chald
Dialekt:Chalb
Deutsch:Kalb
ahd chalp Junges einer Kuh: ein Kalb Schimpfwort: äs huärä Chalb
Dialekt:Chalbär
Deutsch:
Flurnamen > Chalbärband, Chalbärberg, Chalbärblätz, Chalbärloch, Chalbärtal, Chalbärweid
Dialekt:chalbärä
Deutsch:Kalb gebären
Schimpfwort, was hesch da gchalbärät? nüd äso gchalbärät tuä! Sprichwort: mä muäss d Chüä la chalbärä und d Lüüt la redä!
Dialekt:Chalbärii
Deutsch:Kalberei, dummes Gebaren
Dialekt:chalbärlüämdig
Deutsch:verliebtes Tun
Dialekt:Chalberbäärg
Deutsch:Kalberberg
Flurname Illgau (Bürgler)
Dialekt:chald
Deutsch:kalt
ahd/mhd kalt, värussä isch chald > chalt, chelter, Chelti, schiissächald
Dialekt:chaltä
Deutsch:kalt werden
äs hed scho ä Tschooppä gchaltät!
Dialekt:Chaltäbrunnä
Deutsch:
vgl. ON -acker, -bach, -brunnen, -häusern, Kaltenbach Kaltbad (vielerorts): “da mag man vor Kelte nit lang baden, man muoss sich dreimal drin hinunter tunken, dann hat man gnueg”
Dialekt:Chammä
Deutsch:Hahnenkamm
Wasserbergfirst sieht aus wenä Chammä Nuot und Chamm: Zimmerei-Wort (> Nuät, Kamm > Schträäl) übertr. dr Chammä hööch haa, appälaa, schtutzä
Dialekt:Chammärä
Deutsch:Kammer
ahd chamara für uns: Schlafzimmer > Buäbäzimmer, Meitlizimmer
Dialekt:Chammärli
Deutsch:kleine Kammer
Dialekt:Channtä
Deutsch:Kanne
ahd chanta, mhd kandel auch Chantlä, Channtäli
Dialekt:Chanzlä
Deutsch:Kanzel
Chänzäli: Aussichtspunkt (Fallenfluh)
Dialekt:Chapf
Deutsch:
häufiger Flurname mhd kapf (Hügel, Aussichtspunkt), Kapfli (Hürithal) (mhd kapfen = gaffen)
Dialekt:Chappä
Deutsch:Kappe, Wollmütze
Dialekt:Chappä tuuschä
Deutsch:Kappe tauschen Belangloses oder Dummes tun
si tüänd Chappä tuuschä we d Buäbä (Inderbitzin: Kappentauschen)
Dialekt:Chappälä
Deutsch:Kapelle
Dialekt:Chappäli
Deutsch:kleine
vgl ON Kappel, Kappelen
Seite 3 von 14