Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
ChäpsliKnallerbsenSpielzeugpatronen für Chäpsligweer
ChäpslichruutKlappertopf
ChäräKernmhd kerne Vögäli bickid Chäräli
ChärchelKerchel, Beinhaus(-ul)
chärchläröchelnmhd rücheln, Muo charchle, chorche
ChäsblattKäseblatt(minderwertige Zeitung)
chäschpärläetwas leichthin und umständlich tun(vgl. Kasperlitheater)
chätschämühsam(vgl. quetschen) auch: cheutschä neu Cheutschgumi
ChätzärKetzermhd ketzer Irrgläubiger 1450 die acht bösen Wörter: Kätzer > Sibächätzär
ChätziKätzialter Familienname siehe Kätzisrütiwald
ChätzliKätzlein Weidenkätzchen
ChööggWichtigtuer
chööggherausfordernd, wählerischär isch eeländ ä chööggä, ä Cheuggi
chöölangekohlt, kohlschwarz
chööläHolzkohle brennendass da nieman kolen soll
Chöölsschwarzes Katzengetier
chöörbläkorben, kotzen
ChöörbliKörblein> Chrattä, Zeinä
ChöchäniKöchin, Haushälterinmhd köcherinne, küchin Chuchi, Gchöch
Chödärliggrosser ekelhafter Auswurf>Schnudär
chöfäräkeifen, zankenmhd koberen gchöfärät Chöfäri!
chögläherausfordern, plagenmuäsch nüd äso chöglä!
ChögliLausmädchenäs cheibä Chögli, kleines wehrhaftes Weib
chöltschkölnisch(blaukariertes Tuch, blaue Farbe, Kölnisch Wasser)
chömidkommt!chömid! kommt ihr? chömid iär, chömäd är? wir (ihr, sie) kommen: miär chömid vo dr Alp si chömid vo Züri d Bäch chömid schonu!
chömidwachsen und gedeihend Bluämä chömid scho!
chömmärkommen wir?(chömid miär) chömmär zschpaat? > choo
chömmärkönnen wir?chömmär choo? (= chönid miär choo) > chönnä
chönnäkönnenmhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chö­nid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä!
chönnägekonntär heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä!
ChöpfänäFlurname
ChöschtäKosteni d Chöschtä choo: in Schulden kommen
chötzärligzum Erbrechen gereiztäs isch mer ganz chötzerlig
ChüäKüheMz mhd küe und d’s Annäli mit dä Chüä!
ChüäässätErtragsschätzung eines Bauernhofesmehr dann vyerzig Küöessendts wintern
ChüäbandKühbandHeuberg Flurname
ChüäblätzStück Kuhweidenebent den Küebletzen
chüächläKuchen machen,Dummheiten machen, etwas unerlaubt weitersagenöppis gchüächlät
ChüächliKüchleinChrapfä und Chuächli
ChüäffärKüferaltes Handwerk mhd küefer anderswo: Böttcher Name eines alten Tanzes
chüäffäräden Beruf eines Küfers ausüben,ungeschickt etwas tunöppis gchüäffärät
ChüäghiijärKüheschänderSchimpfwort der Ritter und Städter über die Bauern der Eidgenossenschaft, di mit den Küöhen ghien vgl 1450 Die 8 bösen Wort: “sin Muotter ghyen”
chüäjälänach Kühen riechen(Stallgeruch), Kühespielen
chüälkühlahd kuol
chüäläkühl machen, kühlen> chalä
ChüänäKühenMz Dativ gib s dä Chüänä!
ChüänzliKünzli(Pfr. Künzli in Zizers!) Kzf Konrad, auch Teufel
Chüätschiweibliches Kalb, Saugkalb
chüüäkauenahd küwen vgl. wiederkäuen anderswo chöie
chüüchäkeuchenmhd kuchen, kichen
Dialekt:Chäpsli
Deutsch:Knallerbsen
Spielzeugpatronen für Chäpsligweer
Dialekt:Chäpslichruut
Deutsch:Klappertopf
Dialekt:Chärä
Deutsch:Kern
mhd kerne Vögäli bickid Chäräli
Dialekt:Chärchel
Deutsch:Kerchel, Beinhaus
(-ul)
Dialekt:chärchlä
Deutsch:röcheln
mhd rücheln, Muo charchle, chorche
Dialekt:Chäsblatt
Deutsch:Käseblatt
(minderwertige Zeitung)
Dialekt:chäschpärlä
Deutsch:etwas leichthin und umständlich tun
(vgl. Kasperlitheater)
Dialekt:chätschä
Deutsch:mühsam
(vgl. quetschen) auch: cheutschä neu Cheutschgumi
Dialekt:Chätzär
Deutsch:Ketzer
mhd ketzer Irrgläubiger 1450 die acht bösen Wörter: Kätzer > Sibächätzär
Dialekt:Chätzi
Deutsch:Kätzi
alter Familienname siehe Kätzisrütiwald
Dialekt:Chätzli
Deutsch:Kätzlein Weidenkätzchen
Dialekt:Chöögg
Deutsch:Wichtigtuer
Dialekt:chöögg
Deutsch:herausfordernd, wählerisch
är isch eeländ ä chööggä, ä Cheuggi
Dialekt:chööl
Deutsch:angekohlt, kohlschwarz
Dialekt:chöölä
Deutsch:Holzkohle brennen
dass da nieman kolen soll
Dialekt:Chööls
Deutsch:
schwarzes Katzengetier
Dialekt:chöörblä
Deutsch:korben, kotzen
Dialekt:Chöörbli
Deutsch:Körblein
> Chrattä, Zeinä
Dialekt:Chöchäni
Deutsch:Köchin, Haushälterin
mhd köcherinne, küchin Chuchi, Gchöch
Dialekt:Chödärlig
Deutsch:grosser ekelhafter Auswurf
>Schnudär
Dialekt:chöfärä
Deutsch:keifen, zanken
mhd koberen gchöfärät Chöfäri!
Dialekt:chöglä
Deutsch:herausfordern, plagen
muäsch nüd äso chöglä!
Dialekt:Chögli
Deutsch:Lausmädchen
äs cheibä Chögli, kleines wehrhaftes Weib
Dialekt:chöltsch
Deutsch:kölnisch
(blaukariertes Tuch, blaue Farbe, Kölnisch Wasser)
Dialekt:chömid
Deutsch:kommt!
chömid! kommt ihr? chömid iär, chömäd är? wir (ihr, sie) kommen: miär chömid vo dr Alp si chömid vo Züri d Bäch chömid schonu!
Dialekt:chömid
Deutsch:wachsen und gedeihen
d Bluämä chömid scho!
Dialekt:chömmär
Deutsch:kommen wir?
(chömid miär) chömmär zschpaat? > choo
Dialekt:chömmär
Deutsch:können wir?
chömmär choo? (= chönid miär choo) > chönnä
Dialekt:chönnä
Deutsch:können
mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chö­nid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä!
Dialekt:chönnä
Deutsch:gekonnt
är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä!
Dialekt:Chöpfänä
Deutsch:
Flurname
Dialekt:Chöschtä
Deutsch:Kosten
i d Chöschtä choo: in Schulden kommen
Dialekt:chötzärlig
Deutsch:zum Erbrechen gereizt
äs isch mer ganz chötzerlig
Dialekt:Chüä
Deutsch:Kühe
Mz mhd küe und d’s Annäli mit dä Chüä!
Dialekt:Chüäässät
Deutsch:Ertragsschätzung eines Bauernhofes
mehr dann vyerzig Küöessendts wintern
Dialekt:Chüäband
Deutsch:Kühband
Heuberg Flurname
Dialekt:Chüäblätz
Deutsch:Stück Kuhweide
nebent den Küebletzen
Dialekt:chüächlä
Deutsch:Kuchen machen,Dummheiten machen, etwas unerlaubt weitersagen
öppis gchüächlät
Dialekt:Chüächli
Deutsch:Küchlein
Chrapfä und Chuächli
Dialekt:Chüäffär
Deutsch:Küfer
altes Handwerk mhd küefer anderswo: Böttcher Name eines alten Tanzes
Dialekt:chüäffärä
Deutsch:den Beruf eines Küfers ausüben,ungeschickt etwas tun
öppis gchüäffärät
Dialekt:Chüäghiijär
Deutsch:Küheschänder
Schimpfwort der Ritter und Städter über die Bauern der Eidgenossenschaft, di mit den Küöhen ghien vgl 1450 Die 8 bösen Wort: “sin Muotter ghyen”
Dialekt:chüäjälä
Deutsch:nach Kühen riechen
(Stallgeruch), Kühespielen
Dialekt:chüäl
Deutsch:kühl
ahd kuol
Dialekt:chüälä
Deutsch:kühl machen, kühlen
> chalä
Dialekt:Chüänä
Deutsch:Kühen
Mz Dativ gib s dä Chüänä!
Dialekt:Chüänzli
Deutsch:Künzli
(Pfr. Künzli in Zizers!) Kzf Konrad, auch Teufel
Dialekt:Chüätschi
Deutsch:weibliches Kalb, Saugkalb
Dialekt:chüüä
Deutsch:kauen
ahd küwen vgl. wiederkäuen anderswo chöie
Dialekt:chüüchä
Deutsch:keuchen
mhd kuchen, kichen
Seite 2 von 14