Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Chuänzä | Kunzen, Heinzen | vgl Hinz und Kunz Familienname Kuoni | ||
Chuäschtei | Chüestein | (Vor den Löchern) | ||
Chuätüütsch | Kuhdeutsch | Schimpfwort für Schweizerdeutsch | ||
Chuätränki | Tränkestelle für Kühe | |||
Chuätrittli | Kühweglein am Hang | |||
Chuäwaarm | kühwarm | |||
Chuäwintärig | Ertragsschätzung eines Bauerngutes | >Chüäässät | ||
Chubis | Familie Schelbert Chubälis, Chubis (Chubi: alte Form für Jakob vgl. Köbi, Kubli, ON Küblis GR) | |||
Chuchi | Küche | mhd kuche die Kuchi verkl. Chuchäli, Chuchli Mz Chuchänä > Bättlärchuchi | ||
Chuchichäschtli | Küchenkästlein | (Probewort für Schweizerdeutsch) | ||
Chuchichammär | Küchenkammer | Furrer | ||
Chuchigschirr | Küchengeschirr | |||
Chuchirank | Spitzkehre mit Ski | |||
Chuchli | Liegenschaft (Namendeutung) | |||
chuf | würde kaufen | dässälb chuf i niä was chufisch dä? i chuf um gad nu ä Handoorgälä! > chauffä: | ||
chugälä | Kinderspiel mit Murmeln | |||
Chugäli | Kügelchen | neu: Chügäli | ||
Chugälibaan | Kugelbahn | (Spielzeug) | ||
Chuglä | Kugel | mhd kugel | ||
Chugläpünggä | Fussballspielen | > pünggä | ||
Chugläschlaa | kugelschlagen | Kinder-Hornussen | ||
Chugläschtoossä | kugelstossen | |||
Chuglätröölä | Boccia | |||
chum | komm | chum etz! chum einisch! > choo i chumä: ich komme mhd ich kume | ||
chum füür | nicht so schnell! | > füürchoo | ||
Chummä | Kummet | (Halsjoch für Zugtiere) mhd comat (slav) | ||
Chummär | Kummer | mhd kumber (Trümmer, Beschwerde) | ||
chummär | chum miär komm mir chummär nüd mid ä sölem! | |||
chummärä | Kummer haben | är chummärät öppis umä | ||
chummli | bekömmlich, dienlich | mhd komlich Illgau: willkommen | ||
chummli | eher nicht, kaumlich | nu chummli! = das fehlt ja noch, wäre komisch | ||
chund | er/sie/es kommt | > choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed! | ||
Chund | Kunde | (Käufer) mhd kunde | ||
Chundsammi | Kundschaft, Kundsame | (im Geschäft) alt: Zeugenaussage mhd kuntsame vgl. Genossame, Familienname Kündig | ||
Chundschaft | Zeugenaussage, Botschaft | mhd kuntschaft | ||
Chupfär | Kupfer | (von Cypern) mhd kupfer | ||
Chupfärbäärg | Kupferberg | |||
Chupfärblätz | Putztuch mit Kupferfäden | |||
chupfärig | kupfern | |||
Chussäli, Chussi | Kissen | ahd chussîn > Chopfchussi, Gufächussi anderswo Chüssi | ||
Chuttä | Mönchskutte, Sennenkutte | Chuttäli mhd kutte | ||
Chuttlä | Kutteln, Kaldaunen | mhd kutel essbare Eingeweide | ||
chutzälä | kitzeln | ahd kizzilon schwäb chutzle | ||
chutzälig | kitzelig, heikel | |||
Chutzänä | Liegenschaft (Wortdeutung von Chuuz) | |||
chuudärwältsch | Durcheinander beim Sprechen | Kauderwelsch = Churersprache = Romanisch (Belege seit 1247 in Deutschland: Kauder = Stadt Chur) | ||
chuum | kaum | mhd kûme wenig gebräuchlich >schiär nüüd, chummli | ||
chuurz | kurz | ahd kurz chuurzä Taag chuurzi Hosä chuurzäs Hämmli | ||
chuurzä | kürzer werden | äs faad afä chuurzä im Herbscht | ||
Chuurzä | kurzer Schwung beim Schwingen ä Chuurzä |
Dialekt: | Chuänzä |
Deutsch: | Kunzen, Heinzen |
vgl Hinz und Kunz Familienname Kuoni | |
Dialekt: | Chuäschtei |
Deutsch: | Chüestein |
(Vor den Löchern) | |
Dialekt: | Chuätüütsch |
Deutsch: | Kuhdeutsch |
Schimpfwort für Schweizerdeutsch | |
Dialekt: | Chuätränki |
Deutsch: | Tränkestelle für Kühe |
Dialekt: | Chuätrittli |
Deutsch: | Kühweglein am Hang |
Dialekt: | Chuäwaarm |
Deutsch: | kühwarm |
Dialekt: | Chuäwintärig |
Deutsch: | Ertragsschätzung eines Bauerngutes |
>Chüäässät | |
Dialekt: | Chubis |
Deutsch: | |
Familie Schelbert Chubälis, Chubis (Chubi: alte Form für Jakob vgl. Köbi, Kubli, ON Küblis GR) | |
Dialekt: | Chuchi |
Deutsch: | Küche |
mhd kuche die Kuchi verkl. Chuchäli, Chuchli Mz Chuchänä > Bättlärchuchi | |
Dialekt: | Chuchichäschtli |
Deutsch: | Küchenkästlein |
(Probewort für Schweizerdeutsch) | |
Dialekt: | Chuchichammär |
Deutsch: | Küchenkammer |
Furrer | |
Dialekt: | Chuchigschirr |
Deutsch: | Küchengeschirr |
Dialekt: | Chuchirank |
Deutsch: | Spitzkehre mit Ski |
Dialekt: | Chuchli |
Deutsch: | |
Liegenschaft (Namendeutung) | |
Dialekt: | chuf |
Deutsch: | würde kaufen |
dässälb chuf i niä was chufisch dä? i chuf um gad nu ä Handoorgälä! > chauffä: | |
Dialekt: | chugälä |
Deutsch: | |
Kinderspiel mit Murmeln | |
Dialekt: | Chugäli |
Deutsch: | Kügelchen |
neu: Chügäli | |
Dialekt: | Chugälibaan |
Deutsch: | Kugelbahn |
(Spielzeug) | |
Dialekt: | Chuglä |
Deutsch: | Kugel |
mhd kugel | |
Dialekt: | Chugläpünggä |
Deutsch: | Fussballspielen |
> pünggä | |
Dialekt: | Chugläschlaa |
Deutsch: | kugelschlagen |
Kinder-Hornussen | |
Dialekt: | Chugläschtoossä |
Deutsch: | kugelstossen |
Dialekt: | Chuglätröölä |
Deutsch: | Boccia |
Dialekt: | chum |
Deutsch: | komm |
chum etz! chum einisch! > choo i chumä: ich komme mhd ich kume | |
Dialekt: | chum füür |
Deutsch: | nicht so schnell! |
> füürchoo | |
Dialekt: | Chummä |
Deutsch: | Kummet |
(Halsjoch für Zugtiere) mhd comat (slav) | |
Dialekt: | Chummär |
Deutsch: | Kummer |
mhd kumber (Trümmer, Beschwerde) | |
Dialekt: | chummär |
Deutsch: | |
chum miär komm mir chummär nüd mid ä sölem! | |
Dialekt: | chummärä |
Deutsch: | Kummer haben |
är chummärät öppis umä | |
Dialekt: | chummli |
Deutsch: | bekömmlich, dienlich |
mhd komlich Illgau: willkommen | |
Dialekt: | chummli |
Deutsch: | eher nicht, kaumlich |
nu chummli! = das fehlt ja noch, wäre komisch | |
Dialekt: | chund |
Deutsch: | er/sie/es kommt |
> choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed! | |
Dialekt: | Chund |
Deutsch: | Kunde |
(Käufer) mhd kunde | |
Dialekt: | Chundsammi |
Deutsch: | Kundschaft, Kundsame |
(im Geschäft) alt: Zeugenaussage mhd kuntsame vgl. Genossame, Familienname Kündig | |
Dialekt: | Chundschaft |
Deutsch: | Zeugenaussage, Botschaft |
mhd kuntschaft | |
Dialekt: | Chupfär |
Deutsch: | Kupfer |
(von Cypern) mhd kupfer | |
Dialekt: | Chupfärbäärg |
Deutsch: | Kupferberg |
Dialekt: | Chupfärblätz |
Deutsch: | Putztuch mit Kupferfäden |
Dialekt: | chupfärig |
Deutsch: | kupfern |
Dialekt: | Chussäli, Chussi |
Deutsch: | Kissen |
ahd chussîn > Chopfchussi, Gufächussi anderswo Chüssi | |
Dialekt: | Chuttä |
Deutsch: | Mönchskutte, Sennenkutte |
Chuttäli mhd kutte | |
Dialekt: | Chuttlä |
Deutsch: | Kutteln, Kaldaunen |
mhd kutel essbare Eingeweide | |
Dialekt: | chutzälä |
Deutsch: | kitzeln |
ahd kizzilon schwäb chutzle | |
Dialekt: | chutzälig |
Deutsch: | kitzelig, heikel |
Dialekt: | Chutzänä |
Deutsch: | |
Liegenschaft (Wortdeutung von Chuuz) | |
Dialekt: | chuudärwältsch |
Deutsch: | Durcheinander beim Sprechen |
Kauderwelsch = Churersprache = Romanisch (Belege seit 1247 in Deutschland: Kauder = Stadt Chur) | |
Dialekt: | chuum |
Deutsch: | kaum |
mhd kûme wenig gebräuchlich >schiär nüüd, chummli | |
Dialekt: | chuurz |
Deutsch: | kurz |
ahd kurz chuurzä Taag chuurzi Hosä chuurzäs Hämmli | |
Dialekt: | chuurzä |
Deutsch: | kürzer werden |
äs faad afä chuurzä im Herbscht | |
Dialekt: | Chuurzä |
Deutsch: | |
kurzer Schwung beim Schwingen ä Chuurzä | |