Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Chrischtbaum | Christbaum | etz zündids d Chrischtbäum scho im Novämbär aa! | ||
Chrischtchind | Christkind | |||
Chrischtmonät | alter Name für Dezember | |||
Chrischtnacht | alter Name für Weihnacht | |||
chrismä | firmen | (mit Chrisam salben) mhd krisemen > Chrisägottä | ||
Chritz | Kritz, Kratz | was aus dem kritzeln entsteht mhd kriz, kraz Chritz = Strich (Pluspunkt) beim Jassen Chritz haa mit eim = Streit haben mit einem | ||
chritzgä | kritzeln, einritzen, Geräusch | ahd krizzon In der Schule schrieben wir mit Griffeln auf Schiefertafeln: dä hets mängisch gchritzgät! | ||
chroglä | krabbeln, kriechen | |||
Chroonä | Krone | mhd krône Gasthaus zur Krone | ||
Chroonäschtock | Kronenstock | Berg | ||
Chroonäwirts | Wirtsleute zur Krone (Schelbert, Föhn, Betschart) | |||
chroosä | rascheln, knistern, knarren | Geräusch leise: äs chroosät (Diele, Laubsack, frisches Brot) neu: Lautsprecher | ||
chroosä | dröhnen, donnern | Geräusch laut: (Kanonenschuss, Sprengschuss, Donner, Baumfall) das hed schonu gchroosät, wo diä Laui choo isch! (Bisisthal 1999) | ||
Chroosär | Name von Guuggämuusigä (Mythechroser, Oberchroser) | |||
Chropf | Kropf | mhd kropf gchropfät red, susch gids ä Chropf! | ||
Chropfli | Mann mit Kropf | |||
chropfnä | an der Gurgel packen | |||
Chrott | Kröte | |||
Chrottä | Kröten | mhd krôt | ||
Chrottäbeeri | Faulbaum | |||
Chrottärä | Krottern | |||
Chrottätobel | Chrottätobel | Flurname Bisisthal Laui | ||
Chrottäzüüg | verzwickte Sache Krottenzeug | |||
Chruäg | Krug | ahd kruog Chrüäg, Chrüägli | ||
Chruckä | Krücke | ahd krucka | ||
chrumm | krumm | ahd krumb | ||
Chrumm Heiland | gotisches Kruzifix im Kloster | |||
Chrummä | Krummen | Liegenschaft Flurname (Uri, Entlebuch: Chrummä = Verschlag für Kleinvieh) | ||
Chrump | Krümmung | (Baum, Weg, Eisen) Mz Chrümp | ||
Chrupfäbättlä | Fasnachtsbrauch der Kinder an der alten Fasnacht, im Haus im Hausgang dreimal zu singen: Chrupf, Chääs, Brood, Biräweggä, allärhand was iär hend,Vater unser .. (Chrupf = Chrapfä) | |||
Chruusäli | Haarkrausen, Krauskopf | mhd krûs, kriusel | ||
Chruut | Kraut, Gemüse | ahd krût Chruut und Chabis (alles durcheinander) > Suurchruut, Uchruut | ||
Chruutärä | Flurname (Stoos, Bisisthal, Illgau) | |||
Chruutbetti | alter Name für Gemüsegarten | |||
chruutig | krautig, aufgeweckt, herzig | (krampfen) | ||
Chruutwiägä | gebogenes Hackmesser für Gemüse | |||
chu | chumm | chu ässä! meist aber: chumm gu ässä > gu | ||
Chuä | Kuh | ahd kuo (St. Gallen 800 chuo) | ||
Chuäalp | Kuhalp | (im Gegensatz zu Rinderalp) | ||
Chuächä | Kuchen, Wähen | mhd kueche > Baläntä, Chääs, Chriäsi, Öpfel, Rebarbärä | ||
Chuächä | Kufe | Laufschiene Schlitten (Kluge: schweiz.bair. ahd chuocho) halbsziit uf eim Chuächä = oft krank | ||
Chuädräcklär | Schimpfname der Städter für Bauern | |||
Chuädräcklär | Kuhdreck | |||
Chuäfladä | Kuhfladen | > Deischlig | ||
Chuäfleisch | Kuhfleisch | (Gegensatz zu Kalb- oder Rindfleisch) | ||
Chuägaumär | Kühehüter | |||
chuälä | kühl werden | äs hed gad schöön gchuälät | ||
Chuäli | Kühlein | familiär auch für eine grosse Kuh: gad äs schöns Chuäli! | ||
Chuämilch | Kuhmilch | (Gegensatz zu Geissmilch) Früänär heds gheissä, wänn äs Chliis d Chuämilch nüd värträägi, chönn mä nüüd machä! | ||
Chuänagel, Chuäniglä | Frostschmerz an Finger- oder Zehennägeln | Chuänigel überchoo äs chuäniglät mi: was es mit Kuh zu tun hat, ist nicht klar (Hebel Hurnigel, Kluge hornigeln) |
Dialekt: | Chrischtbaum |
Deutsch: | Christbaum |
etz zündids d Chrischtbäum scho im Novämbär aa! | |
Dialekt: | Chrischtchind |
Deutsch: | Christkind |
Dialekt: | Chrischtmonät |
Deutsch: | |
alter Name für Dezember | |
Dialekt: | Chrischtnacht |
Deutsch: | |
alter Name für Weihnacht | |
Dialekt: | chrismä |
Deutsch: | firmen |
(mit Chrisam salben) mhd krisemen > Chrisägottä | |
Dialekt: | Chritz |
Deutsch: | Kritz, Kratz |
was aus dem kritzeln entsteht mhd kriz, kraz Chritz = Strich (Pluspunkt) beim Jassen Chritz haa mit eim = Streit haben mit einem | |
Dialekt: | chritzgä |
Deutsch: | kritzeln, einritzen, Geräusch |
ahd krizzon In der Schule schrieben wir mit Griffeln auf Schiefertafeln: dä hets mängisch gchritzgät! | |
Dialekt: | chroglä |
Deutsch: | krabbeln, kriechen |
Dialekt: | Chroonä |
Deutsch: | Krone |
mhd krône Gasthaus zur Krone | |
Dialekt: | Chroonäschtock |
Deutsch: | Kronenstock |
Berg | |
Dialekt: | Chroonäwirts |
Deutsch: | |
Wirtsleute zur Krone (Schelbert, Föhn, Betschart) | |
Dialekt: | chroosä |
Deutsch: | rascheln, knistern, knarren |
Geräusch leise: äs chroosät (Diele, Laubsack, frisches Brot) neu: Lautsprecher | |
Dialekt: | chroosä |
Deutsch: | dröhnen, donnern |
Geräusch laut: (Kanonenschuss, Sprengschuss, Donner, Baumfall) das hed schonu gchroosät, wo diä Laui choo isch! (Bisisthal 1999) | |
Dialekt: | Chroosär |
Deutsch: | |
Name von Guuggämuusigä (Mythechroser, Oberchroser) | |
Dialekt: | Chropf |
Deutsch: | Kropf |
mhd kropf gchropfät red, susch gids ä Chropf! | |
Dialekt: | Chropfli |
Deutsch: | |
Mann mit Kropf | |
Dialekt: | chropfnä |
Deutsch: | |
an der Gurgel packen | |
Dialekt: | Chrott |
Deutsch: | Kröte |
Dialekt: | Chrottä |
Deutsch: | Kröten |
mhd krôt | |
Dialekt: | Chrottäbeeri |
Deutsch: | Faulbaum |
Dialekt: | Chrottärä |
Deutsch: | Krottern |
Dialekt: | Chrottätobel |
Deutsch: | Chrottätobel |
Flurname Bisisthal Laui | |
Dialekt: | Chrottäzüüg |
Deutsch: | verzwickte Sache Krottenzeug |
Dialekt: | Chruäg |
Deutsch: | Krug |
ahd kruog Chrüäg, Chrüägli | |
Dialekt: | Chruckä |
Deutsch: | Krücke |
ahd krucka | |
Dialekt: | chrumm |
Deutsch: | krumm |
ahd krumb | |
Dialekt: | Chrumm Heiland |
Deutsch: | |
gotisches Kruzifix im Kloster | |
Dialekt: | Chrummä |
Deutsch: | Krummen |
Liegenschaft Flurname (Uri, Entlebuch: Chrummä = Verschlag für Kleinvieh) | |
Dialekt: | Chrump |
Deutsch: | Krümmung |
(Baum, Weg, Eisen) Mz Chrümp | |
Dialekt: | Chrupfäbättlä |
Deutsch: | |
Fasnachtsbrauch der Kinder an der alten Fasnacht, im Haus im Hausgang dreimal zu singen: Chrupf, Chääs, Brood, Biräweggä, allärhand was iär hend,Vater unser .. (Chrupf = Chrapfä) | |
Dialekt: | Chruusäli |
Deutsch: | Haarkrausen, Krauskopf |
mhd krûs, kriusel | |
Dialekt: | Chruut |
Deutsch: | Kraut, Gemüse |
ahd krût Chruut und Chabis (alles durcheinander) > Suurchruut, Uchruut | |
Dialekt: | Chruutärä |
Deutsch: | |
Flurname (Stoos, Bisisthal, Illgau) | |
Dialekt: | Chruutbetti |
Deutsch: | |
alter Name für Gemüsegarten | |
Dialekt: | chruutig |
Deutsch: | krautig, aufgeweckt, herzig |
(krampfen) | |
Dialekt: | Chruutwiägä |
Deutsch: | |
gebogenes Hackmesser für Gemüse | |
Dialekt: | chu |
Deutsch: | chumm |
chu ässä! meist aber: chumm gu ässä > gu | |
Dialekt: | Chuä |
Deutsch: | Kuh |
ahd kuo (St. Gallen 800 chuo) | |
Dialekt: | Chuäalp |
Deutsch: | Kuhalp |
(im Gegensatz zu Rinderalp) | |
Dialekt: | Chuächä |
Deutsch: | Kuchen, Wähen |
mhd kueche > Baläntä, Chääs, Chriäsi, Öpfel, Rebarbärä | |
Dialekt: | Chuächä |
Deutsch: | Kufe |
Laufschiene Schlitten (Kluge: schweiz.bair. ahd chuocho) halbsziit uf eim Chuächä = oft krank | |
Dialekt: | Chuädräcklär |
Deutsch: | |
Schimpfname der Städter für Bauern | |
Dialekt: | Chuädräcklär |
Deutsch: | Kuhdreck |
Dialekt: | Chuäfladä |
Deutsch: | Kuhfladen |
> Deischlig | |
Dialekt: | Chuäfleisch |
Deutsch: | Kuhfleisch |
(Gegensatz zu Kalb- oder Rindfleisch) | |
Dialekt: | Chuägaumär |
Deutsch: | Kühehüter |
Dialekt: | chuälä |
Deutsch: | kühl werden |
äs hed gad schöön gchuälät | |
Dialekt: | Chuäli |
Deutsch: | Kühlein |
familiär auch für eine grosse Kuh: gad äs schöns Chuäli! | |
Dialekt: | Chuämilch |
Deutsch: | Kuhmilch |
(Gegensatz zu Geissmilch) Früänär heds gheissä, wänn äs Chliis d Chuämilch nüd värträägi, chönn mä nüüd machä! | |
Dialekt: | Chuänagel, Chuäniglä |
Deutsch: | Frostschmerz an Finger- oder Zehennägeln |
Chuänigel überchoo äs chuäniglät mi: was es mit Kuh zu tun hat, ist nicht klar (Hebel Hurnigel, Kluge hornigeln) | |