Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
prässiärä | eilen, sich sputen | Gotthelf pressieren > Äxpräss | ||
Prässiärärii | Pressiererei, unangenehme Eile | das isch au ä Prässiärärii! | ||
prööbälä | pröbeln | mühsam eine Erfindung ausprobieren | ||
Prüüs | Preusse | Fam. Name Prüss (Bahlow) | ||
Prüüsä | Preussen | (Land und Leute), Fam. Nideröst | ||
Prüüsäzuug | Preussenzug | 1856 | ||
prabiärä | probieren | lat probare mhd probieren gu prabiärä > proobä | ||
Pragel | Pragel | (Pragul-Pass) | ||
Pragelpässlär | Wirt zum Gasthaus Pragelpass Wirtin Pragulpässläri | |||
predägä | predigen | lat praedicare Ich predägä was ich weiss: von ärä altä Mutschägeiss,von ärä Chuä und vom änä Chalb, sä isch diä Predig scho halb! von ärä Chatz und von ärä Muus - sä isch diä Predig uus! | ||
Predägärs | Familienspitzname Imhof (Wo gand iär hii? - is Riäd fürä gu predigä!) | |||
Predig | Predigt | mhd predige | ||
Preemi | Prämie | (Auszeichnung) lat praemium premiärä premiärt | ||
preichä | treffen, passen | vgl. Bereich mhd bereichen ds Löchli preichä (> Löchlipreichär) i has nu guät preicht: getroffen, gefunden Ä Vattär isch ufärä Tannä gsii bim Schtumpnä,dä isch ihm ds Biäli us dr Hand ghiid und hätt dr Buäb nu schiär troffä,dä hed är grüäft: äs hätt di ja chönnä preichä! dä rüäft dr Buäb: ja und äs hätti chönnä fäälä! | ||
Preichi | Treffsicherheit, Glück | är hed ds Preichi är hed äs Preichi är hed ä gaar ä käs Preichi | ||
preschtiärä | prästieren | (ertragen, erreichen, durchstehen) eigtl. präsentieren (darbringen) leisten, vermögen lat praestare | ||
Presidänt | Präsident | |||
Presidäntä | Familienzuname Hediger LG III 169, 480 | |||
preziis | präzis, genau | (lobend, verächtlich) lat praecise frz précis engl precise preziis troffä! ja preziis äso ä Lööli bisch! | ||
priima | prima! von erster Güte! | lat/ital prima (erste) > eis a | ||
Priis | Preis | lat pretium mhd prîs Lobpreis, Geldpreis | ||
Priisä | Mz von Priis Verkl. Priisli | |||
Priisä | Prise | frz prise (Entnahme) ä Priisä Schnupf | ||
prisä | knapp, eng, ums Haar | äs gaad prisä es geht knapp mhd brisen (engschnüren) > Brisä | ||
profossät | selbstherrlich, grossmaulig | (Illgau) (Profoss: Gerichtsweibel) | ||
proleetä | proleten, lauthals ausrufen | auch: prelaaggä prahlen prahlen wie ein Prälat | ||
Proob | Probe | (Ware, Musik, Theater) ä Proob gää i Proob gaa | ||
proobä | proben | (Musik, Theater) Ware: > prabiärä | ||
Psaltär | Psalter | lat psalterium (150 Psalmen),3 Rosenkränze = 150 AVM betet man beim Leichengebet, ums Wasser, bei Wallfahrten .. | ||
Puff | Stoss, Schlag | mhd buf ä Puff gää neu: Bordell | ||
Pulfär | Pulver | lat pulverem mhd pulver pülfärä Pülfärli värpulfärä | ||
Pumpär | Pumper | (Luther bombart =Furz, Stink) Kinderspruch: Samichlaus, Niggeli / schleik mer au es Ditteli / nüd es chlis und nüd es grosses / as is cha i Bumper stosse! vgl. engl bumper, pamper | ||
pumpärluus | geil, stierig | |||
Pumpärnällä | Pimpernell | (Stinknelle) > Bibärnällä- | ||
Pumpärniggäl | Pumpernickel | kleines Roggenbrot (schwerverdaulich),kleiner Stink-Bub > Niggäl | ||
Pumpärseeli | Pumperseeli | (Namensdeutung: lächerlich klein) | ||
Pumpärtum | Tanzmusik mit Blech (macht bumbum) | |||
Pungg | Fusstritt | mhd bungen = pauken, trommeln Mz Püngg | ||
Puntänööri | Ehrenstandpunkt | frz point d’honneur | ||
puschbär | pusper, aufgeweckt | |||
Putsch | Putsch | schweiz. Mundart, lautmalerisch gebildet, Bei uns: Wasserschwall, plötzliche Flutwelle eines Wildbaches dr Putsch chund! ä schöönä Putsch isch choo! engl push | ||
putzä | putzen, reinigen | |||
putzä | siegen | |||
putzä | erledigen | |||
putzt | geputzt, gesiegt, getötet | PP = plötzli putzt. Im Uurnärland isch ä Buäb mid dräckätä Schuä choo gu altärdiänärä,dr Pfarr seid: moorä sind dä dini Schuä putzt! - Moorädess isch dr Buäb mid schöön putztä Schuä choo,dr Pfarr seid: so, heds d Muättär putzt? - dr Buäb: ich weis nüüd, won ich ggangä bi, hed si nu gläbt! - Am änä andärä Oort hend ä paar alti Mannä midänand gjassät,einärsmaal seid dr eint: ich glaubä mich putzts! är heds uf um Häärz ghaa,äs isch dä abär wiitär ggangä,einärsmaal seid är widär: etz putzts mi! und duä heds ä putzt! > butzä, butzt | ||
Puur | Bauer | mhd gebur engl boor nl bur rom il pur > Bäärgpuur, Bodäpuur | ||
Puurä | Mz Bauern | |||
puurä | bauern | mhd bûwen (bauen, bebauen) är puurät, är hed puurät | ||
Puuräbüäbli | Bauernbub | Lied: Äs Puuräbüäbli maag i nüüd | ||
Puuräbeckä | Fam. Gwerder Bauernbäckerei |
Dialekt: | prässiärä |
Deutsch: | eilen, sich sputen |
Gotthelf pressieren > Äxpräss | |
Dialekt: | Prässiärärii |
Deutsch: | Pressiererei, unangenehme Eile |
das isch au ä Prässiärärii! | |
Dialekt: | prööbälä |
Deutsch: | pröbeln |
mühsam eine Erfindung ausprobieren | |
Dialekt: | Prüüs |
Deutsch: | Preusse |
Fam. Name Prüss (Bahlow) | |
Dialekt: | Prüüsä |
Deutsch: | Preussen |
(Land und Leute), Fam. Nideröst | |
Dialekt: | Prüüsäzuug |
Deutsch: | Preussenzug |
1856 | |
Dialekt: | prabiärä |
Deutsch: | probieren |
lat probare mhd probieren gu prabiärä > proobä | |
Dialekt: | Pragel |
Deutsch: | Pragel |
(Pragul-Pass) | |
Dialekt: | Pragelpässlär |
Deutsch: | |
Wirt zum Gasthaus Pragelpass Wirtin Pragulpässläri | |
Dialekt: | predägä |
Deutsch: | predigen |
lat praedicare Ich predägä was ich weiss: von ärä altä Mutschägeiss,von ärä Chuä und vom änä Chalb, sä isch diä Predig scho halb! von ärä Chatz und von ärä Muus - sä isch diä Predig uus! | |
Dialekt: | Predägärs |
Deutsch: | |
Familienspitzname Imhof (Wo gand iär hii? - is Riäd fürä gu predigä!) | |
Dialekt: | Predig |
Deutsch: | Predigt |
mhd predige | |
Dialekt: | Preemi |
Deutsch: | Prämie |
(Auszeichnung) lat praemium premiärä premiärt | |
Dialekt: | preichä |
Deutsch: | treffen, passen |
vgl. Bereich mhd bereichen ds Löchli preichä (> Löchlipreichär) i has nu guät preicht: getroffen, gefunden Ä Vattär isch ufärä Tannä gsii bim Schtumpnä,dä isch ihm ds Biäli us dr Hand ghiid und hätt dr Buäb nu schiär troffä,dä hed är grüäft: äs hätt di ja chönnä preichä! dä rüäft dr Buäb: ja und äs hätti chönnä fäälä! | |
Dialekt: | Preichi |
Deutsch: | Treffsicherheit, Glück |
är hed ds Preichi är hed äs Preichi är hed ä gaar ä käs Preichi | |
Dialekt: | preschtiärä |
Deutsch: | prästieren |
(ertragen, erreichen, durchstehen) eigtl. präsentieren (darbringen) leisten, vermögen lat praestare | |
Dialekt: | Presidänt |
Deutsch: | Präsident |
Dialekt: | Presidäntä |
Deutsch: | |
Familienzuname Hediger LG III 169, 480 | |
Dialekt: | preziis |
Deutsch: | präzis, genau |
(lobend, verächtlich) lat praecise frz précis engl precise preziis troffä! ja preziis äso ä Lööli bisch! | |
Dialekt: | priima |
Deutsch: | prima! von erster Güte! |
lat/ital prima (erste) > eis a | |
Dialekt: | Priis |
Deutsch: | Preis |
lat pretium mhd prîs Lobpreis, Geldpreis | |
Dialekt: | Priisä |
Deutsch: | |
Mz von Priis Verkl. Priisli | |
Dialekt: | Priisä |
Deutsch: | Prise |
frz prise (Entnahme) ä Priisä Schnupf | |
Dialekt: | prisä |
Deutsch: | knapp, eng, ums Haar |
äs gaad prisä es geht knapp mhd brisen (engschnüren) > Brisä | |
Dialekt: | profossät |
Deutsch: | selbstherrlich, grossmaulig |
(Illgau) (Profoss: Gerichtsweibel) | |
Dialekt: | proleetä |
Deutsch: | proleten, lauthals ausrufen |
auch: prelaaggä prahlen prahlen wie ein Prälat | |
Dialekt: | Proob |
Deutsch: | Probe |
(Ware, Musik, Theater) ä Proob gää i Proob gaa | |
Dialekt: | proobä |
Deutsch: | proben |
(Musik, Theater) Ware: > prabiärä | |
Dialekt: | Psaltär |
Deutsch: | Psalter |
lat psalterium (150 Psalmen),3 Rosenkränze = 150 AVM betet man beim Leichengebet, ums Wasser, bei Wallfahrten .. | |
Dialekt: | Puff |
Deutsch: | Stoss, Schlag |
mhd buf ä Puff gää neu: Bordell | |
Dialekt: | Pulfär |
Deutsch: | Pulver |
lat pulverem mhd pulver pülfärä Pülfärli värpulfärä | |
Dialekt: | Pumpär |
Deutsch: | Pumper |
(Luther bombart =Furz, Stink) Kinderspruch: Samichlaus, Niggeli / schleik mer au es Ditteli / nüd es chlis und nüd es grosses / as is cha i Bumper stosse! vgl. engl bumper, pamper | |
Dialekt: | pumpärluus |
Deutsch: | geil, stierig |
Dialekt: | Pumpärnällä |
Deutsch: | Pimpernell |
(Stinknelle) > Bibärnällä- | |
Dialekt: | Pumpärniggäl |
Deutsch: | Pumpernickel |
kleines Roggenbrot (schwerverdaulich),kleiner Stink-Bub > Niggäl | |
Dialekt: | Pumpärseeli |
Deutsch: | Pumperseeli |
(Namensdeutung: lächerlich klein) | |
Dialekt: | Pumpärtum |
Deutsch: | |
Tanzmusik mit Blech (macht bumbum) | |
Dialekt: | Pungg |
Deutsch: | Fusstritt |
mhd bungen = pauken, trommeln Mz Püngg | |
Dialekt: | Puntänööri |
Deutsch: | Ehrenstandpunkt |
frz point d’honneur | |
Dialekt: | puschbär |
Deutsch: | pusper, aufgeweckt |
Dialekt: | Putsch |
Deutsch: | Putsch |
schweiz. Mundart, lautmalerisch gebildet, Bei uns: Wasserschwall, plötzliche Flutwelle eines Wildbaches dr Putsch chund! ä schöönä Putsch isch choo! engl push | |
Dialekt: | putzä |
Deutsch: | putzen, reinigen |
Dialekt: | putzä |
Deutsch: | siegen |
Dialekt: | putzä |
Deutsch: | erledigen |
Dialekt: | putzt |
Deutsch: | geputzt, gesiegt, getötet |
PP = plötzli putzt. Im Uurnärland isch ä Buäb mid dräckätä Schuä choo gu altärdiänärä,dr Pfarr seid: moorä sind dä dini Schuä putzt! - Moorädess isch dr Buäb mid schöön putztä Schuä choo,dr Pfarr seid: so, heds d Muättär putzt? - dr Buäb: ich weis nüüd, won ich ggangä bi, hed si nu gläbt! - Am änä andärä Oort hend ä paar alti Mannä midänand gjassät,einärsmaal seid dr eint: ich glaubä mich putzts! är heds uf um Häärz ghaa,äs isch dä abär wiitär ggangä,einärsmaal seid är widär: etz putzts mi! und duä heds ä putzt! > butzä, butzt | |
Dialekt: | Puur |
Deutsch: | Bauer |
mhd gebur engl boor nl bur rom il pur > Bäärgpuur, Bodäpuur | |
Dialekt: | Puurä |
Deutsch: | |
Mz Bauern | |
Dialekt: | puurä |
Deutsch: | bauern |
mhd bûwen (bauen, bebauen) är puurät, är hed puurät | |
Dialekt: | Puuräbüäbli |
Deutsch: | Bauernbub |
Lied: Äs Puuräbüäbli maag i nüüd | |
Dialekt: | Puuräbeckä |
Deutsch: | |
Fam. Gwerder Bauernbäckerei | |