Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
BüürschtäBürste(aus Borsten)
büürschtigborstig, widerborstig
BüürschtliBürstchen, kleiner Bursche
BüürzelBürzel(-ul) , Hinterteil mhd bürzel > Boorzi
büürzläpurzeln, kollernmhd bürzen > baumbüürzlä
Büürzlätäpolitischer Umsturzes muss jetzt ein Bürzleten geben - jetzt hat es eins geben!
BüüssäliEiterbläschen, Pussel(Läusestich) > Güügi, Büsäli
Büütbeim Kinderspielich ha Büüt = ich bin unangreifbar >Ziiligruuppär
büütäbieten, anbietenahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten
BüütälStechbeutel(-ul) alt: Beitel
BüütärJass zu dritt(einander überbieten)
BüchälBüchel(-ul): kurzes, gewundenes Alphorn (Kuhhorn)
büchläBüchel blasen
BüchsäBüchse, Dose Behälter(urspr. aus Buchs gedrechselt, jetzt aus Blech)
BüchsänäBüchsenen(Namendeutung) Flurname
BüffeBufett Geschirrkommode> Boffät
bündigknapp zusammengebundenauf gleicher Höhe mit anderem
bündigknapp zusammengefasst(Rede): chuurz und bündig
BüntBeunde, kleines umzäuntes Grundstück, Schrebergarten(Pünt)
BüntGraubünden(Drei Bünde) i dr Bünt (Pünt) obä aus Bünten
BüntelBündel(-ul) runder Heubündel, rundgefüllter Sack Übername: Püntäl und Püntläri
BüntnärGraubündner
BürgäliBürgeliFlurname
BürgälibachBürgelibach
BürgläBürglenhäufiger Flur- und Ortsname UR NW Birglä
BürglärFamilienname Bürgler Familienbuch
BürgläschtiinisFamiliename Inderbitzin, Bürglen
BüsäliWollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen
büschäläein Büschel binden, irgend etwas machen
BüschäliBüschelchen
BüsiBäuschchen>Büüssäli
Bützelauch Butzi genannt
BützgiApfelkernmhd butze = Klumpen > Bätzgi, Bitzgi, Öpfelbützgi
BütziGeissbütziFlurname
Ba(a)waldBannwald gebannter Wald> Baan
Ba(a)waltärBannwartAufseher über den Bann mhd banwart > Bammärt
BaabäBäbemhd bâbe (slav) altes Weib. Bei uns: Dummerchen > Baabi
BaabäliVerkleinerung von Baabä bisch äs Baabäli! beim Kegeln: alle 9 Kegel umgefallen: äs Baabäli! > Babälä
Baabiwie oben Babi
Baabiloch(Verdoppelung) is Baabisnamä (ins Teufels Namen) sofort, unverzüglich
BaadBad
Baadeggbadä, Badwannä
BaadweidFlurname Muotathal Aus diesem kleinen Weidli hinter dem Guggeli wurde eine Leitung zum Hoftrog gelegt, um das schweflige Wasser für das Bad vor Ort zu bingen.
BaanBann(Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein
baarbar, nackt, bloss> barfuäss
BaarnäFuttertrogahd barno, siehe auch Raupfä
BaartBartahd bart Verkl. Bäärtli bäärtlä: liebkosen mit dem Bart Baartli: bärtiger Mann,Kurzform für Bartholomäus >?Tannäbaart
baasbesser, mehrahd bâz” vgl. fürbaswe gaats? - baas weder voranä! baasfeilär (billiger) dr baasischt (am besten) bas behuset ein wenig mehr: baasappä, baasfürä, baasuufä, baasuusä mhd uf baz auch basappä ff: einige bas hinten, andere bas vornen
BabäläPlaudertasche, plaudern, dumm reden> paupälä
BachBachäs gnuäg as Bach genügend viel wie Wasser vgl Familienname Bachmann (Mann am Bach, spr. Baachmä) Bäche (M’Thal, Illgau)
Dialekt:Büürschtä
Deutsch:Bürste
(aus Borsten)
Dialekt:büürschtig
Deutsch:borstig, widerborstig
Dialekt:Büürschtli
Deutsch:Bürstchen, kleiner Bursche
Dialekt:Büürzel
Deutsch:Bürzel
(-ul) , Hinterteil mhd bürzel > Boorzi
Dialekt:büürzlä
Deutsch:purzeln, kollern
mhd bürzen > baumbüürzlä
Dialekt:Büürzlätä
Deutsch:politischer Umsturz
es muss jetzt ein Bürzleten geben - jetzt hat es eins geben!
Dialekt:Büüssäli
Deutsch:Eiterbläschen, Pussel
(Läusestich) > Güügi, Büsäli
Dialekt:Büüt
Deutsch:beim Kinderspiel
ich ha Büüt = ich bin unangreifbar >Ziiligruuppär
Dialekt:büütä
Deutsch:bieten, anbieten
ahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten
Dialekt:Büütäl
Deutsch:Stechbeutel
(-ul) alt: Beitel
Dialekt:Büütär
Deutsch:Jass zu dritt
(einander überbieten)
Dialekt:Büchäl
Deutsch:Büchel
(-ul): kurzes, gewundenes Alphorn (Kuhhorn)
Dialekt:büchlä
Deutsch:Büchel blasen
Dialekt:Büchsä
Deutsch:Büchse, Dose Behälter
(urspr. aus Buchs gedrechselt, jetzt aus Blech)
Dialekt:Büchsänä
Deutsch:Büchsenen
(Namendeutung) Flurname
Dialekt:Büffe
Deutsch:Bufett Geschirrkommode
> Boffät
Dialekt:bündig
Deutsch:knapp zusammengebunden
auf gleicher Höhe mit anderem
Dialekt:bündig
Deutsch:knapp zusammengefasst
(Rede): chuurz und bündig
Dialekt:Bünt
Deutsch:Beunde, kleines umzäuntes Grundstück, Schrebergarten
(Pünt)
Dialekt:Bünt
Deutsch:Graubünden
(Drei Bünde) i dr Bünt (Pünt) obä aus Bünten
Dialekt:Büntel
Deutsch:Bündel
(-ul) runder Heubündel, rundgefüllter Sack Übername: Püntäl und Püntläri
Dialekt:Büntnär
Deutsch:Graubündner
Dialekt:Bürgäli
Deutsch:Bürgeli
Flurname
Dialekt:Bürgälibach
Deutsch:Bürgelibach
Dialekt:Bürglä
Deutsch:Bürglen
häufiger Flur- und Ortsname UR NW Birglä
Dialekt:Bürglär
Deutsch:
Familienname Bürgler Familienbuch
Dialekt:Bürgläschtiinis
Deutsch:
Familiename Inderbitzin, Bürglen
Dialekt:Büsäli
Deutsch:Wollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen
Dialekt:büschälä
Deutsch:ein Büschel binden, irgend etwas machen
Dialekt:Büschäli
Deutsch:Büschelchen
Dialekt:Büsi
Deutsch:Bäuschchen
>Büüssäli
Dialekt:Bützel
Deutsch:
auch Butzi genannt
Dialekt:Bützgi
Deutsch:Apfelkern
mhd butze = Klumpen > Bätzgi, Bitzgi, Öpfelbützgi
Dialekt:Bützi
Deutsch:Geissbützi
Flurname
Dialekt:Ba(a)wald
Deutsch:Bannwald gebannter Wald
> Baan
Dialekt:Ba(a)waltär
Deutsch:Bannwart
Aufseher über den Bann mhd banwart > Bammärt
Dialekt:Baabä
Deutsch:Bäbe
mhd bâbe (slav) altes Weib. Bei uns: Dummerchen > Baabi
Dialekt:Baabäli
Deutsch:
Verkleinerung von Baabä bisch äs Baabäli! beim Kegeln: alle 9 Kegel umgefallen: äs Baabäli! > Babälä
Dialekt:Baabi
Deutsch:
wie oben Babi
Dialekt:Baabiloch
Deutsch:
(Verdoppelung) is Baabisnamä (ins Teufels Namen) sofort, unverzüglich
Dialekt:Baad
Deutsch:Bad
Dialekt:Baadegg
Deutsch:
badä, Badwannä
Dialekt:Baadweid
Deutsch:
Flurname Muotathal Aus diesem kleinen Weidli hinter dem Guggeli wurde eine Leitung zum Hoftrog gelegt, um das schweflige Wasser für das Bad vor Ort zu bingen.
Dialekt:Baan
Deutsch:Bann
(Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein
Dialekt:baar
Deutsch:bar, nackt, bloss
> barfuäss
Dialekt:Baarnä
Deutsch:Futtertrog
ahd barno, siehe auch Raupfä
Dialekt:Baart
Deutsch:Bart
ahd bart Verkl. Bäärtli bäärtlä: liebkosen mit dem Bart Baartli: bärtiger Mann,Kurzform für Bartholomäus >?Tannäbaart
Dialekt:baas
Deutsch:besser, mehr
ahd bâz” vgl. fürbaswe gaats? - baas weder voranä! baasfeilär (billiger) dr baasischt (am besten) bas behuset ein wenig mehr: baasappä, baasfürä, baasuufä, baasuusä mhd uf baz auch basappä ff: einige bas hinten, andere bas vornen
Dialekt:Babälä
Deutsch:Plaudertasche, plaudern, dumm reden
> paupälä
Dialekt:Bach
Deutsch:Bach
äs gnuäg as Bach genügend viel wie Wasser vgl Familienname Bachmann (Mann am Bach, spr. Baachmä) Bäche (M’Thal, Illgau)
Seite 4 von 17