| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| Büürschtä | Bürste | (aus Borsten) | ||
| büürschtig | borstig, widerborstig | |||
| Büürschtli | Bürstchen, kleiner Bursche | |||
| Büürzel | Bürzel | (-ul) , Hinterteil mhd bürzel > Boorzi | ||
| büürzlä | purzeln, kollern | mhd bürzen > baumbüürzlä | ||
| Büürzlätä | politischer Umsturz | es muss jetzt ein Bürzleten geben - jetzt hat es eins geben! | ||
| Büüssäli | Eiterbläschen, Pussel | (Läusestich) > Güügi, Büsäli | ||
| Büüt | beim Kinderspiel | ich ha Büüt = ich bin unangreifbar >Ziiligruuppär | ||
| büütä | bieten, anbieten | ahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten | ||
| Büütäl | Stechbeutel | (-ul) alt: Beitel | ||
| Büütär | Jass zu dritt | (einander überbieten) | ||
| Büchäl | Büchel | (-ul): kurzes, gewundenes Alphorn (Kuhhorn) | ||
| büchlä | Büchel blasen | |||
| Büchsä | Büchse, Dose Behälter | (urspr. aus Buchs gedrechselt, jetzt aus Blech) | ||
| Büchsänä | Büchsenen | (Namendeutung) Flurname | ||
| Büffe | Bufett Geschirrkommode | > Boffät | ||
| bündig | knapp zusammengebunden | auf gleicher Höhe mit anderem | ||
| bündig | knapp zusammengefasst | (Rede): chuurz und bündig | ||
| Bünt | Beunde, kleines umzäuntes Grundstück, Schrebergarten | (Pünt) | ||
| Bünt | Graubünden | (Drei Bünde) i dr Bünt (Pünt) obä aus Bünten | ||
| Büntel | Bündel | (-ul) runder Heubündel, rundgefüllter Sack Übername: Püntäl und Püntläri | ||
| Büntnär | Graubündner | |||
| Bürgäli | Bürgeli | Flurname | ||
| Bürgälibach | Bürgelibach | |||
| Bürglä | Bürglen | häufiger Flur- und Ortsname UR NW Birglä | ||
| Bürglär | Familienname Bürgler Familienbuch | |||
| Bürgläschtiinis | Familiename Inderbitzin, Bürglen | |||
| Büsäli | Wollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen | |||
| büschälä | ein Büschel binden, irgend etwas machen | |||
| Büschäli | Büschelchen | |||
| Büsi | Bäuschchen | >Büüssäli | ||
| Bützel | auch Butzi genannt | |||
| Bützgi | Apfelkern | mhd butze = Klumpen > Bätzgi, Bitzgi, Öpfelbützgi | ||
| Bützi | Geissbützi | Flurname | ||
| Ba(a)wald | Bannwald gebannter Wald | > Baan | ||
| Ba(a)waltär | Bannwart | Aufseher über den Bann mhd banwart > Bammärt | ||
| Baabä | Bäbe | mhd bâbe (slav) altes Weib. Bei uns: Dummerchen > Baabi | ||
| Baabäli | Verkleinerung von Baabä bisch äs Baabäli! beim Kegeln: alle 9 Kegel umgefallen: äs Baabäli! > Babälä | |||
| Baabi | wie oben Babi | |||
| Baabiloch | (Verdoppelung) is Baabisnamä (ins Teufels Namen) sofort, unverzüglich | |||
| Baad | Bad | |||
| Baadegg | badä, Badwannä | |||
| Baadweid | Flurname Muotathal Aus diesem kleinen Weidli hinter dem Guggeli wurde eine Leitung zum Hoftrog gelegt, um das schweflige Wasser für das Bad vor Ort zu bingen. | |||
| Baan | Bann | (Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein | ||
| baar | bar, nackt, bloss | > barfuäss | ||
| Baarnä | Futtertrog | ahd barno, siehe auch Raupfä | ||
| Baart | Bart | ahd bart Verkl. Bäärtli bäärtlä: liebkosen mit dem Bart Baartli: bärtiger Mann,Kurzform für Bartholomäus >?Tannäbaart | ||
| baas | besser, mehr | ahd bâz” vgl. fürbaswe gaats? - baas weder voranä! baasfeilär (billiger) dr baasischt (am besten) bas behuset ein wenig mehr: baasappä, baasfürä, baasuufä, baasuusä mhd uf baz auch basappä ff: einige bas hinten, andere bas vornen | ||
| Babälä | Plaudertasche, plaudern, dumm reden | > paupälä | ||
| Bach | Bach | äs gnuäg as Bach genügend viel wie Wasser vgl Familienname Bachmann (Mann am Bach, spr. Baachmä) Bäche (M’Thal, Illgau) |
| Dialekt: | Büürschtä |
| Deutsch: | Bürste |
| (aus Borsten) | |
| Dialekt: | büürschtig |
| Deutsch: | borstig, widerborstig |
| Dialekt: | Büürschtli |
| Deutsch: | Bürstchen, kleiner Bursche |
| Dialekt: | Büürzel |
| Deutsch: | Bürzel |
| (-ul) , Hinterteil mhd bürzel > Boorzi | |
| Dialekt: | büürzlä |
| Deutsch: | purzeln, kollern |
| mhd bürzen > baumbüürzlä | |
| Dialekt: | Büürzlätä |
| Deutsch: | politischer Umsturz |
| es muss jetzt ein Bürzleten geben - jetzt hat es eins geben! | |
| Dialekt: | Büüssäli |
| Deutsch: | Eiterbläschen, Pussel |
| (Läusestich) > Güügi, Büsäli | |
| Dialekt: | Büüt |
| Deutsch: | beim Kinderspiel |
| ich ha Büüt = ich bin unangreifbar >Ziiligruuppär | |
| Dialekt: | büütä |
| Deutsch: | bieten, anbieten |
| ahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten | |
| Dialekt: | Büütäl |
| Deutsch: | Stechbeutel |
| (-ul) alt: Beitel | |
| Dialekt: | Büütär |
| Deutsch: | Jass zu dritt |
| (einander überbieten) | |
| Dialekt: | Büchäl |
| Deutsch: | Büchel |
| (-ul): kurzes, gewundenes Alphorn (Kuhhorn) | |
| Dialekt: | büchlä |
| Deutsch: | Büchel blasen |
| Dialekt: | Büchsä |
| Deutsch: | Büchse, Dose Behälter |
| (urspr. aus Buchs gedrechselt, jetzt aus Blech) | |
| Dialekt: | Büchsänä |
| Deutsch: | Büchsenen |
| (Namendeutung) Flurname | |
| Dialekt: | Büffe |
| Deutsch: | Bufett Geschirrkommode |
| > Boffät | |
| Dialekt: | bündig |
| Deutsch: | knapp zusammengebunden |
| auf gleicher Höhe mit anderem | |
| Dialekt: | bündig |
| Deutsch: | knapp zusammengefasst |
| (Rede): chuurz und bündig | |
| Dialekt: | Bünt |
| Deutsch: | Beunde, kleines umzäuntes Grundstück, Schrebergarten |
| (Pünt) | |
| Dialekt: | Bünt |
| Deutsch: | Graubünden |
| (Drei Bünde) i dr Bünt (Pünt) obä aus Bünten | |
| Dialekt: | Büntel |
| Deutsch: | Bündel |
| (-ul) runder Heubündel, rundgefüllter Sack Übername: Püntäl und Püntläri | |
| Dialekt: | Büntnär |
| Deutsch: | Graubündner |
| Dialekt: | Bürgäli |
| Deutsch: | Bürgeli |
| Flurname | |
| Dialekt: | Bürgälibach |
| Deutsch: | Bürgelibach |
| Dialekt: | Bürglä |
| Deutsch: | Bürglen |
| häufiger Flur- und Ortsname UR NW Birglä | |
| Dialekt: | Bürglär |
| Deutsch: | |
| Familienname Bürgler Familienbuch | |
| Dialekt: | Bürgläschtiinis |
| Deutsch: | |
| Familiename Inderbitzin, Bürglen | |
| Dialekt: | Büsäli |
| Deutsch: | Wollflocke, behaarte Blüte, Kätzchen |
| Dialekt: | büschälä |
| Deutsch: | ein Büschel binden, irgend etwas machen |
| Dialekt: | Büschäli |
| Deutsch: | Büschelchen |
| Dialekt: | Büsi |
| Deutsch: | Bäuschchen |
| >Büüssäli | |
| Dialekt: | Bützel |
| Deutsch: | |
| auch Butzi genannt | |
| Dialekt: | Bützgi |
| Deutsch: | Apfelkern |
| mhd butze = Klumpen > Bätzgi, Bitzgi, Öpfelbützgi | |
| Dialekt: | Bützi |
| Deutsch: | Geissbützi |
| Flurname | |
| Dialekt: | Ba(a)wald |
| Deutsch: | Bannwald gebannter Wald |
| > Baan | |
| Dialekt: | Ba(a)waltär |
| Deutsch: | Bannwart |
| Aufseher über den Bann mhd banwart > Bammärt | |
| Dialekt: | Baabä |
| Deutsch: | Bäbe |
| mhd bâbe (slav) altes Weib. Bei uns: Dummerchen > Baabi | |
| Dialekt: | Baabäli |
| Deutsch: | |
| Verkleinerung von Baabä bisch äs Baabäli! beim Kegeln: alle 9 Kegel umgefallen: äs Baabäli! > Babälä | |
| Dialekt: | Baabi |
| Deutsch: | |
| wie oben Babi | |
| Dialekt: | Baabiloch |
| Deutsch: | |
| (Verdoppelung) is Baabisnamä (ins Teufels Namen) sofort, unverzüglich | |
| Dialekt: | Baad |
| Deutsch: | Bad |
| Dialekt: | Baadegg |
| Deutsch: | |
| badä, Badwannä | |
| Dialekt: | Baadweid |
| Deutsch: | |
| Flurname Muotathal Aus diesem kleinen Weidli hinter dem Guggeli wurde eine Leitung zum Hoftrog gelegt, um das schweflige Wasser für das Bad vor Ort zu bingen. | |
| Dialekt: | Baan |
| Deutsch: | Bann |
| (Holzbann, Jagdbann) uraltes Wort ahd bân, Bannspruch oder gebanntes Gebiet > Baawald, Bawalter, Brüggäbaan, Mattäbaan, värbandisiärä, värbannä Mz Bään (Eisenbahn, Seilbahn, Rollbahn, Kegelbahn) ursprünglich Spur eines Vorbeizuges vgl. Weg bahnen mhd bane Bäändli Bähnlein | |
| Dialekt: | baar |
| Deutsch: | bar, nackt, bloss |
| > barfuäss | |
| Dialekt: | Baarnä |
| Deutsch: | Futtertrog |
| ahd barno, siehe auch Raupfä | |
| Dialekt: | Baart |
| Deutsch: | Bart |
| ahd bart Verkl. Bäärtli bäärtlä: liebkosen mit dem Bart Baartli: bärtiger Mann,Kurzform für Bartholomäus >?Tannäbaart | |
| Dialekt: | baas |
| Deutsch: | besser, mehr |
| ahd bâz” vgl. fürbaswe gaats? - baas weder voranä! baasfeilär (billiger) dr baasischt (am besten) bas behuset ein wenig mehr: baasappä, baasfürä, baasuufä, baasuusä mhd uf baz auch basappä ff: einige bas hinten, andere bas vornen | |
| Dialekt: | Babälä |
| Deutsch: | Plaudertasche, plaudern, dumm reden |
| > paupälä | |
| Dialekt: | Bach |
| Deutsch: | Bach |
| äs gnuäg as Bach genügend viel wie Wasser vgl Familienname Bachmann (Mann am Bach, spr. Baachmä) Bäche (M’Thal, Illgau) | |