Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
zmitzt | zumitte, inmitten | mhd zemitten zmitzt: im Ässä, i dr Wuchä, inärä Tuälä, ufem Tisch, im Wald, drii, drinnä, durdurä, inä, innä, obänand | ||
diä | diese | diä (betont) diä huärä Huänder! diä Hitz! diä Farbä! Zmitzt i dr?Nacht hends am Doktär aaglüütät: däs Chlii hed ä Naadlä värschlückt! Dä fraagt dr Doktär: bruuchid iär diä Naadlä nu diä Nacht? | ||
Heuät | Heuzeit, Heuernte | mhd höüwet zmitzt im Heuät > Aarmähüüslärheuät | ||
mitzt | mittendrin | dr/di/ds mitzt = der/die/das in der Mitte zmitzt drinnä | ||
Namita(a)g | Nachmittag | zmitzt im Namitag ussä | ||
Seiltänzär | Seiltänzer | ds Predigärs zwee sind zmitzt im Summär mid emä Horämänär obsi: miär müänd dänk üüsä Seiltänzär gu holä! > Voorsiitä | ||
värschlückä | verschlucken | 1) Zmitzt i dr Nacht hends am Dokter aaglüütät, däs Chlii heig ä Naadlä värschlückt! Da fragt der Dokter: bruuchid iär diä Naadlä hinäd nu? 2) in den falschen Schluck bekommen | ||
z | zu oder das | 1) zu zallärieerscht zbescht zhindärisch zmitzt zletscht zundärisch zobärisch zussärisch zdrittä zsibätä zzweitä zhindärfüür zinnärischt 2) zu, auf, nach z Alp gaa z Chilä gaa z Chilä tuä z Doorf gaa z Fuäss gaa z Bodä ghiijä z Schwiiz ussä z Seebä z Zuug undä z Züri ussä z Fadä schlaa z Lumpä ghiijä z Nacht ässä z Morgäd ässä z Siin choo 3) zu, allzu z alt (> zalt) zlang zliäb zleid ztratz zviil zwenig zsüäss zsuur zschwäär zschpaat viil zschöön viil zzaam zzweitä (dsz..)man hört neuerdings: zuä lang, zuä schöön ... in Schwiiz, in Zürich . 4) d’s das ds ds Huus ds Goof ds Süüli ds Zaabäd ds Zmorgäd ds Znacht ds Zügli ds Zugärbiät ds Züribiät ds Zändwee |
Dialekt: | zmitzt |
Deutsch: | zumitte, inmitten |
mhd zemitten zmitzt: im Ässä, i dr Wuchä, inärä Tuälä, ufem Tisch, im Wald, drii, drinnä, durdurä, inä, innä, obänand | |
Dialekt: | diä |
Deutsch: | diese |
diä (betont) diä huärä Huänder! diä Hitz! diä Farbä! Zmitzt i dr?Nacht hends am Doktär aaglüütät: däs Chlii hed ä Naadlä värschlückt! Dä fraagt dr Doktär: bruuchid iär diä Naadlä nu diä Nacht? | |
Dialekt: | Heuät |
Deutsch: | Heuzeit, Heuernte |
mhd höüwet zmitzt im Heuät > Aarmähüüslärheuät | |
Dialekt: | mitzt |
Deutsch: | mittendrin |
dr/di/ds mitzt = der/die/das in der Mitte zmitzt drinnä | |
Dialekt: | Namita(a)g |
Deutsch: | Nachmittag |
zmitzt im Namitag ussä | |
Dialekt: | Seiltänzär |
Deutsch: | Seiltänzer |
ds Predigärs zwee sind zmitzt im Summär mid emä Horämänär obsi: miär müänd dänk üüsä Seiltänzär gu holä! > Voorsiitä | |
Dialekt: | värschlückä |
Deutsch: | verschlucken |
1) Zmitzt i dr Nacht hends am Dokter aaglüütät, däs Chlii heig ä Naadlä värschlückt! Da fragt der Dokter: bruuchid iär diä Naadlä hinäd nu? 2) in den falschen Schluck bekommen | |
Dialekt: | z |
Deutsch: | zu oder das |
1) zu zallärieerscht zbescht zhindärisch zmitzt zletscht zundärisch zobärisch zussärisch zdrittä zsibätä zzweitä zhindärfüür zinnärischt 2) zu, auf, nach z Alp gaa z Chilä gaa z Chilä tuä z Doorf gaa z Fuäss gaa z Bodä ghiijä z Schwiiz ussä z Seebä z Zuug undä z Züri ussä z Fadä schlaa z Lumpä ghiijä z Nacht ässä z Morgäd ässä z Siin choo 3) zu, allzu z alt (> zalt) zlang zliäb zleid ztratz zviil zwenig zsüäss zsuur zschwäär zschpaat viil zschöön viil zzaam zzweitä (dsz..)man hört neuerdings: zuä lang, zuä schöön ... in Schwiiz, in Zürich . 4) d’s das ds ds Huus ds Goof ds Süüli ds Zaabäd ds Zmorgäd ds Znacht ds Zügli ds Zugärbiät ds Züribiät ds Zändwee | |