Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
wettwett mhd wette mr sind wett! (quitt, gleichrangig)
wettmöchtei wett i hätt! du wettisch au? är wett au! mr wettid au!iär wettid au? si wettid au! si hättid au wellä! i wetti meinä (ja gewiss) dr Wetti und dr Hätti = Abform von wellen (wollen: ich wollte ich hätte i welt i hätt)
GrümpelschiässäWettschiessen mit Grümpel-Preisgaben
HauptfüürWetterzeichen
hitzleichäwetterleuchten(Blitz ohne Donner) äs hitzleichät > leichä
quittwett, ledig, losfrz quite mhd quit miär sind quitt (die Sache ist erledigt unter uns)
WättärWetter, Gewitterengl weather was hend iär au für Wättär! ds Gwand is Wättär uusä hänkä (an den Wind mhd weteren = in der freien Luft trocknen) äs chund äs Wättär! Ich ha d Altärdiänär im Ried gfraagt: was machid iär hüt mit dem schöönä Wättär? - ich ha im Bisistal däs gliich gfragt, dä seid einä: dässälb lammär ä chli la sii! > Süüwättär, Uwättär
WättärhäxWetterhexedie das böse Wetter macht
WättärleichäWetterleuchtenmhd wetter leich äs hed gwättärleichäd Lienert Wätterlaine > Hitzleich
WättärlüütäWetterläuten bei Unwetter
WättärsägäWettersegen den Sommer hindurch
WättärsägärWettersageralter Name für Wetterprophet FN Wetter (Bahlow: obdt Wetterle, Übername für Wettersager)
WättärschussWetterschuss(Blitzschlag) mhd wetter slag 1783 erschröckliche Donnerwetter hat es gegeben: ein Mann ist von einem Wetter Schuss erschlagen worden
WättärsiitäWetterseite, bei uns Westseite
WättärnootWettersnotUnwetter 1350
WättärtannäWettertanneSchutz vor Unwetter bietend, auch Wiititannä 1515 Bann um Wättertannen auch: die ihre Nadeln je nach dem kommenden Wetter verstellt, sodass man an ihr das Wetter voraussagen kann
WättärzeichäWetterzeichen, Vorzeichenalli WZ gfluächät
wettäwettenwas wettisch? si hend gwettät
Wett(i)Wetteä Wetti machä i machä jedi Wett > Gwett
wettigwas für welche wettig wottisch? la da hiä wettig! wettig Tannä! > welig
wettischwettenwettisch du au? was wettisch? > wettä
wettischmöchtestwettisch du au? was wettisch?
WindsiitäWetterseite, West
abwättäräabwetternabgwättäräti Huuswänd
auauchmhd ouch ich wett au! chuusch au? was hesch au? Äs sind einisch zwei Müüsli gsii,eis grau und das andär au! LU ou
Chääszännäaltes Wettspiel an der Sennenkilbi; Grimassen schneiden.
chönnäkönnenmhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chö­nid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä!
düppigschwüles Wettermhd üppig
durzogädurchgezogen(mit Speck) äs isch ä so durzogä (allerlei Wetter, bedenkliche Lage)
gaagehenmhd gân anderswo gou,goo ich gaa, du gaasch, är gaad, mr gand, gang! gammär! gand! ich giäng, si gangid, si sind ggangä mr wettid gaa magsch ggaa? hütt mäss öppis gaa? uf das cha mä gaa anderswo goo
GraupläGraupelschnee(Kluge: Graupe, Graupelwetter) > Greubi, Raupf
GwättGewettemhd gewet
GwättigrindUnwetter, abgelegenes Gebietis Gwätti uusä! (wahrscheinlich Verwechslung mit Ggjätt oder Wättär)
Hättidr Hätti und dr Wetti sind Brüädärä gsii und hend beed nüüd ghaa! > sötti, wäär, wett
Herrgottswättärsehr schönes Wetter
Himälweermialter Name für Tauwetter mhd himel werme
IifärEifermhd ifer IIfärsucht iifärig eifrig iifärä wetteifern
GjättUnwetteris Gjätt uusä > Gwätti
LaublitzärLaubwenderwind(Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä
möchtmöchte> mögä i möchts niä ärhaltä wett i möcht au äsoo gaa!
MuudärMauder(düsteres Wetter) vgl Moder (Sumpf) gmuudärät
noochänahe kommenäs noochät (Fest, Unwetter, Ende der Arbeit)
Nössälikleiner FelsenÄ Bräändlär hed Heiwee ghaa z Amerika i dem wiit äbänä Land: ä so äs schöns Nössäli wett är dä widär einisch gsee!
paarigleich starkpaari büütä frz pari = Wette, Einsatz mhd par, pari
ruuchärauher werden(Wetter) äs ruuchät gad schöön! > ruächä
schlächtäschlecht werden(Wetter, Zeit) äs schlächtät äs schlächtärät
SchoonSchönwettermhd schôn ä chli Schoon täät guät -rägäli: warmer Regen im Schoonwind: warmer Wind im Schoon, oder der Schoon bringt 1749 warmes Regenwetter und Schon
schoonägutes Wetteräs täät guät, wänns ä chli schoonäti (schoonä: verschonen mhd schonen mär wend än ä chli schoonä)
schtäächläfestigen, stetigen(Wetter) äs hed si gschtäächlät
SchwettiMenge, Schwallä Schwetti Lüüt ä Schwetti Wassär
täättätei täät gäärä hälffä, wänn .. äs tääts etz dä! was täät das choschtä, wäni nämis wett gää? > tuä
UwättärUnwetter, Ungewittermhd unweter
übärtrumpfäübertrumpfen, im Wettkampf besiegenim Jass hingegen sollte man seinen Mitspieler nicht übertrumpfen
umghiijäumfallen, umwerfen, Wetterwechsel, Milch-Scheidungär isch umghiid, äs hed än umghiid, ds Wätter ghiid um
uuftrumpfäauftrumpfenbeim Jass, sonst im Wettstreit
värtriibävertreibenvärtribä böse Geister, Unwetter, Krankheiten, Warzen
värwettäverwetten(Vermögen) (mhd verwetten = verpfänden)
VoordachVordach, Wetterschutz
weligwas für welchewelig Lüüt sind das? (gute, böse?) > wettig, was für
welläwollen, gewolltahd wellan, mhd wellen, wollen nüd bloss wellä!äs muäss nu wellä sä chunds chu rägnä das hends alig wellä haa (für wahr halten) ds Wättär hed is wellä (war uns gutgesinnt) dr Welli und dr Mögi > wil, wemmär, wend, wett, wott, Willä
Wiiswassäraufstossendes Wasser1831: eine grosse Muthaa und Wisswasser in den Källeren unversehens auf Wiesen (Karrenaufstösse bei warmem Wetter, zeigen den Frühling an), übertr. unzuverlässige Sache (auch Widwasser, Wirwasser, Wiswasser)
wottwolleni wott nüüd wottisch? wottsch? wott äär? äs wott nümmä hörä (rägnä) äs wott und wott nüd Lienert i woot ä nid > wellä, witt, wett
wüäschtwüst, hässlich(Aussehen, Charakter) är isch ä wüäschtä, si isch ä wüäschti, äs isch äs wüäschts äs wüäschts Bei (offenes Bein) eim wüäscht sägä (ausschimpfen) äs hed wüäscht ttaa (Unwetter) Wüöst Strit, Wüöst Ried, Wüöst Weid FN Wüst, Wüest
wüäschtäwüst werdenWetter: äs wüäschtät, äs hed gwüäschtät Zwee eltäri Frauä hend änand troffä: Jessäs, hesch etz ä duu gwüäschtät! dä seid di andär: ich has ä mal nü chönnä!
HeupfüürFunken schlagen, blitzenDas Funkenschlagen an einer Pfanne beim Herausheben aus dem Chuschtloch (Kochherd). Das Funkenschlagen passiert oft bei aufkommendem Föhn und wurde deshalb auch als Wetterzeichen gedeutet. Äs heupfüüräd sagt man auch wenn es hitzleichäd (Wetterleuchten).
Dialekt:wett
Deutsch:
wett mhd wette mr sind wett! (quitt, gleichrangig)
Dialekt:wett
Deutsch:möchte
i wett i hätt! du wettisch au? är wett au! mr wettid au!iär wettid au? si wettid au! si hättid au wellä! i wetti meinä (ja gewiss) dr Wetti und dr Hätti = Abform von wellen (wollen: ich wollte ich hätte i welt i hätt)
Dialekt:Grümpelschiässä
Deutsch:Wettschiessen mit Grümpel-Preisgaben
Dialekt:Hauptfüür
Deutsch:Wetterzeichen
Dialekt:hitzleichä
Deutsch:wetterleuchten
(Blitz ohne Donner) äs hitzleichät > leichä
Dialekt:quitt
Deutsch:wett, ledig, los
frz quite mhd quit miär sind quitt (die Sache ist erledigt unter uns)
Dialekt:Wättär
Deutsch:Wetter, Gewitter
engl weather was hend iär au für Wättär! ds Gwand is Wättär uusä hänkä (an den Wind mhd weteren = in der freien Luft trocknen) äs chund äs Wättär! Ich ha d Altärdiänär im Ried gfraagt: was machid iär hüt mit dem schöönä Wättär? - ich ha im Bisistal däs gliich gfragt, dä seid einä: dässälb lammär ä chli la sii! > Süüwättär, Uwättär
Dialekt:Wättärhäx
Deutsch:Wetterhexe
die das böse Wetter macht
Dialekt:Wättärleichä
Deutsch:Wetterleuchten
mhd wetter leich äs hed gwättärleichäd Lienert Wätterlaine > Hitzleich
Dialekt:Wättärlüütä
Deutsch:Wetterläuten bei Unwetter
Dialekt:Wättärsägä
Deutsch:Wettersegen den Sommer hindurch
Dialekt:Wättärsägär
Deutsch:Wettersager
alter Name für Wetterprophet FN Wetter (Bahlow: obdt Wetterle, Übername für Wettersager)
Dialekt:Wättärschuss
Deutsch:Wetterschuss
(Blitzschlag) mhd wetter slag 1783 erschröckliche Donnerwetter hat es gegeben: ein Mann ist von einem Wetter Schuss erschlagen worden
Dialekt:Wättärsiitä
Deutsch:Wetterseite, bei uns Westseite
Dialekt:Wättärnoot
Deutsch:Wettersnot
Unwetter 1350
Dialekt:Wättärtannä
Deutsch:Wettertanne
Schutz vor Unwetter bietend, auch Wiititannä 1515 Bann um Wättertannen auch: die ihre Nadeln je nach dem kommenden Wetter verstellt, sodass man an ihr das Wetter voraussagen kann
Dialekt:Wättärzeichä
Deutsch:Wetterzeichen, Vorzeichen
alli WZ gfluächät
Dialekt:wettä
Deutsch:wetten
was wettisch? si hend gwettät
Dialekt:Wett(i)
Deutsch:Wette
ä Wetti machä i machä jedi Wett > Gwett
Dialekt:wettig
Deutsch:
was für welche wettig wottisch? la da hiä wettig! wettig Tannä! > welig
Dialekt:wettisch
Deutsch:wetten
wettisch du au? was wettisch? > wettä
Dialekt:wettisch
Deutsch:möchtest
wettisch du au? was wettisch?
Dialekt:Windsiitä
Deutsch:Wetterseite, West
Dialekt:abwättärä
Deutsch:abwettern
abgwättäräti Huuswänd
Dialekt:au
Deutsch:auch
mhd ouch ich wett au! chuusch au? was hesch au? Äs sind einisch zwei Müüsli gsii,eis grau und das andär au! LU ou
Dialekt:Chääszännä
Deutsch:
altes Wettspiel an der Sennenkilbi; Grimassen schneiden.
Dialekt:chönnä
Deutsch:können
mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chö­nid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä!
Dialekt:düppig
Deutsch:schwüles Wetter
mhd üppig
Dialekt:durzogä
Deutsch:durchgezogen
(mit Speck) äs isch ä so durzogä (allerlei Wetter, bedenkliche Lage)
Dialekt:gaa
Deutsch:gehen
mhd gân anderswo gou,goo ich gaa, du gaasch, är gaad, mr gand, gang! gammär! gand! ich giäng, si gangid, si sind ggangä mr wettid gaa magsch ggaa? hütt mäss öppis gaa? uf das cha mä gaa anderswo goo
Dialekt:Grauplä
Deutsch:Graupelschnee
(Kluge: Graupe, Graupelwetter) > Greubi, Raupf
Dialekt:Gwätt
Deutsch:Gewette
mhd gewet
Dialekt:Gwättigrind
Deutsch:Unwetter, abgelegenes Gebiet
is Gwätti uusä! (wahrscheinlich Verwechslung mit Ggjätt oder Wättär)
Dialekt:Hätti
Deutsch:
dr Hätti und dr Wetti sind Brüädärä gsii und hend beed nüüd ghaa! > sötti, wäär, wett
Dialekt:Herrgottswättär
Deutsch:sehr schönes Wetter
Dialekt:Himälweermi
Deutsch:
alter Name für Tauwetter mhd himel werme
Dialekt:Iifär
Deutsch:Eifer
mhd ifer IIfärsucht iifärig eifrig iifärä wetteifern
Dialekt:Gjätt
Deutsch:Unwetter
is Gjätt uusä > Gwätti
Dialekt:Laublitzär
Deutsch:Laubwenderwind
(Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä
Dialekt:möcht
Deutsch:möchte
> mögä i möchts niä ärhaltä wett i möcht au äsoo gaa!
Dialekt:Muudär
Deutsch:Mauder
(düsteres Wetter) vgl Moder (Sumpf) gmuudärät
Dialekt:noochä
Deutsch:nahe kommen
äs noochät (Fest, Unwetter, Ende der Arbeit)
Dialekt:Nössäli
Deutsch:kleiner Felsen
Ä Bräändlär hed Heiwee ghaa z Amerika i dem wiit äbänä Land: ä so äs schöns Nössäli wett är dä widär einisch gsee!
Dialekt:paari
Deutsch:gleich stark
paari büütä frz pari = Wette, Einsatz mhd par, pari
Dialekt:ruuchä
Deutsch:rauher werden
(Wetter) äs ruuchät gad schöön! > ruächä
Dialekt:schlächtä
Deutsch:schlecht werden
(Wetter, Zeit) äs schlächtät äs schlächtärät
Dialekt:Schoon
Deutsch:Schönwetter
mhd schôn ä chli Schoon täät guät -rägäli: warmer Regen im Schoonwind: warmer Wind im Schoon, oder der Schoon bringt 1749 warmes Regenwetter und Schon
Dialekt:schoonä
Deutsch:gutes Wetter
äs täät guät, wänns ä chli schoonäti (schoonä: verschonen mhd schonen mär wend än ä chli schoonä)
Dialekt:schtäächlä
Deutsch:festigen, stetigen
(Wetter) äs hed si gschtäächlät
Dialekt:Schwetti
Deutsch:Menge, Schwall
ä Schwetti Lüüt ä Schwetti Wassär
Dialekt:täät
Deutsch:täte
i täät gäärä hälffä, wänn .. äs tääts etz dä! was täät das choschtä, wäni nämis wett gää? > tuä
Dialekt:Uwättär
Deutsch:Unwetter, Ungewitter
mhd unweter
Dialekt:übärtrumpfä
Deutsch:übertrumpfen, im Wettkampf besiegen
im Jass hingegen sollte man seinen Mitspieler nicht übertrumpfen
Dialekt:umghiijä
Deutsch:umfallen, umwerfen, Wetterwechsel, Milch-Scheidung
är isch umghiid, äs hed än umghiid, ds Wätter ghiid um
Dialekt:uuftrumpfä
Deutsch:auftrumpfen
beim Jass, sonst im Wettstreit
Dialekt:värtriibä
Deutsch:vertreiben
värtribä böse Geister, Unwetter, Krankheiten, Warzen
Dialekt:värwettä
Deutsch:verwetten
(Vermögen) (mhd verwetten = verpfänden)
Dialekt:Voordach
Deutsch:Vordach, Wetterschutz
Dialekt:welig
Deutsch:was für welche
welig Lüüt sind das? (gute, böse?) > wettig, was für
Dialekt:wellä
Deutsch:wollen, gewollt
ahd wellan, mhd wellen, wollen nüd bloss wellä!äs muäss nu wellä sä chunds chu rägnä das hends alig wellä haa (für wahr halten) ds Wättär hed is wellä (war uns gutgesinnt) dr Welli und dr Mögi > wil, wemmär, wend, wett, wott, Willä
Dialekt:Wiiswassär
Deutsch:aufstossendes Wasser
1831: eine grosse Muthaa und Wisswasser in den Källeren unversehens auf Wiesen (Karrenaufstösse bei warmem Wetter, zeigen den Frühling an), übertr. unzuverlässige Sache (auch Widwasser, Wirwasser, Wiswasser)
Dialekt:wott
Deutsch:wollen
i wott nüüd wottisch? wottsch? wott äär? äs wott nümmä hörä (rägnä) äs wott und wott nüd Lienert i woot ä nid > wellä, witt, wett
Dialekt:wüäscht
Deutsch:wüst, hässlich
(Aussehen, Charakter) är isch ä wüäschtä, si isch ä wüäschti, äs isch äs wüäschts äs wüäschts Bei (offenes Bein) eim wüäscht sägä (ausschimpfen) äs hed wüäscht ttaa (Unwetter) Wüöst Strit, Wüöst Ried, Wüöst Weid FN Wüst, Wüest
Dialekt:wüäschtä
Deutsch:wüst werden
Wetter: äs wüäschtät, äs hed gwüäschtät Zwee eltäri Frauä hend änand troffä: Jessäs, hesch etz ä duu gwüäschtät! dä seid di andär: ich has ä mal nü chönnä!
Dialekt:Heupfüür
Deutsch:Funken schlagen, blitzen
Das Funkenschlagen an einer Pfanne beim Herausheben aus dem Chuschtloch (Kochherd). Das Funkenschlagen passiert oft bei aufkommendem Föhn und wurde deshalb auch als Wetterzeichen gedeutet. Äs heupfüüräd sagt man auch wenn es hitzleichäd (Wetterleuchten).