Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
wett | wett mhd wette mr sind wett! (quitt, gleichrangig) | |||
wett | möchte | i wett i hätt! du wettisch au? är wett au! mr wettid au!iär wettid au? si wettid au! si hättid au wellä! i wetti meinä (ja gewiss) dr Wetti und dr Hätti = Abform von wellen (wollen: ich wollte ich hätte i welt i hätt) | ||
Grümpelschiässä | Wettschiessen mit Grümpel-Preisgaben | |||
Hauptfüür | Wetterzeichen | |||
hitzleichä | wetterleuchten | (Blitz ohne Donner) äs hitzleichät > leichä | ||
quitt | wett, ledig, los | frz quite mhd quit miär sind quitt (die Sache ist erledigt unter uns) | ||
Wättär | Wetter, Gewitter | engl weather was hend iär au für Wättär! ds Gwand is Wättär uusä hänkä (an den Wind mhd weteren = in der freien Luft trocknen) äs chund äs Wättär! Ich ha d Altärdiänär im Ried gfraagt: was machid iär hüt mit dem schöönä Wättär? - ich ha im Bisistal däs gliich gfragt, dä seid einä: dässälb lammär ä chli la sii! > Süüwättär, Uwättär | ||
Wättärhäx | Wetterhexe | die das böse Wetter macht | ||
Wättärleichä | Wetterleuchten | mhd wetter leich äs hed gwättärleichäd Lienert Wätterlaine > Hitzleich | ||
Wättärlüütä | Wetterläuten bei Unwetter | |||
Wättärsägä | Wettersegen den Sommer hindurch | |||
Wättärsägär | Wettersager | alter Name für Wetterprophet FN Wetter (Bahlow: obdt Wetterle, Übername für Wettersager) | ||
Wättärschuss | Wetterschuss | (Blitzschlag) mhd wetter slag 1783 erschröckliche Donnerwetter hat es gegeben: ein Mann ist von einem Wetter Schuss erschlagen worden | ||
Wättärsiitä | Wetterseite, bei uns Westseite | |||
Wättärnoot | Wettersnot | Unwetter 1350 | ||
Wättärtannä | Wettertanne | Schutz vor Unwetter bietend, auch Wiititannä 1515 Bann um Wättertannen auch: die ihre Nadeln je nach dem kommenden Wetter verstellt, sodass man an ihr das Wetter voraussagen kann | ||
Wättärzeichä | Wetterzeichen, Vorzeichen | alli WZ gfluächät | ||
wettä | wetten | was wettisch? si hend gwettät | ||
Wett(i) | Wette | ä Wetti machä i machä jedi Wett > Gwett | ||
wettig | was für welche wettig wottisch? la da hiä wettig! wettig Tannä! > welig | |||
wettisch | wetten | wettisch du au? was wettisch? > wettä | ||
wettisch | möchtest | wettisch du au? was wettisch? | ||
Windsiitä | Wetterseite, West | |||
abwättärä | abwettern | abgwättäräti Huuswänd | ||
au | auch | mhd ouch ich wett au! chuusch au? was hesch au? Äs sind einisch zwei Müüsli gsii,eis grau und das andär au! LU ou | ||
Chääszännä | altes Wettspiel an der Sennenkilbi; Grimassen schneiden. | |||
chönnä | können | mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chönid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä! | ||
düppig | schwüles Wetter | mhd üppig | ||
durzogä | durchgezogen | (mit Speck) äs isch ä so durzogä (allerlei Wetter, bedenkliche Lage) | ||
gaa | gehen | mhd gân anderswo gou,goo ich gaa, du gaasch, är gaad, mr gand, gang! gammär! gand! ich giäng, si gangid, si sind ggangä mr wettid gaa magsch ggaa? hütt mäss öppis gaa? uf das cha mä gaa anderswo goo | ||
Grauplä | Graupelschnee | (Kluge: Graupe, Graupelwetter) > Greubi, Raupf | ||
Gwätt | Gewette | mhd gewet | ||
Gwättigrind | Unwetter, abgelegenes Gebiet | is Gwätti uusä! (wahrscheinlich Verwechslung mit Ggjätt oder Wättär) | ||
Hätti | dr Hätti und dr Wetti sind Brüädärä gsii und hend beed nüüd ghaa! > sötti, wäär, wett | |||
Herrgottswättär | sehr schönes Wetter | |||
Himälweermi | alter Name für Tauwetter mhd himel werme | |||
Iifär | Eifer | mhd ifer IIfärsucht iifärig eifrig iifärä wetteifern | ||
Gjätt | Unwetter | is Gjätt uusä > Gwätti | ||
Laublitzär | Laubwenderwind | (Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä | ||
möcht | möchte | > mögä i möchts niä ärhaltä wett i möcht au äsoo gaa! | ||
Muudär | Mauder | (düsteres Wetter) vgl Moder (Sumpf) gmuudärät | ||
noochä | nahe kommen | äs noochät (Fest, Unwetter, Ende der Arbeit) | ||
Nössäli | kleiner Felsen | Ä Bräändlär hed Heiwee ghaa z Amerika i dem wiit äbänä Land: ä so äs schöns Nössäli wett är dä widär einisch gsee! | ||
paari | gleich stark | paari büütä frz pari = Wette, Einsatz mhd par, pari | ||
ruuchä | rauher werden | (Wetter) äs ruuchät gad schöön! > ruächä | ||
schlächtä | schlecht werden | (Wetter, Zeit) äs schlächtät äs schlächtärät | ||
Schoon | Schönwetter | mhd schôn ä chli Schoon täät guät -rägäli: warmer Regen im Schoonwind: warmer Wind im Schoon, oder der Schoon bringt 1749 warmes Regenwetter und Schon | ||
schoonä | gutes Wetter | äs täät guät, wänns ä chli schoonäti (schoonä: verschonen mhd schonen mär wend än ä chli schoonä) | ||
schtäächlä | festigen, stetigen | (Wetter) äs hed si gschtäächlät | ||
Schwetti | Menge, Schwall | ä Schwetti Lüüt ä Schwetti Wassär | ||
täät | täte | i täät gäärä hälffä, wänn .. äs tääts etz dä! was täät das choschtä, wäni nämis wett gää? > tuä | ||
Uwättär | Unwetter, Ungewitter | mhd unweter | ||
übärtrumpfä | übertrumpfen, im Wettkampf besiegen | im Jass hingegen sollte man seinen Mitspieler nicht übertrumpfen | ||
umghiijä | umfallen, umwerfen, Wetterwechsel, Milch-Scheidung | är isch umghiid, äs hed än umghiid, ds Wätter ghiid um | ||
uuftrumpfä | auftrumpfen | beim Jass, sonst im Wettstreit | ||
värtriibä | vertreiben | värtribä böse Geister, Unwetter, Krankheiten, Warzen | ||
värwettä | verwetten | (Vermögen) (mhd verwetten = verpfänden) | ||
Voordach | Vordach, Wetterschutz | |||
welig | was für welche | welig Lüüt sind das? (gute, böse?) > wettig, was für | ||
wellä | wollen, gewollt | ahd wellan, mhd wellen, wollen nüd bloss wellä!äs muäss nu wellä sä chunds chu rägnä das hends alig wellä haa (für wahr halten) ds Wättär hed is wellä (war uns gutgesinnt) dr Welli und dr Mögi > wil, wemmär, wend, wett, wott, Willä | ||
Wiiswassär | aufstossendes Wasser | 1831: eine grosse Muthaa und Wisswasser in den Källeren unversehens auf Wiesen (Karrenaufstösse bei warmem Wetter, zeigen den Frühling an), übertr. unzuverlässige Sache (auch Widwasser, Wirwasser, Wiswasser) | ||
wott | wollen | i wott nüüd wottisch? wottsch? wott äär? äs wott nümmä hörä (rägnä) äs wott und wott nüd Lienert i woot ä nid > wellä, witt, wett | ||
wüäscht | wüst, hässlich | (Aussehen, Charakter) är isch ä wüäschtä, si isch ä wüäschti, äs isch äs wüäschts äs wüäschts Bei (offenes Bein) eim wüäscht sägä (ausschimpfen) äs hed wüäscht ttaa (Unwetter) Wüöst Strit, Wüöst Ried, Wüöst Weid FN Wüst, Wüest | ||
wüäschtä | wüst werden | Wetter: äs wüäschtät, äs hed gwüäschtät Zwee eltäri Frauä hend änand troffä: Jessäs, hesch etz ä duu gwüäschtät! dä seid di andär: ich has ä mal nü chönnä! | ||
Heupfüür | Funken schlagen, blitzen | Das Funkenschlagen an einer Pfanne beim Herausheben aus dem Chuschtloch (Kochherd). Das Funkenschlagen passiert oft bei aufkommendem Föhn und wurde deshalb auch als Wetterzeichen gedeutet. Äs heupfüüräd sagt man auch wenn es hitzleichäd (Wetterleuchten). |
Dialekt: | wett |
Deutsch: | |
wett mhd wette mr sind wett! (quitt, gleichrangig) | |
Dialekt: | wett |
Deutsch: | möchte |
i wett i hätt! du wettisch au? är wett au! mr wettid au!iär wettid au? si wettid au! si hättid au wellä! i wetti meinä (ja gewiss) dr Wetti und dr Hätti = Abform von wellen (wollen: ich wollte ich hätte i welt i hätt) | |
Dialekt: | Grümpelschiässä |
Deutsch: | Wettschiessen mit Grümpel-Preisgaben |
Dialekt: | Hauptfüür |
Deutsch: | Wetterzeichen |
Dialekt: | hitzleichä |
Deutsch: | wetterleuchten |
(Blitz ohne Donner) äs hitzleichät > leichä | |
Dialekt: | quitt |
Deutsch: | wett, ledig, los |
frz quite mhd quit miär sind quitt (die Sache ist erledigt unter uns) | |
Dialekt: | Wättär |
Deutsch: | Wetter, Gewitter |
engl weather was hend iär au für Wättär! ds Gwand is Wättär uusä hänkä (an den Wind mhd weteren = in der freien Luft trocknen) äs chund äs Wättär! Ich ha d Altärdiänär im Ried gfraagt: was machid iär hüt mit dem schöönä Wättär? - ich ha im Bisistal däs gliich gfragt, dä seid einä: dässälb lammär ä chli la sii! > Süüwättär, Uwättär | |
Dialekt: | Wättärhäx |
Deutsch: | Wetterhexe |
die das böse Wetter macht | |
Dialekt: | Wättärleichä |
Deutsch: | Wetterleuchten |
mhd wetter leich äs hed gwättärleichäd Lienert Wätterlaine > Hitzleich | |
Dialekt: | Wättärlüütä |
Deutsch: | Wetterläuten bei Unwetter |
Dialekt: | Wättärsägä |
Deutsch: | Wettersegen den Sommer hindurch |
Dialekt: | Wättärsägär |
Deutsch: | Wettersager |
alter Name für Wetterprophet FN Wetter (Bahlow: obdt Wetterle, Übername für Wettersager) | |
Dialekt: | Wättärschuss |
Deutsch: | Wetterschuss |
(Blitzschlag) mhd wetter slag 1783 erschröckliche Donnerwetter hat es gegeben: ein Mann ist von einem Wetter Schuss erschlagen worden | |
Dialekt: | Wättärsiitä |
Deutsch: | Wetterseite, bei uns Westseite |
Dialekt: | Wättärnoot |
Deutsch: | Wettersnot |
Unwetter 1350 | |
Dialekt: | Wättärtannä |
Deutsch: | Wettertanne |
Schutz vor Unwetter bietend, auch Wiititannä 1515 Bann um Wättertannen auch: die ihre Nadeln je nach dem kommenden Wetter verstellt, sodass man an ihr das Wetter voraussagen kann | |
Dialekt: | Wättärzeichä |
Deutsch: | Wetterzeichen, Vorzeichen |
alli WZ gfluächät | |
Dialekt: | wettä |
Deutsch: | wetten |
was wettisch? si hend gwettät | |
Dialekt: | Wett(i) |
Deutsch: | Wette |
ä Wetti machä i machä jedi Wett > Gwett | |
Dialekt: | wettig |
Deutsch: | |
was für welche wettig wottisch? la da hiä wettig! wettig Tannä! > welig | |
Dialekt: | wettisch |
Deutsch: | wetten |
wettisch du au? was wettisch? > wettä | |
Dialekt: | wettisch |
Deutsch: | möchtest |
wettisch du au? was wettisch? | |
Dialekt: | Windsiitä |
Deutsch: | Wetterseite, West |
Dialekt: | abwättärä |
Deutsch: | abwettern |
abgwättäräti Huuswänd | |
Dialekt: | au |
Deutsch: | auch |
mhd ouch ich wett au! chuusch au? was hesch au? Äs sind einisch zwei Müüsli gsii,eis grau und das andär au! LU ou | |
Dialekt: | Chääszännä |
Deutsch: | |
altes Wettspiel an der Sennenkilbi; Grimassen schneiden. | |
Dialekt: | chönnä |
Deutsch: | können |
mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chönid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä! | |
Dialekt: | düppig |
Deutsch: | schwüles Wetter |
mhd üppig | |
Dialekt: | durzogä |
Deutsch: | durchgezogen |
(mit Speck) äs isch ä so durzogä (allerlei Wetter, bedenkliche Lage) | |
Dialekt: | gaa |
Deutsch: | gehen |
mhd gân anderswo gou,goo ich gaa, du gaasch, är gaad, mr gand, gang! gammär! gand! ich giäng, si gangid, si sind ggangä mr wettid gaa magsch ggaa? hütt mäss öppis gaa? uf das cha mä gaa anderswo goo | |
Dialekt: | Grauplä |
Deutsch: | Graupelschnee |
(Kluge: Graupe, Graupelwetter) > Greubi, Raupf | |
Dialekt: | Gwätt |
Deutsch: | Gewette |
mhd gewet | |
Dialekt: | Gwättigrind |
Deutsch: | Unwetter, abgelegenes Gebiet |
is Gwätti uusä! (wahrscheinlich Verwechslung mit Ggjätt oder Wättär) | |
Dialekt: | Hätti |
Deutsch: | |
dr Hätti und dr Wetti sind Brüädärä gsii und hend beed nüüd ghaa! > sötti, wäär, wett | |
Dialekt: | Herrgottswättär |
Deutsch: | sehr schönes Wetter |
Dialekt: | Himälweermi |
Deutsch: | |
alter Name für Tauwetter mhd himel werme | |
Dialekt: | Iifär |
Deutsch: | Eifer |
mhd ifer IIfärsucht iifärig eifrig iifärä wetteifern | |
Dialekt: | Gjätt |
Deutsch: | Unwetter |
is Gjätt uusä > Gwätti | |
Dialekt: | Laublitzär |
Deutsch: | Laubwenderwind |
(Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä | |
Dialekt: | möcht |
Deutsch: | möchte |
> mögä i möchts niä ärhaltä wett i möcht au äsoo gaa! | |
Dialekt: | Muudär |
Deutsch: | Mauder |
(düsteres Wetter) vgl Moder (Sumpf) gmuudärät | |
Dialekt: | noochä |
Deutsch: | nahe kommen |
äs noochät (Fest, Unwetter, Ende der Arbeit) | |
Dialekt: | Nössäli |
Deutsch: | kleiner Felsen |
Ä Bräändlär hed Heiwee ghaa z Amerika i dem wiit äbänä Land: ä so äs schöns Nössäli wett är dä widär einisch gsee! | |
Dialekt: | paari |
Deutsch: | gleich stark |
paari büütä frz pari = Wette, Einsatz mhd par, pari | |
Dialekt: | ruuchä |
Deutsch: | rauher werden |
(Wetter) äs ruuchät gad schöön! > ruächä | |
Dialekt: | schlächtä |
Deutsch: | schlecht werden |
(Wetter, Zeit) äs schlächtät äs schlächtärät | |
Dialekt: | Schoon |
Deutsch: | Schönwetter |
mhd schôn ä chli Schoon täät guät -rägäli: warmer Regen im Schoonwind: warmer Wind im Schoon, oder der Schoon bringt 1749 warmes Regenwetter und Schon | |
Dialekt: | schoonä |
Deutsch: | gutes Wetter |
äs täät guät, wänns ä chli schoonäti (schoonä: verschonen mhd schonen mär wend än ä chli schoonä) | |
Dialekt: | schtäächlä |
Deutsch: | festigen, stetigen |
(Wetter) äs hed si gschtäächlät | |
Dialekt: | Schwetti |
Deutsch: | Menge, Schwall |
ä Schwetti Lüüt ä Schwetti Wassär | |
Dialekt: | täät |
Deutsch: | täte |
i täät gäärä hälffä, wänn .. äs tääts etz dä! was täät das choschtä, wäni nämis wett gää? > tuä | |
Dialekt: | Uwättär |
Deutsch: | Unwetter, Ungewitter |
mhd unweter | |
Dialekt: | übärtrumpfä |
Deutsch: | übertrumpfen, im Wettkampf besiegen |
im Jass hingegen sollte man seinen Mitspieler nicht übertrumpfen | |
Dialekt: | umghiijä |
Deutsch: | umfallen, umwerfen, Wetterwechsel, Milch-Scheidung |
är isch umghiid, äs hed än umghiid, ds Wätter ghiid um | |
Dialekt: | uuftrumpfä |
Deutsch: | auftrumpfen |
beim Jass, sonst im Wettstreit | |
Dialekt: | värtriibä |
Deutsch: | vertreiben |
värtribä böse Geister, Unwetter, Krankheiten, Warzen | |
Dialekt: | värwettä |
Deutsch: | verwetten |
(Vermögen) (mhd verwetten = verpfänden) | |
Dialekt: | Voordach |
Deutsch: | Vordach, Wetterschutz |
Dialekt: | welig |
Deutsch: | was für welche |
welig Lüüt sind das? (gute, böse?) > wettig, was für | |
Dialekt: | wellä |
Deutsch: | wollen, gewollt |
ahd wellan, mhd wellen, wollen nüd bloss wellä!äs muäss nu wellä sä chunds chu rägnä das hends alig wellä haa (für wahr halten) ds Wättär hed is wellä (war uns gutgesinnt) dr Welli und dr Mögi > wil, wemmär, wend, wett, wott, Willä | |
Dialekt: | Wiiswassär |
Deutsch: | aufstossendes Wasser |
1831: eine grosse Muthaa und Wisswasser in den Källeren unversehens auf Wiesen (Karrenaufstösse bei warmem Wetter, zeigen den Frühling an), übertr. unzuverlässige Sache (auch Widwasser, Wirwasser, Wiswasser) | |
Dialekt: | wott |
Deutsch: | wollen |
i wott nüüd wottisch? wottsch? wott äär? äs wott nümmä hörä (rägnä) äs wott und wott nüd Lienert i woot ä nid > wellä, witt, wett | |
Dialekt: | wüäscht |
Deutsch: | wüst, hässlich |
(Aussehen, Charakter) är isch ä wüäschtä, si isch ä wüäschti, äs isch äs wüäschts äs wüäschts Bei (offenes Bein) eim wüäscht sägä (ausschimpfen) äs hed wüäscht ttaa (Unwetter) Wüöst Strit, Wüöst Ried, Wüöst Weid FN Wüst, Wüest | |
Dialekt: | wüäschtä |
Deutsch: | wüst werden |
Wetter: äs wüäschtät, äs hed gwüäschtät Zwee eltäri Frauä hend änand troffä: Jessäs, hesch etz ä duu gwüäschtät! dä seid di andär: ich has ä mal nü chönnä! | |
Dialekt: | Heupfüür |
Deutsch: | Funken schlagen, blitzen |
Das Funkenschlagen an einer Pfanne beim Herausheben aus dem Chuschtloch (Kochherd). Das Funkenschlagen passiert oft bei aufkommendem Föhn und wurde deshalb auch als Wetterzeichen gedeutet. Äs heupfüüräd sagt man auch wenn es hitzleichäd (Wetterleuchten). | |