Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
weer | wer | (betont,unbetont > wer) weer hed das gmacht? weer wott? | ||
wer | wer | (unbetont) wer sind iär? wer wendär? | ||
Buutig | Werkstatt eines Handwerkers | schriftdt: Budike | ||
eschtimiära | wertschätzen, hochachten | |||
Grübäl | Werkzeug, Grübler | (ul) mhd grübel > Oorä-, Äschä-, Mischt- | ||
määr | wert | |||
mingg | wertlos | |||
rüärä | werfen | mhd rüeren vgl. rührend, herrühren, Rührt euch! 1) werfen Schtei rüärä umwerfen: äs chönnt ein rüärä äs hed mi grüärt > appä- ii- inä- umä- uus- uusä- zämä- 2) rühren, quirlen d Suppä rüärä im Brii rüärä 3) berühren > aarüärä | ||
wäärd | wert, geschätzt, willkommen | nüggär wäärd Was hend iär da feil? - Muulaffä! - diä sind mäni wäärd, ass nur nu einä daa isch! > wärt, uwäärd | ||
wäärdä | werden | wäärdä und schtäärbä > wiirdä, woordä, wuurd | ||
Wärä | Werre | Erdgrille, auch Gerstenkorn oder Eiterbibeli im Auge Kluge: Wern, Werre | ||
Wärch | Werk | Elektrizitätswerk > Gmeinwärch | ||
Wärchlüüt | Werkleute | mhd werkliut angestellte Arbeiter | ||
Wärchmaa | Werkmann, Angestellter | |||
Wärchtig | Werktag | mhd werktag Hebel Werktig Wärchtig aaleggä, Wärchtiggwand, Wärchtiggsicht, Wärchtighosä | ||
Wärchzüüg | Werkzeug | |||
wärchä | werken, schaffen, arbeiten | 1553 an Strassen gwärchet är isch am Wärchä zleid wärchä värcheert wärchä Das Gwärchät und das Ungwärchät dolät änand! zuächäwärchä | ||
Wärmuät | Wermut | auch Wurmuät | ||
wärt | wert | viil wärt kä Rappä wärt nüüd wärt (kränklich) > wäärd, därwärt | ||
Wärt | Wert | ä groossä Wärt nüd dr Wärt gaar kä Wärt | ||
weerweisä | werweisen, mutmassen | si hend gweerweisät | ||
weränä | wuhren | |||
Weri | Wehr, Wuhr, Schutzdamm | 1452 zu den Werinen luogen 1554 an die zwo Werinen imThal UR Weeri | ||
Werignossäschaft | Wuhrgenossenschaft: | |||
Weriwald | Wehriwald | |||
Wurm(u)ät | Wermut | |||
aafaa | anfangen | mä sött einisch aafaa wer hed aagfangä? | ||
aagattigä | ins Werk setzen | we chönnt mä jetzt das aagattigä? > Gattig | ||
aahänkä | anhängen | ä Wagä aahänkä dr Schnee hänkt aa (hat Gewicht) d Obschtbäum hänkid aa (tragen reiche Früchte) äs faad mr afä aahänkä (beschwerlich werden) | ||
aalauffä | beschlagen werden | (Fenster) | ||
aarüärä | anwerfen | Schtei aarüärä | ||
aabärä | aper werden | äs aabärät scho schöön äs hed scho schöön ggaabärät uufä-aabärä, uusä-aabärä | ||
abchoo | abkommen | ä Chuä isch abchoo (hat sich losgerissen) i bi mi nüüd abchoo = ich konnte nichts verkaufen neu: abchoo = lustig werden druuf abchoo laa = es darauf ankommen lassen | ||
abholzä | einen Wald fällen | Wer hat dich, du schöner Wald, hoch da oben > Abholz | ||
abmeerä | verwerfen | in einer Abstimmung durch das Mehr verwerfen > meerä | ||
abrüärä | abwerfen | (vom Pferd, vom Wagen, vom Schlitten) >appärüärä | ||
am | am | am Sunntig, am Schattä, am Bächli, am Haag, am Änd, am Ässä, am Schaffä, am Zämäghijä, am Drüü, am Redä aa, am beschtä, am fürnämmschtä, am meischtä, am dümmschtä, amänä Oort = am änä = an einem Ort ammär: an mir (a miär), ammär ghangät, vgl. Familienname Ambauen, Ambord, Ambühl, Amgwerd, Amstutz, Amstad, Amsteg, Wemfall (Dativ) gib s am Vatter am Vatter sis Huus | ||
Amgweerd | Amgwerd | Geschlecht im Steiner Viertel > Gweerd, Gweerderin Deutschland: Amwerth, Amwerd (Bahlow) | ||
anämachä | befestigen | ä Chnopf anämachä, schwer bedrücken: äs chönnt eim anämachä | ||
anärüärä | hinwerfen | Waar nüd eifach äso anärüärä! | ||
ängg | eng | viil z ängg änggär machä ängg haa = Atembeschwerden haben (vgl. Lunge Lunggä, FN Enggist) | ||
Änggi | Atembeschwerden | |||
Ängländer | Engländer | Mann aus England, Werkzeug aus England | ||
ärchalä | erkalten | kalt werden | ||
ärchächä | kräftiger werden | |||
ärgaltä | galt werden, keine Milch geben | eine Milch geben | ||
ärleebä | zornig werden | är isch schonu ärleebät | ||
ärlinggsä | auf listige, trügerische Art erwerben | |||
ärnüüärä | erneuern | mhd erniuwern ds Landrächt ärnüüärä auf Besuch kommen | ||
ärschaffä | Lehrer: wer hed dWält ärschaffä? - Schüler: ii nüüd! | |||
ärwaarmä | warm werden | bim Wärchä ärwaarmät mä > ärweermä | ||
ärweiggä | wippend | (schwere Dinge) | ||
äwäggghiijä | wegwerfen | wegfallen d Fluä isch det äwägghiid! | ||
Bäär | Bär | Bäärli mhd bër (übertr. schweres Werkzeug, Ramme) | ||
bachapp | bachhinab | bachapp gaa in einer Abstimmung verworfen werden | ||
Bäschälärs | Familienname Gwerder | |||
Bäschel | Familienname Gwerder (-äl, -ul) auchBaschi: > Schützäbaschi | |||
Bäschlig, Bäschuls | Familie Gwerder des Baschi | |||
bessärä | besser werden | äs bessärät > böösärä, schlächtärä, woolä | ||
bleichä | bleich machen, bleich werden | mhd blîchen | ||
Bockschlittä | kurzer starker Schlitten für schweres Holz | |||
bödälä | beim Tanzen auf den Boden stampfen | (vgl. Schuhplattler) bödäla und cheibä Werbetanz | ||
bodigä | im Schwingen zu Boden legen, über etwas Meister werden | |||
böösä | böse schlimm werden | äs böösät äs böösärät mhd bösen | ||
Brönels | Brönels | Familienname (-uls) Nachkommen des Hieronymus Gwerder | ||
Buu | Bau | mhd bû an Sant Sigmunds Buu (Bonstetten, Zürich) neu: uf um Buu schaffä (im Baugewerbe),Tierbau: Dachs, Fuchs, Munggen > Nüü-, Aa- Büüli | ||
Chäsblatt | Käseblatt | (minderwertige Zeitung) | ||
chächä | kräftiger werden | är hed gad schöön gchächät vgl Familienname Käch | ||
chaltä | kalt werden | äs hed scho ä Tschooppä gchaltät! | ||
Chaschtävögtäni | Kastenvögtin | (Gwerder-Schmidig, als Hexe verdächtigt) | ||
Chatz | Katze | (ahd kazza) Chatzä haglät (Hexenwerk) äs isch alls für d Chatz Name für Bollwerk (Rammbock, Laufwagen am Holzer-Tragseil) mhd katzen were (vgl. Hund, Bock) | ||
Cheerli (äs) | Kehrsatz beim Handorgelspiel | (Rees Gwerder) | ||
Chilä | Kirche | (Gemeinschaft der Gläubigen, Gebäude, Gottesdienst) mhd kirche, kilche anderswo Chirche (vgl ON Kirchberg, Kirchdorf) Mz: mr hend 7 Chilä (Chilänä?) im Taal Verkl. Chiläli Kirchlein z Chilä gaa am Sunntig zChilä tuä = beerdigen wer tüänds da z Chilä? - der vorderisch! Gottesdienst: isch hüt kä Chilä? vor Chiläs, undär Chiläs, na Chiläs (Genitivbildung) | ||
Chlämmärs | Familienname Gwerder | |||
chliinä | klein werden | gchliinät | ||
Chluppä | Kluppe | Kluppe (Werkzeug zum Vermessen/Kluppieren der Bäume) ahd kluppa = Zange | ||
chniämpä | im Dreck waten, schwerfällig gehen | |||
Chniämpi | Schwerfälliger | |||
chodärä | Spucken Chodär auswerfen, schwer spucken | mhd kodern | ||
chorchlä | schwer husten, ganz verhockt rochelen | auch: churchlä | ||
Chrääbäl | Krallen (-ul) , Krallenwunde,Gartenwerkzeug | |||
Chrachär | Kracher, Feuerwerkskörper | mhd krachen (krachen > chroosä, chlepfä) | ||
Chrampf | Krampf, Muskelzerrung, schwere Arbeit | dr Chrampf überchoo i dä Wadä mhd ramph = Niederlage, Unglück | ||
chrampfä | schwer arbeiten | (neu) Chrampfi (Krampfer) Chrampfaadärä | ||
chriäsänä | Kirschen pflücken | bim Chriäsänä vom Baum ghiid: wer kryesett: äs bruuchti ä gschpässägi Leitärä zum diä gu chriäsänä! (zur Ordnung bringen) | ||
Chrümmälär | Familienname Gwerder vom Krummen | |||
Chüäffär | Küfer | altes Handwerk mhd küefer anderswo: Böttcher Name eines alten Tanzes | ||
chuälä | kühl werden | äs hed gad schöön gchuälät | ||
Chummär | Kummer | mhd kumber (Trümmer, Beschwerde) | ||
chündä | sich zu erkennen geben aus dem Jenseits | (Sagen): di armä Seelä tüänd si chündä wer hed si ächt gchündt? > värchündä | ||
Chündi | Auskunft | wer weiss d Chündi? = wer kennt den Weg? | ||
chüngälä | Küngel gebären, künsteln | drzuä-chüngälä (Rees Gwerder) | ||
chuurzä | kürzer werden | äs faad afä chuurzä im Herbscht | ||
därwärt | von Wert, lohnend | äs isch si därwärt, nüd drwärt | ||
dickä | dick werden, eindicken | |||
dilänä | Diele legen, zu Boden werfen | si hend ä tilänät, zu Boden fallen | ||
Ding | Sache | wer macht dänn ä Ding? ich machä dä ä Ding scho! uraltes Wort für: wichtige Sache, das Eigentliche, das Notwendige | ||
Döldäli | kleine Dolde | is Döldäli schtiigä = zornig werden | ||
doorä | dürr werden | Zuruf beim Heuen: dooräts? bei zu langer Messfeier: si lands nu la doorä! värdoorät verdorrt > düürr | ||
doorfä | ins Dorf gehen | urspr. vom Einzelhof, bei uns: Brautwerbung, Kiltgang Illgau doorfänä (Besuch machen) | ||
driappärüärä | hinunterwerfen | |||
Düchälborär | Dünkelbohrer | altes Werkzeug | ||
dünnä | dünn werden | |||
Düümlig | Däumling, Daumenhandschuh, Zwerg | |||
Eihändär | Einhänder | Mann mit nur 1 Hand, Schwert für 1 Hand | ||
eischellig | halbbatzig | (1 Schilling wert) | ||
eituä | gleichwertig, gleichgültig | “eines Tuns” söll i daas ader disäs nää? - das isch miär eituä! oordäli eituä! haareituä! | ||
einigä | einigen, einig werden | si hend si chönnä einigä | ||
Eigälärs | Familie Gwerder Schmalaui und Eigeli | |||
fäärlä | Ferkel werfen | |||
Fägär | Feger, unruhiger Mensch, Raufbold | urspr. Beruf z.B. Schwertfeger > Chämifägär | ||
Fätzä | Fetzen | mhd vetzen kä Fätzä und kä Gluussä z Hudlä und z Fätzä värschlaa neu: schwerer Mann Fätzli gfätzät in Fetzen | ||
feissä | fett werden | äsoo feissät deer we värruckt | ||
Felis | des Felix Gwerder | |||
Ferggbank | Ladentisch, Werkbank | |||
Fiiraabig | Feierabend | mhd virabent urspr. Abend vor der Feier, jetzt freier Abend nach dem Werktag | ||
Flöösch | Tümpel auf Alpen | (früher geschätzt als Viehtränke, jetzt geschützt als wertvolle Biotope) ob dem Flösch Bödmeren i dä Flööschä mhd vlez, flosch (ebenes Ufer, Sump) UR UW Flesch | ||
fluächä | fluchen | alli Wättärzeichä fluächä > schwerä | ||
fränkig | 1 Franken wert | > halbfränkig | ||
friinä | friedlich werden | urspr. freimachen ds Wättär hed gfriinät (nach einem Sturm) är hed gfriinät (nach seinem Zorn) | ||
Fröschli | Fröschlein, Feuerwerkskörper, Fusseisen | (auch Chröttli) | ||
füächtä | feucht werden | äs füächtät | ||
Fuärwärch | Fuhrwerk | mhd vûrwerc | ||
fuärwärchä | fuhrwerken, etwas ungeschickt anstellen | > hindärsi | ||
Függälär | Familie Gwerder von der Fugglen | |||
Füürwärch | Feuerwerk |
Dialekt: | weer |
Deutsch: | wer |
(betont,unbetont > wer) weer hed das gmacht? weer wott? | |
Dialekt: | wer |
Deutsch: | wer |
(unbetont) wer sind iär? wer wendär? | |
Dialekt: | Buutig |
Deutsch: | Werkstatt eines Handwerkers |
schriftdt: Budike | |
Dialekt: | eschtimiära |
Deutsch: | wertschätzen, hochachten |
Dialekt: | Grübäl |
Deutsch: | Werkzeug, Grübler |
(ul) mhd grübel > Oorä-, Äschä-, Mischt- | |
Dialekt: | määr |
Deutsch: | wert |
Dialekt: | mingg |
Deutsch: | wertlos |
Dialekt: | rüärä |
Deutsch: | werfen |
mhd rüeren vgl. rührend, herrühren, Rührt euch! 1) werfen Schtei rüärä umwerfen: äs chönnt ein rüärä äs hed mi grüärt > appä- ii- inä- umä- uus- uusä- zämä- 2) rühren, quirlen d Suppä rüärä im Brii rüärä 3) berühren > aarüärä | |
Dialekt: | wäärd |
Deutsch: | wert, geschätzt, willkommen |
nüggär wäärd Was hend iär da feil? - Muulaffä! - diä sind mäni wäärd, ass nur nu einä daa isch! > wärt, uwäärd | |
Dialekt: | wäärdä |
Deutsch: | werden |
wäärdä und schtäärbä > wiirdä, woordä, wuurd | |
Dialekt: | Wärä |
Deutsch: | Werre |
Erdgrille, auch Gerstenkorn oder Eiterbibeli im Auge Kluge: Wern, Werre | |
Dialekt: | Wärch |
Deutsch: | Werk |
Elektrizitätswerk > Gmeinwärch | |
Dialekt: | Wärchlüüt |
Deutsch: | Werkleute |
mhd werkliut angestellte Arbeiter | |
Dialekt: | Wärchmaa |
Deutsch: | Werkmann, Angestellter |
Dialekt: | Wärchtig |
Deutsch: | Werktag |
mhd werktag Hebel Werktig Wärchtig aaleggä, Wärchtiggwand, Wärchtiggsicht, Wärchtighosä | |
Dialekt: | Wärchzüüg |
Deutsch: | Werkzeug |
Dialekt: | wärchä |
Deutsch: | werken, schaffen, arbeiten |
1553 an Strassen gwärchet är isch am Wärchä zleid wärchä värcheert wärchä Das Gwärchät und das Ungwärchät dolät änand! zuächäwärchä | |
Dialekt: | Wärmuät |
Deutsch: | Wermut |
auch Wurmuät | |
Dialekt: | wärt |
Deutsch: | wert |
viil wärt kä Rappä wärt nüüd wärt (kränklich) > wäärd, därwärt | |
Dialekt: | Wärt |
Deutsch: | Wert |
ä groossä Wärt nüd dr Wärt gaar kä Wärt | |
Dialekt: | weerweisä |
Deutsch: | werweisen, mutmassen |
si hend gweerweisät | |
Dialekt: | weränä |
Deutsch: | wuhren |
Dialekt: | Weri |
Deutsch: | Wehr, Wuhr, Schutzdamm |
1452 zu den Werinen luogen 1554 an die zwo Werinen imThal UR Weeri | |
Dialekt: | Werignossäschaft |
Deutsch: | Wuhrgenossenschaft: |
Dialekt: | Weriwald |
Deutsch: | Wehriwald |
Dialekt: | Wurm(u)ät |
Deutsch: | Wermut |
Dialekt: | aafaa |
Deutsch: | anfangen |
mä sött einisch aafaa wer hed aagfangä? | |
Dialekt: | aagattigä |
Deutsch: | ins Werk setzen |
we chönnt mä jetzt das aagattigä? > Gattig | |
Dialekt: | aahänkä |
Deutsch: | anhängen |
ä Wagä aahänkä dr Schnee hänkt aa (hat Gewicht) d Obschtbäum hänkid aa (tragen reiche Früchte) äs faad mr afä aahänkä (beschwerlich werden) | |
Dialekt: | aalauffä |
Deutsch: | beschlagen werden |
(Fenster) | |
Dialekt: | aarüärä |
Deutsch: | anwerfen |
Schtei aarüärä | |
Dialekt: | aabärä |
Deutsch: | aper werden |
äs aabärät scho schöön äs hed scho schöön ggaabärät uufä-aabärä, uusä-aabärä | |
Dialekt: | abchoo |
Deutsch: | abkommen |
ä Chuä isch abchoo (hat sich losgerissen) i bi mi nüüd abchoo = ich konnte nichts verkaufen neu: abchoo = lustig werden druuf abchoo laa = es darauf ankommen lassen | |
Dialekt: | abholzä |
Deutsch: | einen Wald fällen |
Wer hat dich, du schöner Wald, hoch da oben > Abholz | |
Dialekt: | abmeerä |
Deutsch: | verwerfen |
in einer Abstimmung durch das Mehr verwerfen > meerä | |
Dialekt: | abrüärä |
Deutsch: | abwerfen |
(vom Pferd, vom Wagen, vom Schlitten) >appärüärä | |
Dialekt: | am |
Deutsch: | am |
am Sunntig, am Schattä, am Bächli, am Haag, am Änd, am Ässä, am Schaffä, am Zämäghijä, am Drüü, am Redä aa, am beschtä, am fürnämmschtä, am meischtä, am dümmschtä, amänä Oort = am änä = an einem Ort ammär: an mir (a miär), ammär ghangät, vgl. Familienname Ambauen, Ambord, Ambühl, Amgwerd, Amstutz, Amstad, Amsteg, Wemfall (Dativ) gib s am Vatter am Vatter sis Huus | |
Dialekt: | Amgweerd |
Deutsch: | Amgwerd |
Geschlecht im Steiner Viertel > Gweerd, Gweerderin Deutschland: Amwerth, Amwerd (Bahlow) | |
Dialekt: | anämachä |
Deutsch: | befestigen |
ä Chnopf anämachä, schwer bedrücken: äs chönnt eim anämachä | |
Dialekt: | anärüärä |
Deutsch: | hinwerfen |
Waar nüd eifach äso anärüärä! | |
Dialekt: | ängg |
Deutsch: | eng |
viil z ängg änggär machä ängg haa = Atembeschwerden haben (vgl. Lunge Lunggä, FN Enggist) | |
Dialekt: | Änggi |
Deutsch: | Atembeschwerden |
Dialekt: | Ängländer |
Deutsch: | Engländer |
Mann aus England, Werkzeug aus England | |
Dialekt: | ärchalä |
Deutsch: | erkalten |
kalt werden | |
Dialekt: | ärchächä |
Deutsch: | kräftiger werden |
Dialekt: | ärgaltä |
Deutsch: | galt werden, keine Milch geben |
eine Milch geben | |
Dialekt: | ärleebä |
Deutsch: | zornig werden |
är isch schonu ärleebät | |
Dialekt: | ärlinggsä |
Deutsch: | auf listige, trügerische Art erwerben |
Dialekt: | ärnüüärä |
Deutsch: | erneuern |
mhd erniuwern ds Landrächt ärnüüärä auf Besuch kommen | |
Dialekt: | ärschaffä |
Deutsch: | |
Lehrer: wer hed dWält ärschaffä? - Schüler: ii nüüd! | |
Dialekt: | ärwaarmä |
Deutsch: | warm werden |
bim Wärchä ärwaarmät mä > ärweermä | |
Dialekt: | ärweiggä |
Deutsch: | wippend |
(schwere Dinge) | |
Dialekt: | äwäggghiijä |
Deutsch: | wegwerfen |
wegfallen d Fluä isch det äwägghiid! | |
Dialekt: | Bäär |
Deutsch: | Bär |
Bäärli mhd bër (übertr. schweres Werkzeug, Ramme) | |
Dialekt: | bachapp |
Deutsch: | bachhinab |
bachapp gaa in einer Abstimmung verworfen werden | |
Dialekt: | Bäschälärs |
Deutsch: | |
Familienname Gwerder | |
Dialekt: | Bäschel |
Deutsch: | |
Familienname Gwerder (-äl, -ul) auchBaschi: > Schützäbaschi | |
Dialekt: | Bäschlig, Bäschuls |
Deutsch: | |
Familie Gwerder des Baschi | |
Dialekt: | bessärä |
Deutsch: | besser werden |
äs bessärät > böösärä, schlächtärä, woolä | |
Dialekt: | bleichä |
Deutsch: | bleich machen, bleich werden |
mhd blîchen | |
Dialekt: | Bockschlittä |
Deutsch: | |
kurzer starker Schlitten für schweres Holz | |
Dialekt: | bödälä |
Deutsch: | beim Tanzen auf den Boden stampfen |
(vgl. Schuhplattler) bödäla und cheibä Werbetanz | |
Dialekt: | bodigä |
Deutsch: | im Schwingen zu Boden legen, über etwas Meister werden |
Dialekt: | böösä |
Deutsch: | böse schlimm werden |
äs böösät äs böösärät mhd bösen | |
Dialekt: | Brönels |
Deutsch: | Brönels |
Familienname (-uls) Nachkommen des Hieronymus Gwerder | |
Dialekt: | Buu |
Deutsch: | Bau |
mhd bû an Sant Sigmunds Buu (Bonstetten, Zürich) neu: uf um Buu schaffä (im Baugewerbe),Tierbau: Dachs, Fuchs, Munggen > Nüü-, Aa- Büüli | |
Dialekt: | Chäsblatt |
Deutsch: | Käseblatt |
(minderwertige Zeitung) | |
Dialekt: | chächä |
Deutsch: | kräftiger werden |
är hed gad schöön gchächät vgl Familienname Käch | |
Dialekt: | chaltä |
Deutsch: | kalt werden |
äs hed scho ä Tschooppä gchaltät! | |
Dialekt: | Chaschtävögtäni |
Deutsch: | Kastenvögtin |
(Gwerder-Schmidig, als Hexe verdächtigt) | |
Dialekt: | Chatz |
Deutsch: | Katze |
(ahd kazza) Chatzä haglät (Hexenwerk) äs isch alls für d Chatz Name für Bollwerk (Rammbock, Laufwagen am Holzer-Tragseil) mhd katzen were (vgl. Hund, Bock) | |
Dialekt: | Cheerli (äs) |
Deutsch: | Kehrsatz beim Handorgelspiel |
(Rees Gwerder) | |
Dialekt: | Chilä |
Deutsch: | Kirche |
(Gemeinschaft der Gläubigen, Gebäude, Gottesdienst) mhd kirche, kilche anderswo Chirche (vgl ON Kirchberg, Kirchdorf) Mz: mr hend 7 Chilä (Chilänä?) im Taal Verkl. Chiläli Kirchlein z Chilä gaa am Sunntig zChilä tuä = beerdigen wer tüänds da z Chilä? - der vorderisch! Gottesdienst: isch hüt kä Chilä? vor Chiläs, undär Chiläs, na Chiläs (Genitivbildung) | |
Dialekt: | Chlämmärs |
Deutsch: | |
Familienname Gwerder | |
Dialekt: | chliinä |
Deutsch: | klein werden |
gchliinät | |
Dialekt: | Chluppä |
Deutsch: | Kluppe |
Kluppe (Werkzeug zum Vermessen/Kluppieren der Bäume) ahd kluppa = Zange | |
Dialekt: | chniämpä |
Deutsch: | im Dreck waten, schwerfällig gehen |
Dialekt: | Chniämpi |
Deutsch: | Schwerfälliger |
Dialekt: | chodärä |
Deutsch: | Spucken Chodär auswerfen, schwer spucken |
mhd kodern | |
Dialekt: | chorchlä |
Deutsch: | schwer husten, ganz verhockt rochelen |
auch: churchlä | |
Dialekt: | Chrääbäl |
Deutsch: | Krallen (-ul) , Krallenwunde,Gartenwerkzeug |
Dialekt: | Chrachär |
Deutsch: | Kracher, Feuerwerkskörper |
mhd krachen (krachen > chroosä, chlepfä) | |
Dialekt: | Chrampf |
Deutsch: | Krampf, Muskelzerrung, schwere Arbeit |
dr Chrampf überchoo i dä Wadä mhd ramph = Niederlage, Unglück | |
Dialekt: | chrampfä |
Deutsch: | schwer arbeiten |
(neu) Chrampfi (Krampfer) Chrampfaadärä | |
Dialekt: | chriäsänä |
Deutsch: | Kirschen pflücken |
bim Chriäsänä vom Baum ghiid: wer kryesett: äs bruuchti ä gschpässägi Leitärä zum diä gu chriäsänä! (zur Ordnung bringen) | |
Dialekt: | Chrümmälär |
Deutsch: | |
Familienname Gwerder vom Krummen | |
Dialekt: | Chüäffär |
Deutsch: | Küfer |
altes Handwerk mhd küefer anderswo: Böttcher Name eines alten Tanzes | |
Dialekt: | chuälä |
Deutsch: | kühl werden |
äs hed gad schöön gchuälät | |
Dialekt: | Chummär |
Deutsch: | Kummer |
mhd kumber (Trümmer, Beschwerde) | |
Dialekt: | chündä |
Deutsch: | sich zu erkennen geben aus dem Jenseits |
(Sagen): di armä Seelä tüänd si chündä wer hed si ächt gchündt? > värchündä | |
Dialekt: | Chündi |
Deutsch: | Auskunft |
wer weiss d Chündi? = wer kennt den Weg? | |
Dialekt: | chüngälä |
Deutsch: | Küngel gebären, künsteln |
drzuä-chüngälä (Rees Gwerder) | |
Dialekt: | chuurzä |
Deutsch: | kürzer werden |
äs faad afä chuurzä im Herbscht | |
Dialekt: | därwärt |
Deutsch: | von Wert, lohnend |
äs isch si därwärt, nüd drwärt | |
Dialekt: | dickä |
Deutsch: | dick werden, eindicken |
Dialekt: | dilänä |
Deutsch: | Diele legen, zu Boden werfen |
si hend ä tilänät, zu Boden fallen | |
Dialekt: | Ding |
Deutsch: | Sache |
wer macht dänn ä Ding? ich machä dä ä Ding scho! uraltes Wort für: wichtige Sache, das Eigentliche, das Notwendige | |
Dialekt: | Döldäli |
Deutsch: | kleine Dolde |
is Döldäli schtiigä = zornig werden | |
Dialekt: | doorä |
Deutsch: | dürr werden |
Zuruf beim Heuen: dooräts? bei zu langer Messfeier: si lands nu la doorä! värdoorät verdorrt > düürr | |
Dialekt: | doorfä |
Deutsch: | ins Dorf gehen |
urspr. vom Einzelhof, bei uns: Brautwerbung, Kiltgang Illgau doorfänä (Besuch machen) | |
Dialekt: | driappärüärä |
Deutsch: | hinunterwerfen |
Dialekt: | Düchälborär |
Deutsch: | Dünkelbohrer |
altes Werkzeug | |
Dialekt: | dünnä |
Deutsch: | dünn werden |
Dialekt: | Düümlig |
Deutsch: | Däumling, Daumenhandschuh, Zwerg |
Dialekt: | Eihändär |
Deutsch: | Einhänder |
Mann mit nur 1 Hand, Schwert für 1 Hand | |
Dialekt: | eischellig |
Deutsch: | halbbatzig |
(1 Schilling wert) | |
Dialekt: | eituä |
Deutsch: | gleichwertig, gleichgültig |
“eines Tuns” söll i daas ader disäs nää? - das isch miär eituä! oordäli eituä! haareituä! | |
Dialekt: | einigä |
Deutsch: | einigen, einig werden |
si hend si chönnä einigä | |
Dialekt: | Eigälärs |
Deutsch: | |
Familie Gwerder Schmalaui und Eigeli | |
Dialekt: | fäärlä |
Deutsch: | Ferkel werfen |
Dialekt: | Fägär |
Deutsch: | Feger, unruhiger Mensch, Raufbold |
urspr. Beruf z.B. Schwertfeger > Chämifägär | |
Dialekt: | Fätzä |
Deutsch: | Fetzen |
mhd vetzen kä Fätzä und kä Gluussä z Hudlä und z Fätzä värschlaa neu: schwerer Mann Fätzli gfätzät in Fetzen | |
Dialekt: | feissä |
Deutsch: | fett werden |
äsoo feissät deer we värruckt | |
Dialekt: | Felis |
Deutsch: | |
des Felix Gwerder | |
Dialekt: | Ferggbank |
Deutsch: | Ladentisch, Werkbank |
Dialekt: | Fiiraabig |
Deutsch: | Feierabend |
mhd virabent urspr. Abend vor der Feier, jetzt freier Abend nach dem Werktag | |
Dialekt: | Flöösch |
Deutsch: | Tümpel auf Alpen |
(früher geschätzt als Viehtränke, jetzt geschützt als wertvolle Biotope) ob dem Flösch Bödmeren i dä Flööschä mhd vlez, flosch (ebenes Ufer, Sump) UR UW Flesch | |
Dialekt: | fluächä |
Deutsch: | fluchen |
alli Wättärzeichä fluächä > schwerä | |
Dialekt: | fränkig |
Deutsch: | 1 Franken wert |
> halbfränkig | |
Dialekt: | friinä |
Deutsch: | friedlich werden |
urspr. freimachen ds Wättär hed gfriinät (nach einem Sturm) är hed gfriinät (nach seinem Zorn) | |
Dialekt: | Fröschli |
Deutsch: | Fröschlein, Feuerwerkskörper, Fusseisen |
(auch Chröttli) | |
Dialekt: | füächtä |
Deutsch: | feucht werden |
äs füächtät | |
Dialekt: | Fuärwärch |
Deutsch: | Fuhrwerk |
mhd vûrwerc | |
Dialekt: | fuärwärchä |
Deutsch: | fuhrwerken, etwas ungeschickt anstellen |
> hindärsi | |
Dialekt: | Függälär |
Deutsch: | |
Familie Gwerder von der Fugglen | |
Dialekt: | Füürwärch |
Deutsch: | Feuerwerk |