Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
weerwenweer hend är gsee? weer wend är?
weerwer(betont,unbetont > wer) weer hed das gmacht? weer wott?
weerweisäwerweisen, mutmassensi hend gweerweisät
weeräwehrenweer di! muäsch di weerä! hesch di gweert? eim öppis weerä (verhindern) 1421 dass da niemand werte noch hinderte > Weri
WeerdWehrwerk an Fluss, See, Meer, Werder vgl ON Schönenwerd, Werdenberg, Donauwörth, Kaiserswerth, Werder (Ostsee) > Gweer, Gweerd, Gwerder
weerwärmend Händ am Ofä weer
weermärwärmeram weermschtä
WeermiWärmeäs isch etz au ä Weermi! är isch etz a dr Weermi: im Jenseits anderswo Wäärmi, wäärmer > waarm
AaschlaagAnschlagds Gweer im Aaschlaag Preis-Anschlag im Handel
AmgweerdAmgwerdGeschlecht im Steiner Viertel > Gweerd, Gweerderin Deutschland: Amwerth, Amwerd (Bahlow)
ärwaarmäwarm werdenbim Wärchä ärwaarmät mä > ärweer
ärweererwärmen, warm machen> ärwaarmä
äsirgendäs weer isch nämä äs wiä i d Schiissä appäghiid, und wo all glachät hend, seid är: äs woo muäss einä dänk sii!
äsweerjemand
butzäsiegenbeim Schwingen, beim Jassen weer butzt?
ChäpsliKnallerbsenSpielzeugpatronen für Chäpsligweer
chlopfäklopfen(an) mhd klopfen weer chlopft? chasch nüd chlopfä?muäss dr ä chli a Grind anä chlopfä? d Sockä chlopfä?
derädieser(dativ weiblich) bi derä Weermi derä sägis dä nu!
eeländelendmhd ellende är isch afig än eeländä Verstärkungswort: eeländ chalt, eeländ gschruuä, eeländi Chelti, Weermi, eeländs Zändwee, eeländ gfroorä,
Eiräpplär1-Rappen-Stückeiräppägi Chräpfli > Zweeräpplär -
fassäfassenHeu fassä ä guätä Voorsatz fassä im Militär: Gwand und Gweer fassä, ds Ässä fassä (OW gu Horä fassä: in die Hölle kommen) umfassen, aufnehmen: ei Fläschä fassät nüd alls
FüürweerFeuerwehr> Schteiger
GweerGewehrmhd gewer > weerä, Weri, Weerd, Gwäär vgl. ital guerra, frz guerre, engl war
GweerSchutzwall
GweerSchutz-Waffe
GweerdFlurname Gwerd = Gewehre, Sperre
GweerderGwerderFamilienname im Muotathal
gweeriggewehrig, wehrhaft
gweert1) gewehrt d Lüüt hend si gweert ds Wätter hed si schonu gweert! 2) wehrhaft ä gweertä Buäb gweerti Lüüt Äs isch einä der Gweertär gsii, und vo dem chömid diä Gweerdär!
HiäsigäHiesige, Einheimischedi Hiäsigä Frönd hend i der Chilä der Sigärisch gfragt, weer diä 4 grossä Heiligä siigid am Hauptaltaar Leitärä kä Hiäsigi, hed är gseid!
Himälweermialter Name für Tauwetter mhd himel werme
LandweerLandwehr(über 40 Jahre, Aufgebot in letzter Not)
mängämancher, eine Mengeahd manga, mhd maneg mängs Jaar we mängä? we mängs maal? nu mängär nüd mängärä z mängä am mängschtä mängä gnuäg Wänn mängä Maa wüsst, was mängä Maa wäär (weer), täät mängä Maa mängem Maa mee Eer!
MaschinäMaschineDs Maschinägweer hends amänä Kapiziinär gseid, wo äso usinnig gleitig predigät hed! äs Maschinäli
miichmich(betont) weer söll i schickä? - miich! > mi, mich
nachäweeraufwärmen
OoräweermärOhrenwärmer
PhiitschäFam. Ulrich des Pius, Fam. Betschart des Tobias Bischof zu einem Ministranten: so du heissisch Pius, we dr Papst! (Pius XII)- Ja, aber drsälb heisst nüd Gweerder!
RäpplärRappenmünze> Eiräpplär, Zweeräpplär
schiässäschiessenmhd schiezen: schnelle Bewegung d Schwalbä schiässid umänand d Schtäärnä schiässid im Lanzig schiässt alls usem Bodä uusä mr lands la schiässä (mit dem Schlitten) mid Pfiil und Bogä (hütt mit Gweer) gu Tiärli schiässä adär uf Schiibä schiässä einä z Bodä schiässä sälbär z Bodä schiässä Arbeiter nach einer Pause: sä lam­märs widär la schiässä! anderswo: schüüsse > aa- ab- drii- fürä- inä- umä- zämä- Schutz, Schützä, Häxäschutz
sterchäräKraft messenSi hend äso gschterchärät midänand: weer as mee mög träägä adär weer as mee mög värliidä i dr Chelti - und etz sind all chrumm! (Dr.med H.G.)
SchtunggäwerniÄlplergericht(Brood und Niidlä värchnoosät,andere: Fänz mid Niidlä anschtatt mid Ankä) anderswo -weermi
SchweeriSchwereder Schtei isch etz au ä Schweeri!
UuszuugAuszuga) Auszug aus der Kirche b) im Militär: Landsturm 16-40 Jahre > Landweer c) schriftlich: Kurzfassung von einem längeren Bericht
värweeräverwehren
vordärischvorderstzvordärisch zvordärisch voorä weer tüänds da z Chilä? - dr vordärisch! (im Leichenzug) > hindärisch
waarmwarm> weermär, Weermi, ärwaarmä, z Waarms
weisweissi weis nüd, är weis nüüd, -wiä, -waas, -weer, -welä gaads aa: irgend jemand geht es an
WeriWehr, Wuhr, Schutzdamm1452 zu den Werinen luogen 1554 an die zwo Werinen imThal UR Weeri
WiibliWeibleinmhd wîbelin 1) kleine Frau, Koseform für Weib Hend iär dr Chubäli nu kännt? Ja sauft, und ds Wiibli au! - Weer? ääs, ds Phäliini, mis Wiibli, d Frau! 2) weibliches Tier (von wilden Tieren > Männdli)
zwäglaaordentlich werdenär (äs) hed si zwägglaa (er oder es hat sich prächtig entwickelt) das Graas liäss sich huärisch zwäg, wänns ä chli weermär wuurd!
Dialekt:weer
Deutsch:wen
weer hend är gsee? weer wend är?
Dialekt:weer
Deutsch:wer
(betont,unbetont > wer) weer hed das gmacht? weer wott?
Dialekt:weerweisä
Deutsch:werweisen, mutmassen
si hend gweerweisät
Dialekt:weerä
Deutsch:wehren
weer di! muäsch di weerä! hesch di gweert? eim öppis weerä (verhindern) 1421 dass da niemand werte noch hinderte > Weri
Dialekt:Weerd
Deutsch:
Wehrwerk an Fluss, See, Meer, Werder vgl ON Schönenwerd, Werdenberg, Donauwörth, Kaiserswerth, Werder (Ostsee) > Gweer, Gweerd, Gwerder
Dialekt:weer
Deutsch:wärmen
d Händ am Ofä weer
Dialekt:weermär
Deutsch:wärmer
am weermschtä
Dialekt:Weermi
Deutsch:Wärme
äs isch etz au ä Weermi! är isch etz a dr Weermi: im Jenseits anderswo Wäärmi, wäärmer > waarm
Dialekt:Aaschlaag
Deutsch:Anschlag
ds Gweer im Aaschlaag Preis-Anschlag im Handel
Dialekt:Amgweerd
Deutsch:Amgwerd
Geschlecht im Steiner Viertel > Gweerd, Gweerderin Deutschland: Amwerth, Amwerd (Bahlow)
Dialekt:ärwaarmä
Deutsch:warm werden
bim Wärchä ärwaarmät mä > ärweer
Dialekt:ärweer
Deutsch:erwärmen, warm machen
> ärwaarmä
Dialekt:äs
Deutsch:irgend
äs weer isch nämä äs wiä i d Schiissä appäghiid, und wo all glachät hend, seid är: äs woo muäss einä dänk sii!
Dialekt:äsweer
Deutsch:jemand
Dialekt:butzä
Deutsch:siegen
beim Schwingen, beim Jassen weer butzt?
Dialekt:Chäpsli
Deutsch:Knallerbsen
Spielzeugpatronen für Chäpsligweer
Dialekt:chlopfä
Deutsch:klopfen
(an) mhd klopfen weer chlopft? chasch nüd chlopfä?muäss dr ä chli a Grind anä chlopfä? d Sockä chlopfä?
Dialekt:derä
Deutsch:dieser
(dativ weiblich) bi derä Weermi derä sägis dä nu!
Dialekt:eeländ
Deutsch:elend
mhd ellende är isch afig än eeländä Verstärkungswort: eeländ chalt, eeländ gschruuä, eeländi Chelti, Weermi, eeländs Zändwee, eeländ gfroorä,
Dialekt:Eiräpplär
Deutsch:1-Rappen-Stück
eiräppägi Chräpfli > Zweeräpplär -
Dialekt:fassä
Deutsch:fassen
Heu fassä ä guätä Voorsatz fassä im Militär: Gwand und Gweer fassä, ds Ässä fassä (OW gu Horä fassä: in die Hölle kommen) umfassen, aufnehmen: ei Fläschä fassät nüd alls
Dialekt:Füürweer
Deutsch:Feuerwehr
> Schteiger
Dialekt:Gweer
Deutsch:Gewehr
mhd gewer > weerä, Weri, Weerd, Gwäär vgl. ital guerra, frz guerre, engl war
Dialekt:Gweer
Deutsch:Schutzwall
Dialekt:Gweer
Deutsch:Schutz-Waffe
Dialekt:Gweerd
Deutsch:
Flurname Gwerd = Gewehre, Sperre
Dialekt:Gweerder
Deutsch:Gwerder
Familienname im Muotathal
Dialekt:gweerig
Deutsch:gewehrig, wehrhaft
Dialekt:gweert
Deutsch:
1) gewehrt d Lüüt hend si gweert ds Wätter hed si schonu gweert! 2) wehrhaft ä gweertä Buäb gweerti Lüüt Äs isch einä der Gweertär gsii, und vo dem chömid diä Gweerdär!
Dialekt:Hiäsigä
Deutsch:Hiesige, Einheimische
di Hiäsigä Frönd hend i der Chilä der Sigärisch gfragt, weer diä 4 grossä Heiligä siigid am Hauptaltaar Leitärä kä Hiäsigi, hed är gseid!
Dialekt:Himälweermi
Deutsch:
alter Name für Tauwetter mhd himel werme
Dialekt:Landweer
Deutsch:Landwehr
(über 40 Jahre, Aufgebot in letzter Not)
Dialekt:mängä
Deutsch:mancher, eine Menge
ahd manga, mhd maneg mängs Jaar we mängä? we mängs maal? nu mängär nüd mängärä z mängä am mängschtä mängä gnuäg Wänn mängä Maa wüsst, was mängä Maa wäär (weer), täät mängä Maa mängem Maa mee Eer!
Dialekt:Maschinä
Deutsch:Maschine
Ds Maschinägweer hends amänä Kapiziinär gseid, wo äso usinnig gleitig predigät hed! äs Maschinäli
Dialekt:miich
Deutsch:mich
(betont) weer söll i schickä? - miich! > mi, mich
Dialekt:nachäweer
Deutsch:aufwärmen
Dialekt:Ooräweermär
Deutsch:Ohrenwärmer
Dialekt:Phiitschä
Deutsch:
Fam. Ulrich des Pius, Fam. Betschart des Tobias Bischof zu einem Ministranten: so du heissisch Pius, we dr Papst! (Pius XII)- Ja, aber drsälb heisst nüd Gweerder!
Dialekt:Räpplär
Deutsch:Rappenmünze
> Eiräpplär, Zweeräpplär
Dialekt:schiässä
Deutsch:schiessen
mhd schiezen: schnelle Bewegung d Schwalbä schiässid umänand d Schtäärnä schiässid im Lanzig schiässt alls usem Bodä uusä mr lands la schiässä (mit dem Schlitten) mid Pfiil und Bogä (hütt mit Gweer) gu Tiärli schiässä adär uf Schiibä schiässä einä z Bodä schiässä sälbär z Bodä schiässä Arbeiter nach einer Pause: sä lam­märs widär la schiässä! anderswo: schüüsse > aa- ab- drii- fürä- inä- umä- zämä- Schutz, Schützä, Häxäschutz
Dialekt:sterchärä
Deutsch:Kraft messen
Si hend äso gschterchärät midänand: weer as mee mög träägä adär weer as mee mög värliidä i dr Chelti - und etz sind all chrumm! (Dr.med H.G.)
Dialekt:Schtunggäwerni
Deutsch:Älplergericht
(Brood und Niidlä värchnoosät,andere: Fänz mid Niidlä anschtatt mid Ankä) anderswo -weermi
Dialekt:Schweeri
Deutsch:Schwere
der Schtei isch etz au ä Schweeri!
Dialekt:Uuszuug
Deutsch:Auszug
a) Auszug aus der Kirche b) im Militär: Landsturm 16-40 Jahre > Landweer c) schriftlich: Kurzfassung von einem längeren Bericht
Dialekt:värweerä
Deutsch:verwehren
Dialekt:vordärisch
Deutsch:vorderst
zvordärisch zvordärisch voorä weer tüänds da z Chilä? - dr vordärisch! (im Leichenzug) > hindärisch
Dialekt:waarm
Deutsch:warm
> weermär, Weermi, ärwaarmä, z Waarms
Dialekt:weis
Deutsch:weiss
i weis nüd, är weis nüüd, -wiä, -waas, -weer, -welä gaads aa: irgend jemand geht es an
Dialekt:Weri
Deutsch:Wehr, Wuhr, Schutzdamm
1452 zu den Werinen luogen 1554 an die zwo Werinen imThal UR Weeri
Dialekt:Wiibli
Deutsch:Weiblein
mhd wîbelin 1) kleine Frau, Koseform für Weib Hend iär dr Chubäli nu kännt? Ja sauft, und ds Wiibli au! - Weer? ääs, ds Phäliini, mis Wiibli, d Frau! 2) weibliches Tier (von wilden Tieren > Männdli)
Dialekt:zwäglaa
Deutsch:ordentlich werden
är (äs) hed si zwägglaa (er oder es hat sich prächtig entwickelt) das Graas liäss sich huärisch zwäg, wänns ä chli weermär wuurd!