Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
ussäauswendig(ussä chönnä, leerä, singä, uufsägä, wüssä)
ussädraussen, ausserhalb1775 stosst ussen an die Allmeind vo ussä inä (von Schwyz) im Tüütschä ussä im Namitaag ussä wiit ussä värwandt z Schwiiz ussä im Schopf ussä > dussä, värussä
ussäfüüraussen
ussächönnäauswendig können(Gedicht aufsagen, Lied singen)
ussädraaaussendran> innädraa
ussädurädraussen herum(um Schwyz herum) ussädurä heds Näfel, äusserlich: ussädurä weis waas, abär innädurä ..
ussäfüüraussenherum, ausserhalb> innäfüür
ussälaaauslassen, unterlassenneu usslaa > uuslaa
ussäleeräauswendig lernen
ussänachäaussenherum(z. B. in Schwyz) > innänachä
ussäinävon draussen herein(Schwyz) > innänuusä
ussäumäaussenherum, aussenseitig> innänumä
UssärÄussere, Ausländer(ausserhalb Muotathal, Land Schwyz) än Ussärä Ussäri, kä Hiäsägi! 1315 mit den Uzzeren so di Ussern frävel begant Flurname: Ussär Gibel vgl Ausser Schwyz, Ausser Dorf, Ausser Rhoden, Ausser Ferrera, Ausser Berg > Innär-
ussärtaussert
AarmähüüslerArmenhausinsasse- Heuet: Heuernte auf dem Landgut des Armenhauses, mit Zuzug der arbeitsfähigen Insassen (auch: Levitiertes Hochamt): ä Huuffä driussä und äs gaad nüüd!
AatäAtemdr Aatä värschlaa ussär Aatä choo
AffAffeTornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa?
Bitzein Bissenä Bitz = ä kä Bitz!da chasch as wenig machä as ä kä Bitz! kä Bitz und kä Gluussä > Gluussä
chaldkaltahd/mhd kalt, värussä isch chald > chalt, chelter, Chelti, schiissächald
choogekommend Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo
Chussäli, ChussiKissenahd chussîn > Chopfchussi, Gufächussi anderswo Chüssi
dahierda obä da undä da hindä da änä da anä da durä da voor da ussä da innä da inä da uusä
dinnädarinnen, drinnensi sind i dr Schtubä dinnä Dinnä isch mä gleitigär wedr dussä (in Verpflichtungen)! dinnä: von Schwyz aus gesehen im Tal drinnen, vom Tal aus gesehen im Bisisthal > dussä
driussädraussenäs isch alls driussä (am Tanz)
dussädraussen, herausmhd da uzzen herausgekommen: d Sunnäwirbel sind scho dussä d Hääg sind scho dussä (aus dem Schnee) ds Vee isch scho dussä (im Freien) du bisch dussä (aus dem Spiel) draussen, ausserhalb des Thals: dussä värschtands das nüüd > driussä
FätzäFetzenmhd vetzen kä Fätzä und kä Gluussä z Hudlä und z Fätzä värschlaa neu: schwerer Mann Fätzli gfätzät in Fetzen
flachflachmhd vlach im flachä Land ussä vgl Flaach ZH > Flechi
GangGang, Korridorim Gang ussä ahd gang Mz Gäng Verkl. Gängli 3) Garten-Gänge Schachen-Allmeind (neu: Gängstrasse)
GluussäFunkenmhd glunse (ä) kä Gluussä = kein bisschen kä Gluussä gsee = nichts sehen das machsch ä kä Gluussä = gar nichts! Verkl. Glüüssäli
gluussäglimmen, Funken machenmhd glunsen
glüüssläblinzeln, lauern> luussä
GnepfiKippeuf dr Gnepfi ussä = auf der Kippe> Gämpfi
GraatGratmhd grât Bergrücken, First (vgl Fischgrat, Rückgrat) uf um Graat ussä d Fluä mässä > Chratzärägraat
güüssäaufschreienmhd gunseln = winseln , wehklagen Won einä nüd glaubt hed as Telifon, hed im das einä ärchläärt: dänk diär ä langä Hund vo hiä bis uf Schwiiz uusä,wännt im hiä uf ä Schwanz trampisch, güüssät är z Schwiiz ussä!
hindä(n)ussähintendraussen> vooruusä
inähinein, hereininä! = hinein! herein! dur dTürä inä is Huus inä übärs Huus inä flüügä übärä inä ghiid allpott inä und uusä inä inä gschossä > innä, ussäinä, durinä
innäduräinnenherum(z.B. vom Pragel über Silberen nach Glattalp) > ussädurä
innäfüürinnenherum, im Innern> füür, uussäfüür
innänachäinnenherum, im Innern> ussänachä
innäumäinnenherum> ussä-n-umä
Innär-Inner-> Ussär
innärischinnerst> zinnärischinnä, zussärischussä
kein(abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä
KanisiKatechismus(neu Kati) Miär hend nu müässä dr Kanisi ussä leerä
kantkantigkant as schöön = ebenso schön kant zwee m: genau 2 m hindär-, innä-, ussä-, vor­där- engl cant (schräg) > unkant
KantoonKantonfrz canton (Ecke, Bezirk) Mz Kantöön,Verkl. Kantööndli im Kantoon ussä: zu Schwyz draussen Du schlächtä Kantoon! (Schimpf)Kantööndlär: Angestellter beim Kanton Kantööndligeischt: Spottwort
LandLandmhd lant Gegensatz zur Stadt ufm Land ussä >?Obärland, Undärland
luurälauernmhd lûre > luussä
luussälauern, lauschendä Füchsä gluussät mhd lûschen, lûsenen (irrig auch gluussä, glüüsslä) > luurä, gschpüürä
MuggätussärNeugieriger
MuulaffääMaulaffe(n)Dr Güntärä Balz hed z Schwiiz ussä im änä Gschäft dr Maa gfraagt: was hend är dä feil? - Muulaffä! - Diä sind mäni woolfeil, as är nur nu einä hend! -
näbätussänebenaussen, abgelegen
nachäreif, nachgekommend Chriäsi sind scho nachä! hesch mögä nachä? äs wäär widär nachä (eine Pflicht) > hindä-, innä-, ussä-, voor-, därvo-
Namita(a)gNachmittagzmitzt im Namitag ussä
öppiseinige, etwelcheöppis sind dinnä und öppis sind dussä
PoortBord, Rand, Böschungmhd bord uf um Poort ussä > Bach-, Schattä-, Schnee-, Aport ital bordo
Räsäls(Räsuls) Fam. Betschart des Erasmus > Rasis, Mussä
RasisFam. Gwerder des Erasmus > Rasäli, Räschig, Mussä
rückävorwärts kommen(vgl von der Stelle rücken, vorrücken) mhd rücken rückts? (Zuruf beim Vorbeigehen an Arbeitende) - äs rückt ä käbitz är hed eistär uf rückä inä ghaa äs rückt bis Hammichels! (Paulina beim Tod ihrer 2 Schwestern 1997) Armenhäuslerheuet und Levitenamt: ä Huuffä Lüüt driussä - und rückä tuät s nüüd!
RussäRussenFam. Gwerder (Gwerder-Buch 1999 S. 70 ff)
sägäsagenahd seggen, mhd sagen ich sägä, du seisch, är seid, miär sägid, säg! sägädmär nüüd! sägid! ich sägi, ich seidti, ich has gseid Chönntisch au öppis sägä! är hed nüüd z sägä säg einisch äs Woort! i sägs am Leerer (ich sage es dem L.) i sägäräsdä: ich sage es ihr dann Mr sägid denä ds Länzä, ds Ruätschä, ds Sagäherrs (hier heissen sie so) > aa-, ab-, ii-, nachä-, uuf-, ussä-, umä-, voor-
sauftsehr, gut, leichtmhd sanfte (nhd sanft, engl soft) magsch äs träägä? sauft! hesch gnuäg? medä sauft! hesch äs ghöört? sauft han is ghöört! chasch ds Gedicht ussä? sauft!
Schopfmhd schopf, engl shop Vorlaube, gedeckter Hauseingang im Schopf ussä vgl. Haarschopf,Schuppen (notdürftiges Gebäude mit Stroh-Schopfen gedeckt)
SchtreipfäStreifenmhd strîfe Robutzli: Ussär - Innär -
SchutzSchussmhd schuz ä Schutz ablaa dr Schutz isch dussä! 1477 Tellenlied: der ersti Schutz
SchwaabächäfärKüchenschabe(anderswo Russä, Walsärguägä)
Schwiiz1) Ort Schwyz uf Schwiiz uusä z Schwiiz ussä 2) Schweiz CH d Schwiiz di ganz Schwiiz (manche meinen, man müsse jetzt Schweiz sagen) > Bund, Eidgenossenschaft
SiächSchimpf- und Kraftwort urspr. Siecher = Aussätziger mhd siech vgl. dahinsiechen, Siechenhaus, Siechtum ä blöödä, dummä, frächä, glattä S.
singäsingenIm Bisistaal hed dr Kapälaan predigät, äs muässid etz all singä mid dem nüüwä Büächli - ds Schmidigs Aläwiisi hed drnaa värussä gseid: as lang as iich daa i z Chilä gaa, singid daa nüd all! Vo Hand singä = ohne Orgelbegleitung ds Heimä värsungä: mit Lustigleben verloren
TaalTal, Thal, Muotathalim Taal innä, ussät äm Taal, durs Taal durä, is Taal inä siehe HK?II 75 f > Tuälä, Loch
TätschFlecken, Platzä Tätsch Bluät ufm Bodä nüd ob Tätsch gaa ä Tätsch Schnee im Tätsch ussä (auf dem Platz vor dem Haus) > Tätschli
tuussäanschleichen
tuussätmisstrauischtüüssälä > luussä
TüütschlandDeutschlandim Tüütschä ussä auch: im Schwaabäland 1600 Schaffhausen: der alten Tütschen Brüüch > Schwaabä
übärinnäim inneren Raum> übärussä, värussä
übärussädraussen, im vorderen Teil, auswärts> übärinnä, värussä
umänandherumumänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen)
usausahd,mhd ûz engl out > usäm, uus, uusä, ussä, ussär 1) us dä Bärgä, us dä Alpä, us dr Schuäl, us Ängland, usem Tüütschä 2) us Holz, us Iisä, us Tuäch 3) us Liäbi, us Teubi, us Füüli, us Dümmi
usslaaauslassen, nicht berücksichtigenauch: ussälaa
uussägnäaussegnender Wöchnerinnen (jetzt ersetzt durch Dankgebet)
värussädraussenim Freien värussä isch chald auch frussä (mhd veruzern = veräussern) > voor ussä, dussä
vovonmhd von GL vu 1) örtlich vo änä, vo daa, vo dännä, vo dett, vo hiä, vo hindä, vo innä, vo nooch, vo obä, vo undä, vo ussä, vo voorä, vo wiitem vo Schwiiz, vo Rickäbach, vo Züri, vo Bäärä, vo Luzäärä uf Wäggis zuä 2) zeitlich vo geschter, vo fäärä, vo Chiläs heichoo 3) Beschaffenheit vo Silbär, vo Gold, vo Ankä, vo Chääs, vo Holz, vo Iisä, vo Schnee 4) Herkunft vo dr Muättär, vo dr Gottä, vo dr Chilbi, vo miär, vo diär, vo üüs, vo inä, vo öppis, vo nüüd, vo waas, vo sälbär, vo älei, vo nüüd chund nüüd 5) vo Aug von Auge das mag i vo Aug gsee,vo Hand machä (ohne Maschine) vo Hand nää und ässä (ohne Besteck) vo Hand singä (ohne Orgelbegleitung) > vom, vonem, vor, voor, drvoo
voorussävorne draussen> hindänussä, värussä
Walsärlifliegengrosse Stechmücke(Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä
wiitweitz.B wiit im Meerzä ussä, as wiit as gscheesch, wiitär, am wiitäschtä , wiitär sägä
wiitussäweit entferntz.B. verwandt
wiit driussäweit draussen
zzu oder das1) zu zallärieerscht zbescht zhindärisch zmitzt zletscht zundärisch zobärisch zussärisch zdrittä zsibätä zzweitä zhindärfüür zinnärischt 2) zu, auf, nach z Alp gaa z Chilä gaa z Chilä tuä z Doorf gaa z Fuäss gaa z Bodä ghiijä z Schwiiz ussä z Seebä z Zuug undä z Züri ussä z Fadä schlaa z Lumpä ghiijä z Nacht ässä z Morgäd ässä z Siin choo 3) zu, allzu z alt (> zalt) zlang zliäb zleid ztratz zviil zwenig zsüäss zsuur zschwäär zschpaat viil zschöön viil zzaam zzweitä (dsz..)man hört neuerdings: zuä lang, zuä schöön ... in Schwiiz, in Zürich . 4) d’s das ds ds Huus ds Goof ds Süüli ds Zaabäd ds Zmorgäd ds Znacht ds Zügli ds Zugärbiät ds Züribiät ds Zändwee
ZüriZürich-biät, -see, -obärland, -chriäg (1444), -tüütsch, -gschnätzläts z Züri ussä
zussärischzuäusserstzussärisch ussä (am Rand, am Sterben) > zinnärisch
Pfnuältreibsandähnlicher Schneeäs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa.
Dialekt:ussä
Deutsch:auswendig
(ussä chönnä, leerä, singä, uufsägä, wüssä)
Dialekt:ussä
Deutsch:draussen, ausserhalb
1775 stosst ussen an die Allmeind vo ussä inä (von Schwyz) im Tüütschä ussä im Namitaag ussä wiit ussä värwandt z Schwiiz ussä im Schopf ussä > dussä, värussä
Dialekt:ussäfüür
Deutsch:aussen
Dialekt:ussächönnä
Deutsch:auswendig können
(Gedicht aufsagen, Lied singen)
Dialekt:ussädraa
Deutsch:aussendran
> innädraa
Dialekt:ussädurä
Deutsch:draussen herum
(um Schwyz herum) ussädurä heds Näfel, äusserlich: ussädurä weis waas, abär innädurä ..
Dialekt:ussäfüür
Deutsch:aussenherum, ausserhalb
> innäfüür
Dialekt:ussälaa
Deutsch:auslassen, unterlassen
neu usslaa > uuslaa
Dialekt:ussäleerä
Deutsch:auswendig lernen
Dialekt:ussänachä
Deutsch:aussenherum
(z. B. in Schwyz) > innänachä
Dialekt:ussäinä
Deutsch:von draussen herein
(Schwyz) > innänuusä
Dialekt:ussäumä
Deutsch:aussenherum, aussenseitig
> innänumä
Dialekt:Ussär
Deutsch:Äussere, Ausländer
(ausserhalb Muotathal, Land Schwyz) än Ussärä Ussäri, kä Hiäsägi! 1315 mit den Uzzeren so di Ussern frävel begant Flurname: Ussär Gibel vgl Ausser Schwyz, Ausser Dorf, Ausser Rhoden, Ausser Ferrera, Ausser Berg > Innär-
Dialekt:ussärt
Deutsch:aussert
Dialekt:Aarmähüüsler
Deutsch:Armenhausinsasse
- Heuet: Heuernte auf dem Landgut des Armenhauses, mit Zuzug der arbeitsfähigen Insassen (auch: Levitiertes Hochamt): ä Huuffä driussä und äs gaad nüüd!
Dialekt:Aatä
Deutsch:Atem
dr Aatä värschlaa ussär Aatä choo
Dialekt:Aff
Deutsch:Affe
Tornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa?
Dialekt:Bitz
Deutsch:ein Bissen
ä Bitz = ä kä Bitz!da chasch as wenig machä as ä kä Bitz! kä Bitz und kä Gluussä > Gluussä
Dialekt:chald
Deutsch:kalt
ahd/mhd kalt, värussä isch chald > chalt, chelter, Chelti, schiissächald
Dialekt:choo
Deutsch:gekommen
d Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo
Dialekt:Chussäli, Chussi
Deutsch:Kissen
ahd chussîn > Chopfchussi, Gufächussi anderswo Chüssi
Dialekt:da
Deutsch:hier
da obä da undä da hindä da änä da anä da durä da voor da ussä da innä da inä da uusä
Dialekt:dinnä
Deutsch:darinnen, drinnen
si sind i dr Schtubä dinnä Dinnä isch mä gleitigär wedr dussä (in Verpflichtungen)! dinnä: von Schwyz aus gesehen im Tal drinnen, vom Tal aus gesehen im Bisisthal > dussä
Dialekt:driussä
Deutsch:draussen
äs isch alls driussä (am Tanz)
Dialekt:dussä
Deutsch:draussen, heraus
mhd da uzzen herausgekommen: d Sunnäwirbel sind scho dussä d Hääg sind scho dussä (aus dem Schnee) ds Vee isch scho dussä (im Freien) du bisch dussä (aus dem Spiel) draussen, ausserhalb des Thals: dussä värschtands das nüüd > driussä
Dialekt:Fätzä
Deutsch:Fetzen
mhd vetzen kä Fätzä und kä Gluussä z Hudlä und z Fätzä värschlaa neu: schwerer Mann Fätzli gfätzät in Fetzen
Dialekt:flach
Deutsch:flach
mhd vlach im flachä Land ussä vgl Flaach ZH > Flechi
Dialekt:Gang
Deutsch:Gang, Korridor
im Gang ussä ahd gang Mz Gäng Verkl. Gängli 3) Garten-Gänge Schachen-Allmeind (neu: Gängstrasse)
Dialekt:Gluussä
Deutsch:Funken
mhd glunse (ä) kä Gluussä = kein bisschen kä Gluussä gsee = nichts sehen das machsch ä kä Gluussä = gar nichts! Verkl. Glüüssäli
Dialekt:gluussä
Deutsch:glimmen, Funken machen
mhd glunsen
Dialekt:glüüsslä
Deutsch:blinzeln, lauern
> luussä
Dialekt:Gnepfi
Deutsch:Kippe
uf dr Gnepfi ussä = auf der Kippe> Gämpfi
Dialekt:Graat
Deutsch:Grat
mhd grât Bergrücken, First (vgl Fischgrat, Rückgrat) uf um Graat ussä d Fluä mässä > Chratzärägraat
Dialekt:güüssä
Deutsch:aufschreien
mhd gunseln = winseln , wehklagen Won einä nüd glaubt hed as Telifon, hed im das einä ärchläärt: dänk diär ä langä Hund vo hiä bis uf Schwiiz uusä,wännt im hiä uf ä Schwanz trampisch, güüssät är z Schwiiz ussä!
Dialekt:hindä(n)ussä
Deutsch:hintendraussen
> vooruusä
Dialekt:inä
Deutsch:hinein, herein
inä! = hinein! herein! dur dTürä inä is Huus inä übärs Huus inä flüügä übärä inä ghiid allpott inä und uusä inä inä gschossä > innä, ussäinä, durinä
Dialekt:innädurä
Deutsch:innenherum
(z.B. vom Pragel über Silberen nach Glattalp) > ussädurä
Dialekt:innäfüür
Deutsch:innenherum, im Innern
> füür, uussäfüür
Dialekt:innänachä
Deutsch:innenherum, im Innern
> ussänachä
Dialekt:innäumä
Deutsch:innenherum
> ussä-n-umä
Dialekt:Innär-
Deutsch:Inner-
> Ussär
Dialekt:innärisch
Deutsch:innerst
> zinnärischinnä, zussärischussä
Dialekt:
Deutsch:kein
(abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä
Dialekt:Kanisi
Deutsch:Katechismus
(neu Kati) Miär hend nu müässä dr Kanisi ussä leerä
Dialekt:kant
Deutsch:kantig
kant as schöön = ebenso schön kant zwee m: genau 2 m hindär-, innä-, ussä-, vor­där- engl cant (schräg) > unkant
Dialekt:Kantoon
Deutsch:Kanton
frz canton (Ecke, Bezirk) Mz Kantöön,Verkl. Kantööndli im Kantoon ussä: zu Schwyz draussen Du schlächtä Kantoon! (Schimpf)Kantööndlär: Angestellter beim Kanton Kantööndligeischt: Spottwort
Dialekt:Land
Deutsch:Land
mhd lant Gegensatz zur Stadt ufm Land ussä >?Obärland, Undärland
Dialekt:luurä
Deutsch:lauern
mhd lûre > luussä
Dialekt:luussä
Deutsch:lauern, lauschen
dä Füchsä gluussät mhd lûschen, lûsenen (irrig auch gluussä, glüüsslä) > luurä, gschpüürä
Dialekt:Muggätussär
Deutsch:Neugieriger
Dialekt:Muulaffää
Deutsch:Maulaffe(n)
Dr Güntärä Balz hed z Schwiiz ussä im änä Gschäft dr Maa gfraagt: was hend är dä feil? - Muulaffä! - Diä sind mäni woolfeil, as är nur nu einä hend! -
Dialekt:näbätussä
Deutsch:nebenaussen, abgelegen
Dialekt:nachä
Deutsch:reif, nachgekommen
d Chriäsi sind scho nachä! hesch mögä nachä? äs wäär widär nachä (eine Pflicht) > hindä-, innä-, ussä-, voor-, därvo-
Dialekt:Namita(a)g
Deutsch:Nachmittag
zmitzt im Namitag ussä
Dialekt:öppis
Deutsch:einige, etwelche
öppis sind dinnä und öppis sind dussä
Dialekt:Poort
Deutsch:Bord, Rand, Böschung
mhd bord uf um Poort ussä > Bach-, Schattä-, Schnee-, Aport ital bordo
Dialekt:Räsäls
Deutsch:
(Räsuls) Fam. Betschart des Erasmus > Rasis, Mussä
Dialekt:Rasis
Deutsch:
Fam. Gwerder des Erasmus > Rasäli, Räschig, Mussä
Dialekt:rückä
Deutsch:vorwärts kommen
(vgl von der Stelle rücken, vorrücken) mhd rücken rückts? (Zuruf beim Vorbeigehen an Arbeitende) - äs rückt ä käbitz är hed eistär uf rückä inä ghaa äs rückt bis Hammichels! (Paulina beim Tod ihrer 2 Schwestern 1997) Armenhäuslerheuet und Levitenamt: ä Huuffä Lüüt driussä - und rückä tuät s nüüd!
Dialekt:Russä
Deutsch:Russen
Fam. Gwerder (Gwerder-Buch 1999 S. 70 ff)
Dialekt:sägä
Deutsch:sagen
ahd seggen, mhd sagen ich sägä, du seisch, är seid, miär sägid, säg! sägädmär nüüd! sägid! ich sägi, ich seidti, ich has gseid Chönntisch au öppis sägä! är hed nüüd z sägä säg einisch äs Woort! i sägs am Leerer (ich sage es dem L.) i sägäräsdä: ich sage es ihr dann Mr sägid denä ds Länzä, ds Ruätschä, ds Sagäherrs (hier heissen sie so) > aa-, ab-, ii-, nachä-, uuf-, ussä-, umä-, voor-
Dialekt:sauft
Deutsch:sehr, gut, leicht
mhd sanfte (nhd sanft, engl soft) magsch äs träägä? sauft! hesch gnuäg? medä sauft! hesch äs ghöört? sauft han is ghöört! chasch ds Gedicht ussä? sauft!
Dialekt:Schopf
Deutsch:
mhd schopf, engl shop Vorlaube, gedeckter Hauseingang im Schopf ussä vgl. Haarschopf,Schuppen (notdürftiges Gebäude mit Stroh-Schopfen gedeckt)
Dialekt:Schtreipfä
Deutsch:Streifen
mhd strîfe Robutzli: Ussär - Innär -
Dialekt:Schutz
Deutsch:Schuss
mhd schuz ä Schutz ablaa dr Schutz isch dussä! 1477 Tellenlied: der ersti Schutz
Dialekt:Schwaabächäfär
Deutsch:Küchenschabe
(anderswo Russä, Walsärguägä)
Dialekt:Schwiiz
Deutsch:
1) Ort Schwyz uf Schwiiz uusä z Schwiiz ussä 2) Schweiz CH d Schwiiz di ganz Schwiiz (manche meinen, man müsse jetzt Schweiz sagen) > Bund, Eidgenossenschaft
Dialekt:Siäch
Deutsch:
Schimpf- und Kraftwort urspr. Siecher = Aussätziger mhd siech vgl. dahinsiechen, Siechenhaus, Siechtum ä blöödä, dummä, frächä, glattä S.
Dialekt:singä
Deutsch:singen
Im Bisistaal hed dr Kapälaan predigät, äs muässid etz all singä mid dem nüüwä Büächli - ds Schmidigs Aläwiisi hed drnaa värussä gseid: as lang as iich daa i z Chilä gaa, singid daa nüd all! Vo Hand singä = ohne Orgelbegleitung ds Heimä värsungä: mit Lustigleben verloren
Dialekt:Taal
Deutsch:Tal, Thal, Muotathal
im Taal innä, ussät äm Taal, durs Taal durä, is Taal inä siehe HK?II 75 f > Tuälä, Loch
Dialekt:Tätsch
Deutsch:Flecken, Platz
ä Tätsch Bluät ufm Bodä nüd ob Tätsch gaa ä Tätsch Schnee im Tätsch ussä (auf dem Platz vor dem Haus) > Tätschli
Dialekt:tuussä
Deutsch:anschleichen
Dialekt:tuussät
Deutsch:misstrauisch
tüüssälä > luussä
Dialekt:Tüütschland
Deutsch:Deutschland
im Tüütschä ussä auch: im Schwaabäland 1600 Schaffhausen: der alten Tütschen Brüüch > Schwaabä
Dialekt:übärinnä
Deutsch:im inneren Raum
> übärussä, värussä
Dialekt:übärussä
Deutsch:draussen, im vorderen Teil, auswärts
> übärinnä, värussä
Dialekt:umänand
Deutsch:herum
umänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen)
Dialekt:us
Deutsch:aus
ahd,mhd ûz engl out > usäm, uus, uusä, ussä, ussär 1) us dä Bärgä, us dä Alpä, us dr Schuäl, us Ängland, usem Tüütschä 2) us Holz, us Iisä, us Tuäch 3) us Liäbi, us Teubi, us Füüli, us Dümmi
Dialekt:usslaa
Deutsch:auslassen, nicht berücksichtigen
auch: ussälaa
Dialekt:uussägnä
Deutsch:aussegnen
der Wöchnerinnen (jetzt ersetzt durch Dankgebet)
Dialekt:värussä
Deutsch:draussen
im Freien värussä isch chald auch frussä (mhd veruzern = veräussern) > voor ussä, dussä
Dialekt:vo
Deutsch:von
mhd von GL vu 1) örtlich vo änä, vo daa, vo dännä, vo dett, vo hiä, vo hindä, vo innä, vo nooch, vo obä, vo undä, vo ussä, vo voorä, vo wiitem vo Schwiiz, vo Rickäbach, vo Züri, vo Bäärä, vo Luzäärä uf Wäggis zuä 2) zeitlich vo geschter, vo fäärä, vo Chiläs heichoo 3) Beschaffenheit vo Silbär, vo Gold, vo Ankä, vo Chääs, vo Holz, vo Iisä, vo Schnee 4) Herkunft vo dr Muättär, vo dr Gottä, vo dr Chilbi, vo miär, vo diär, vo üüs, vo inä, vo öppis, vo nüüd, vo waas, vo sälbär, vo älei, vo nüüd chund nüüd 5) vo Aug von Auge das mag i vo Aug gsee,vo Hand machä (ohne Maschine) vo Hand nää und ässä (ohne Besteck) vo Hand singä (ohne Orgelbegleitung) > vom, vonem, vor, voor, drvoo
Dialekt:voorussä
Deutsch:vorne draussen
> hindänussä, värussä
Dialekt:Walsärli
Deutsch:fliegengrosse Stechmücke
(Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä
Dialekt:wiit
Deutsch:weit
z.B wiit im Meerzä ussä, as wiit as gscheesch, wiitär, am wiitäschtä , wiitär sägä
Dialekt:wiitussä
Deutsch:weit entfernt
z.B. verwandt
Dialekt:wiit driussä
Deutsch:weit draussen
Dialekt:z
Deutsch:zu oder das
1) zu zallärieerscht zbescht zhindärisch zmitzt zletscht zundärisch zobärisch zussärisch zdrittä zsibätä zzweitä zhindärfüür zinnärischt 2) zu, auf, nach z Alp gaa z Chilä gaa z Chilä tuä z Doorf gaa z Fuäss gaa z Bodä ghiijä z Schwiiz ussä z Seebä z Zuug undä z Züri ussä z Fadä schlaa z Lumpä ghiijä z Nacht ässä z Morgäd ässä z Siin choo 3) zu, allzu z alt (> zalt) zlang zliäb zleid ztratz zviil zwenig zsüäss zsuur zschwäär zschpaat viil zschöön viil zzaam zzweitä (dsz..)man hört neuerdings: zuä lang, zuä schöön ... in Schwiiz, in Zürich . 4) d’s das ds ds Huus ds Goof ds Süüli ds Zaabäd ds Zmorgäd ds Znacht ds Zügli ds Zugärbiät ds Züribiät ds Zändwee
Dialekt:Züri
Deutsch:Zürich
-biät, -see, -obärland, -chriäg (1444), -tüütsch, -gschnätzläts z Züri ussä
Dialekt:zussärisch
Deutsch:zuäusserst
zussärisch ussä (am Rand, am Sterben) > zinnärisch
Dialekt:Pfnuäl
Deutsch:treibsandähnlicher Schnee
äs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa.