Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
ussä | auswendig | (ussä chönnä, leerä, singä, uufsägä, wüssä) | ||
ussä | draussen, ausserhalb | 1775 stosst ussen an die Allmeind vo ussä inä (von Schwyz) im Tüütschä ussä im Namitaag ussä wiit ussä värwandt z Schwiiz ussä im Schopf ussä > dussä, värussä | ||
ussäfüür | aussen | |||
ussächönnä | auswendig können | (Gedicht aufsagen, Lied singen) | ||
ussädraa | aussendran | > innädraa | ||
ussädurä | draussen herum | (um Schwyz herum) ussädurä heds Näfel, äusserlich: ussädurä weis waas, abär innädurä .. | ||
ussäfüür | aussenherum, ausserhalb | > innäfüür | ||
ussälaa | auslassen, unterlassen | neu usslaa > uuslaa | ||
ussäleerä | auswendig lernen | |||
ussänachä | aussenherum | (z. B. in Schwyz) > innänachä | ||
ussäinä | von draussen herein | (Schwyz) > innänuusä | ||
ussäumä | aussenherum, aussenseitig | > innänumä | ||
Ussär | Äussere, Ausländer | (ausserhalb Muotathal, Land Schwyz) än Ussärä Ussäri, kä Hiäsägi! 1315 mit den Uzzeren so di Ussern frävel begant Flurname: Ussär Gibel vgl Ausser Schwyz, Ausser Dorf, Ausser Rhoden, Ausser Ferrera, Ausser Berg > Innär- | ||
ussärt | aussert | |||
Aarmähüüsler | Armenhausinsasse | - Heuet: Heuernte auf dem Landgut des Armenhauses, mit Zuzug der arbeitsfähigen Insassen (auch: Levitiertes Hochamt): ä Huuffä driussä und äs gaad nüüd! | ||
Aatä | Atem | dr Aatä värschlaa ussär Aatä choo | ||
Aff | Affe | Tornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa? | ||
Bitz | ein Bissen | ä Bitz = ä kä Bitz!da chasch as wenig machä as ä kä Bitz! kä Bitz und kä Gluussä > Gluussä | ||
chald | kalt | ahd/mhd kalt, värussä isch chald > chalt, chelter, Chelti, schiissächald | ||
choo | gekommen | d Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo | ||
Chussäli, Chussi | Kissen | ahd chussîn > Chopfchussi, Gufächussi anderswo Chüssi | ||
da | hier | da obä da undä da hindä da änä da anä da durä da voor da ussä da innä da inä da uusä | ||
dinnä | darinnen, drinnen | si sind i dr Schtubä dinnä Dinnä isch mä gleitigär wedr dussä (in Verpflichtungen)! dinnä: von Schwyz aus gesehen im Tal drinnen, vom Tal aus gesehen im Bisisthal > dussä | ||
driussä | draussen | äs isch alls driussä (am Tanz) | ||
dussä | draussen, heraus | mhd da uzzen herausgekommen: d Sunnäwirbel sind scho dussä d Hääg sind scho dussä (aus dem Schnee) ds Vee isch scho dussä (im Freien) du bisch dussä (aus dem Spiel) draussen, ausserhalb des Thals: dussä värschtands das nüüd > driussä | ||
Fätzä | Fetzen | mhd vetzen kä Fätzä und kä Gluussä z Hudlä und z Fätzä värschlaa neu: schwerer Mann Fätzli gfätzät in Fetzen | ||
flach | flach | mhd vlach im flachä Land ussä vgl Flaach ZH > Flechi | ||
Gang | Gang, Korridor | im Gang ussä ahd gang Mz Gäng Verkl. Gängli 3) Garten-Gänge Schachen-Allmeind (neu: Gängstrasse) | ||
Gluussä | Funken | mhd glunse (ä) kä Gluussä = kein bisschen kä Gluussä gsee = nichts sehen das machsch ä kä Gluussä = gar nichts! Verkl. Glüüssäli | ||
gluussä | glimmen, Funken machen | mhd glunsen | ||
glüüsslä | blinzeln, lauern | > luussä | ||
Gnepfi | Kippe | uf dr Gnepfi ussä = auf der Kippe> Gämpfi | ||
Graat | Grat | mhd grât Bergrücken, First (vgl Fischgrat, Rückgrat) uf um Graat ussä d Fluä mässä > Chratzärägraat | ||
güüssä | aufschreien | mhd gunseln = winseln , wehklagen Won einä nüd glaubt hed as Telifon, hed im das einä ärchläärt: dänk diär ä langä Hund vo hiä bis uf Schwiiz uusä,wännt im hiä uf ä Schwanz trampisch, güüssät är z Schwiiz ussä! | ||
hindä(n)ussä | hintendraussen | > vooruusä | ||
inä | hinein, herein | inä! = hinein! herein! dur dTürä inä is Huus inä übärs Huus inä flüügä übärä inä ghiid allpott inä und uusä inä inä gschossä > innä, ussäinä, durinä | ||
innädurä | innenherum | (z.B. vom Pragel über Silberen nach Glattalp) > ussädurä | ||
innäfüür | innenherum, im Innern | > füür, uussäfüür | ||
innänachä | innenherum, im Innern | > ussänachä | ||
innäumä | innenherum | > ussä-n-umä | ||
Innär- | Inner- | > Ussär | ||
innärisch | innerst | > zinnärischinnä, zussärischussä | ||
kä | kein | (abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä | ||
Kanisi | Katechismus | (neu Kati) Miär hend nu müässä dr Kanisi ussä leerä | ||
kant | kantig | kant as schöön = ebenso schön kant zwee m: genau 2 m hindär-, innä-, ussä-, vordär- engl cant (schräg) > unkant | ||
Kantoon | Kanton | frz canton (Ecke, Bezirk) Mz Kantöön,Verkl. Kantööndli im Kantoon ussä: zu Schwyz draussen Du schlächtä Kantoon! (Schimpf)Kantööndlär: Angestellter beim Kanton Kantööndligeischt: Spottwort | ||
Land | Land | mhd lant Gegensatz zur Stadt ufm Land ussä >?Obärland, Undärland | ||
luurä | lauern | mhd lûre > luussä | ||
luussä | lauern, lauschen | dä Füchsä gluussät mhd lûschen, lûsenen (irrig auch gluussä, glüüsslä) > luurä, gschpüürä | ||
Muggätussär | Neugieriger | |||
Muulaffää | Maulaffe(n) | Dr Güntärä Balz hed z Schwiiz ussä im änä Gschäft dr Maa gfraagt: was hend är dä feil? - Muulaffä! - Diä sind mäni woolfeil, as är nur nu einä hend! - | ||
näbätussä | nebenaussen, abgelegen | |||
nachä | reif, nachgekommen | d Chriäsi sind scho nachä! hesch mögä nachä? äs wäär widär nachä (eine Pflicht) > hindä-, innä-, ussä-, voor-, därvo- | ||
Namita(a)g | Nachmittag | zmitzt im Namitag ussä | ||
öppis | einige, etwelche | öppis sind dinnä und öppis sind dussä | ||
Poort | Bord, Rand, Böschung | mhd bord uf um Poort ussä > Bach-, Schattä-, Schnee-, Aport ital bordo | ||
Räsäls | (Räsuls) Fam. Betschart des Erasmus > Rasis, Mussä | |||
Rasis | Fam. Gwerder des Erasmus > Rasäli, Räschig, Mussä | |||
rückä | vorwärts kommen | (vgl von der Stelle rücken, vorrücken) mhd rücken rückts? (Zuruf beim Vorbeigehen an Arbeitende) - äs rückt ä käbitz är hed eistär uf rückä inä ghaa äs rückt bis Hammichels! (Paulina beim Tod ihrer 2 Schwestern 1997) Armenhäuslerheuet und Levitenamt: ä Huuffä Lüüt driussä - und rückä tuät s nüüd! | ||
Russä | Russen | Fam. Gwerder (Gwerder-Buch 1999 S. 70 ff) | ||
sägä | sagen | ahd seggen, mhd sagen ich sägä, du seisch, är seid, miär sägid, säg! sägädmär nüüd! sägid! ich sägi, ich seidti, ich has gseid Chönntisch au öppis sägä! är hed nüüd z sägä säg einisch äs Woort! i sägs am Leerer (ich sage es dem L.) i sägäräsdä: ich sage es ihr dann Mr sägid denä ds Länzä, ds Ruätschä, ds Sagäherrs (hier heissen sie so) > aa-, ab-, ii-, nachä-, uuf-, ussä-, umä-, voor- | ||
sauft | sehr, gut, leicht | mhd sanfte (nhd sanft, engl soft) magsch äs träägä? sauft! hesch gnuäg? medä sauft! hesch äs ghöört? sauft han is ghöört! chasch ds Gedicht ussä? sauft! | ||
Schopf | mhd schopf, engl shop Vorlaube, gedeckter Hauseingang im Schopf ussä vgl. Haarschopf,Schuppen (notdürftiges Gebäude mit Stroh-Schopfen gedeckt) | |||
Schtreipfä | Streifen | mhd strîfe Robutzli: Ussär - Innär - | ||
Schutz | Schuss | mhd schuz ä Schutz ablaa dr Schutz isch dussä! 1477 Tellenlied: der ersti Schutz | ||
Schwaabächäfär | Küchenschabe | (anderswo Russä, Walsärguägä) | ||
Schwiiz | 1) Ort Schwyz uf Schwiiz uusä z Schwiiz ussä 2) Schweiz CH d Schwiiz di ganz Schwiiz (manche meinen, man müsse jetzt Schweiz sagen) > Bund, Eidgenossenschaft | |||
Siäch | Schimpf- und Kraftwort urspr. Siecher = Aussätziger mhd siech vgl. dahinsiechen, Siechenhaus, Siechtum ä blöödä, dummä, frächä, glattä S. | |||
singä | singen | Im Bisistaal hed dr Kapälaan predigät, äs muässid etz all singä mid dem nüüwä Büächli - ds Schmidigs Aläwiisi hed drnaa värussä gseid: as lang as iich daa i z Chilä gaa, singid daa nüd all! Vo Hand singä = ohne Orgelbegleitung ds Heimä värsungä: mit Lustigleben verloren | ||
Taal | Tal, Thal, Muotathal | im Taal innä, ussät äm Taal, durs Taal durä, is Taal inä siehe HK?II 75 f > Tuälä, Loch | ||
Tätsch | Flecken, Platz | ä Tätsch Bluät ufm Bodä nüd ob Tätsch gaa ä Tätsch Schnee im Tätsch ussä (auf dem Platz vor dem Haus) > Tätschli | ||
tuussä | anschleichen | |||
tuussät | misstrauisch | tüüssälä > luussä | ||
Tüütschland | Deutschland | im Tüütschä ussä auch: im Schwaabäland 1600 Schaffhausen: der alten Tütschen Brüüch > Schwaabä | ||
übärinnä | im inneren Raum | > übärussä, värussä | ||
übärussä | draussen, im vorderen Teil, auswärts | > übärinnä, värussä | ||
umänand | herum | umänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen) | ||
us | aus | ahd,mhd ûz engl out > usäm, uus, uusä, ussä, ussär 1) us dä Bärgä, us dä Alpä, us dr Schuäl, us Ängland, usem Tüütschä 2) us Holz, us Iisä, us Tuäch 3) us Liäbi, us Teubi, us Füüli, us Dümmi | ||
usslaa | auslassen, nicht berücksichtigen | auch: ussälaa | ||
uussägnä | aussegnen | der Wöchnerinnen (jetzt ersetzt durch Dankgebet) | ||
värussä | draussen | im Freien värussä isch chald auch frussä (mhd veruzern = veräussern) > voor ussä, dussä | ||
vo | von | mhd von GL vu 1) örtlich vo änä, vo daa, vo dännä, vo dett, vo hiä, vo hindä, vo innä, vo nooch, vo obä, vo undä, vo ussä, vo voorä, vo wiitem vo Schwiiz, vo Rickäbach, vo Züri, vo Bäärä, vo Luzäärä uf Wäggis zuä 2) zeitlich vo geschter, vo fäärä, vo Chiläs heichoo 3) Beschaffenheit vo Silbär, vo Gold, vo Ankä, vo Chääs, vo Holz, vo Iisä, vo Schnee 4) Herkunft vo dr Muättär, vo dr Gottä, vo dr Chilbi, vo miär, vo diär, vo üüs, vo inä, vo öppis, vo nüüd, vo waas, vo sälbär, vo älei, vo nüüd chund nüüd 5) vo Aug von Auge das mag i vo Aug gsee,vo Hand machä (ohne Maschine) vo Hand nää und ässä (ohne Besteck) vo Hand singä (ohne Orgelbegleitung) > vom, vonem, vor, voor, drvoo | ||
voorussä | vorne draussen | > hindänussä, värussä | ||
Walsärli | fliegengrosse Stechmücke | (Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä | ||
wiit | weit | z.B wiit im Meerzä ussä, as wiit as gscheesch, wiitär, am wiitäschtä , wiitär sägä | ||
wiitussä | weit entfernt | z.B. verwandt | ||
wiit driussä | weit draussen | |||
z | zu oder das | 1) zu zallärieerscht zbescht zhindärisch zmitzt zletscht zundärisch zobärisch zussärisch zdrittä zsibätä zzweitä zhindärfüür zinnärischt 2) zu, auf, nach z Alp gaa z Chilä gaa z Chilä tuä z Doorf gaa z Fuäss gaa z Bodä ghiijä z Schwiiz ussä z Seebä z Zuug undä z Züri ussä z Fadä schlaa z Lumpä ghiijä z Nacht ässä z Morgäd ässä z Siin choo 3) zu, allzu z alt (> zalt) zlang zliäb zleid ztratz zviil zwenig zsüäss zsuur zschwäär zschpaat viil zschöön viil zzaam zzweitä (dsz..)man hört neuerdings: zuä lang, zuä schöön ... in Schwiiz, in Zürich . 4) d’s das ds ds Huus ds Goof ds Süüli ds Zaabäd ds Zmorgäd ds Znacht ds Zügli ds Zugärbiät ds Züribiät ds Zändwee | ||
Züri | Zürich | -biät, -see, -obärland, -chriäg (1444), -tüütsch, -gschnätzläts z Züri ussä | ||
zussärisch | zuäusserst | zussärisch ussä (am Rand, am Sterben) > zinnärisch | ||
Pfnuäl | treibsandähnlicher Schnee | äs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa. |
Dialekt: | ussä |
Deutsch: | auswendig |
(ussä chönnä, leerä, singä, uufsägä, wüssä) | |
Dialekt: | ussä |
Deutsch: | draussen, ausserhalb |
1775 stosst ussen an die Allmeind vo ussä inä (von Schwyz) im Tüütschä ussä im Namitaag ussä wiit ussä värwandt z Schwiiz ussä im Schopf ussä > dussä, värussä | |
Dialekt: | ussäfüür |
Deutsch: | aussen |
Dialekt: | ussächönnä |
Deutsch: | auswendig können |
(Gedicht aufsagen, Lied singen) | |
Dialekt: | ussädraa |
Deutsch: | aussendran |
> innädraa | |
Dialekt: | ussädurä |
Deutsch: | draussen herum |
(um Schwyz herum) ussädurä heds Näfel, äusserlich: ussädurä weis waas, abär innädurä .. | |
Dialekt: | ussäfüür |
Deutsch: | aussenherum, ausserhalb |
> innäfüür | |
Dialekt: | ussälaa |
Deutsch: | auslassen, unterlassen |
neu usslaa > uuslaa | |
Dialekt: | ussäleerä |
Deutsch: | auswendig lernen |
Dialekt: | ussänachä |
Deutsch: | aussenherum |
(z. B. in Schwyz) > innänachä | |
Dialekt: | ussäinä |
Deutsch: | von draussen herein |
(Schwyz) > innänuusä | |
Dialekt: | ussäumä |
Deutsch: | aussenherum, aussenseitig |
> innänumä | |
Dialekt: | Ussär |
Deutsch: | Äussere, Ausländer |
(ausserhalb Muotathal, Land Schwyz) än Ussärä Ussäri, kä Hiäsägi! 1315 mit den Uzzeren so di Ussern frävel begant Flurname: Ussär Gibel vgl Ausser Schwyz, Ausser Dorf, Ausser Rhoden, Ausser Ferrera, Ausser Berg > Innär- | |
Dialekt: | ussärt |
Deutsch: | aussert |
Dialekt: | Aarmähüüsler |
Deutsch: | Armenhausinsasse |
- Heuet: Heuernte auf dem Landgut des Armenhauses, mit Zuzug der arbeitsfähigen Insassen (auch: Levitiertes Hochamt): ä Huuffä driussä und äs gaad nüüd! | |
Dialekt: | Aatä |
Deutsch: | Atem |
dr Aatä värschlaa ussär Aatä choo | |
Dialekt: | Aff |
Deutsch: | Affe |
Tornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa? | |
Dialekt: | Bitz |
Deutsch: | ein Bissen |
ä Bitz = ä kä Bitz!da chasch as wenig machä as ä kä Bitz! kä Bitz und kä Gluussä > Gluussä | |
Dialekt: | chald |
Deutsch: | kalt |
ahd/mhd kalt, värussä isch chald > chalt, chelter, Chelti, schiissächald | |
Dialekt: | choo |
Deutsch: | gekommen |
d Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo | |
Dialekt: | Chussäli, Chussi |
Deutsch: | Kissen |
ahd chussîn > Chopfchussi, Gufächussi anderswo Chüssi | |
Dialekt: | da |
Deutsch: | hier |
da obä da undä da hindä da änä da anä da durä da voor da ussä da innä da inä da uusä | |
Dialekt: | dinnä |
Deutsch: | darinnen, drinnen |
si sind i dr Schtubä dinnä Dinnä isch mä gleitigär wedr dussä (in Verpflichtungen)! dinnä: von Schwyz aus gesehen im Tal drinnen, vom Tal aus gesehen im Bisisthal > dussä | |
Dialekt: | driussä |
Deutsch: | draussen |
äs isch alls driussä (am Tanz) | |
Dialekt: | dussä |
Deutsch: | draussen, heraus |
mhd da uzzen herausgekommen: d Sunnäwirbel sind scho dussä d Hääg sind scho dussä (aus dem Schnee) ds Vee isch scho dussä (im Freien) du bisch dussä (aus dem Spiel) draussen, ausserhalb des Thals: dussä värschtands das nüüd > driussä | |
Dialekt: | Fätzä |
Deutsch: | Fetzen |
mhd vetzen kä Fätzä und kä Gluussä z Hudlä und z Fätzä värschlaa neu: schwerer Mann Fätzli gfätzät in Fetzen | |
Dialekt: | flach |
Deutsch: | flach |
mhd vlach im flachä Land ussä vgl Flaach ZH > Flechi | |
Dialekt: | Gang |
Deutsch: | Gang, Korridor |
im Gang ussä ahd gang Mz Gäng Verkl. Gängli 3) Garten-Gänge Schachen-Allmeind (neu: Gängstrasse) | |
Dialekt: | Gluussä |
Deutsch: | Funken |
mhd glunse (ä) kä Gluussä = kein bisschen kä Gluussä gsee = nichts sehen das machsch ä kä Gluussä = gar nichts! Verkl. Glüüssäli | |
Dialekt: | gluussä |
Deutsch: | glimmen, Funken machen |
mhd glunsen | |
Dialekt: | glüüsslä |
Deutsch: | blinzeln, lauern |
> luussä | |
Dialekt: | Gnepfi |
Deutsch: | Kippe |
uf dr Gnepfi ussä = auf der Kippe> Gämpfi | |
Dialekt: | Graat |
Deutsch: | Grat |
mhd grât Bergrücken, First (vgl Fischgrat, Rückgrat) uf um Graat ussä d Fluä mässä > Chratzärägraat | |
Dialekt: | güüssä |
Deutsch: | aufschreien |
mhd gunseln = winseln , wehklagen Won einä nüd glaubt hed as Telifon, hed im das einä ärchläärt: dänk diär ä langä Hund vo hiä bis uf Schwiiz uusä,wännt im hiä uf ä Schwanz trampisch, güüssät är z Schwiiz ussä! | |
Dialekt: | hindä(n)ussä |
Deutsch: | hintendraussen |
> vooruusä | |
Dialekt: | inä |
Deutsch: | hinein, herein |
inä! = hinein! herein! dur dTürä inä is Huus inä übärs Huus inä flüügä übärä inä ghiid allpott inä und uusä inä inä gschossä > innä, ussäinä, durinä | |
Dialekt: | innädurä |
Deutsch: | innenherum |
(z.B. vom Pragel über Silberen nach Glattalp) > ussädurä | |
Dialekt: | innäfüür |
Deutsch: | innenherum, im Innern |
> füür, uussäfüür | |
Dialekt: | innänachä |
Deutsch: | innenherum, im Innern |
> ussänachä | |
Dialekt: | innäumä |
Deutsch: | innenherum |
> ussä-n-umä | |
Dialekt: | Innär- |
Deutsch: | Inner- |
> Ussär | |
Dialekt: | innärisch |
Deutsch: | innerst |
> zinnärischinnä, zussärischussä | |
Dialekt: | kä |
Deutsch: | kein |
(abgekürzt) kä Bitz kä Fätzä kä Gluussä ä weisch kä Taag niä käbitz(ä): kein bisschen > Bitz, Gluussä | |
Dialekt: | Kanisi |
Deutsch: | Katechismus |
(neu Kati) Miär hend nu müässä dr Kanisi ussä leerä | |
Dialekt: | kant |
Deutsch: | kantig |
kant as schöön = ebenso schön kant zwee m: genau 2 m hindär-, innä-, ussä-, vordär- engl cant (schräg) > unkant | |
Dialekt: | Kantoon |
Deutsch: | Kanton |
frz canton (Ecke, Bezirk) Mz Kantöön,Verkl. Kantööndli im Kantoon ussä: zu Schwyz draussen Du schlächtä Kantoon! (Schimpf)Kantööndlär: Angestellter beim Kanton Kantööndligeischt: Spottwort | |
Dialekt: | Land |
Deutsch: | Land |
mhd lant Gegensatz zur Stadt ufm Land ussä >?Obärland, Undärland | |
Dialekt: | luurä |
Deutsch: | lauern |
mhd lûre > luussä | |
Dialekt: | luussä |
Deutsch: | lauern, lauschen |
dä Füchsä gluussät mhd lûschen, lûsenen (irrig auch gluussä, glüüsslä) > luurä, gschpüürä | |
Dialekt: | Muggätussär |
Deutsch: | Neugieriger |
Dialekt: | Muulaffää |
Deutsch: | Maulaffe(n) |
Dr Güntärä Balz hed z Schwiiz ussä im änä Gschäft dr Maa gfraagt: was hend är dä feil? - Muulaffä! - Diä sind mäni woolfeil, as är nur nu einä hend! - | |
Dialekt: | näbätussä |
Deutsch: | nebenaussen, abgelegen |
Dialekt: | nachä |
Deutsch: | reif, nachgekommen |
d Chriäsi sind scho nachä! hesch mögä nachä? äs wäär widär nachä (eine Pflicht) > hindä-, innä-, ussä-, voor-, därvo- | |
Dialekt: | Namita(a)g |
Deutsch: | Nachmittag |
zmitzt im Namitag ussä | |
Dialekt: | öppis |
Deutsch: | einige, etwelche |
öppis sind dinnä und öppis sind dussä | |
Dialekt: | Poort |
Deutsch: | Bord, Rand, Böschung |
mhd bord uf um Poort ussä > Bach-, Schattä-, Schnee-, Aport ital bordo | |
Dialekt: | Räsäls |
Deutsch: | |
(Räsuls) Fam. Betschart des Erasmus > Rasis, Mussä | |
Dialekt: | Rasis |
Deutsch: | |
Fam. Gwerder des Erasmus > Rasäli, Räschig, Mussä | |
Dialekt: | rückä |
Deutsch: | vorwärts kommen |
(vgl von der Stelle rücken, vorrücken) mhd rücken rückts? (Zuruf beim Vorbeigehen an Arbeitende) - äs rückt ä käbitz är hed eistär uf rückä inä ghaa äs rückt bis Hammichels! (Paulina beim Tod ihrer 2 Schwestern 1997) Armenhäuslerheuet und Levitenamt: ä Huuffä Lüüt driussä - und rückä tuät s nüüd! | |
Dialekt: | Russä |
Deutsch: | Russen |
Fam. Gwerder (Gwerder-Buch 1999 S. 70 ff) | |
Dialekt: | sägä |
Deutsch: | sagen |
ahd seggen, mhd sagen ich sägä, du seisch, är seid, miär sägid, säg! sägädmär nüüd! sägid! ich sägi, ich seidti, ich has gseid Chönntisch au öppis sägä! är hed nüüd z sägä säg einisch äs Woort! i sägs am Leerer (ich sage es dem L.) i sägäräsdä: ich sage es ihr dann Mr sägid denä ds Länzä, ds Ruätschä, ds Sagäherrs (hier heissen sie so) > aa-, ab-, ii-, nachä-, uuf-, ussä-, umä-, voor- | |
Dialekt: | sauft |
Deutsch: | sehr, gut, leicht |
mhd sanfte (nhd sanft, engl soft) magsch äs träägä? sauft! hesch gnuäg? medä sauft! hesch äs ghöört? sauft han is ghöört! chasch ds Gedicht ussä? sauft! | |
Dialekt: | Schopf |
Deutsch: | |
mhd schopf, engl shop Vorlaube, gedeckter Hauseingang im Schopf ussä vgl. Haarschopf,Schuppen (notdürftiges Gebäude mit Stroh-Schopfen gedeckt) | |
Dialekt: | Schtreipfä |
Deutsch: | Streifen |
mhd strîfe Robutzli: Ussär - Innär - | |
Dialekt: | Schutz |
Deutsch: | Schuss |
mhd schuz ä Schutz ablaa dr Schutz isch dussä! 1477 Tellenlied: der ersti Schutz | |
Dialekt: | Schwaabächäfär |
Deutsch: | Küchenschabe |
(anderswo Russä, Walsärguägä) | |
Dialekt: | Schwiiz |
Deutsch: | |
1) Ort Schwyz uf Schwiiz uusä z Schwiiz ussä 2) Schweiz CH d Schwiiz di ganz Schwiiz (manche meinen, man müsse jetzt Schweiz sagen) > Bund, Eidgenossenschaft | |
Dialekt: | Siäch |
Deutsch: | |
Schimpf- und Kraftwort urspr. Siecher = Aussätziger mhd siech vgl. dahinsiechen, Siechenhaus, Siechtum ä blöödä, dummä, frächä, glattä S. | |
Dialekt: | singä |
Deutsch: | singen |
Im Bisistaal hed dr Kapälaan predigät, äs muässid etz all singä mid dem nüüwä Büächli - ds Schmidigs Aläwiisi hed drnaa värussä gseid: as lang as iich daa i z Chilä gaa, singid daa nüd all! Vo Hand singä = ohne Orgelbegleitung ds Heimä värsungä: mit Lustigleben verloren | |
Dialekt: | Taal |
Deutsch: | Tal, Thal, Muotathal |
im Taal innä, ussät äm Taal, durs Taal durä, is Taal inä siehe HK?II 75 f > Tuälä, Loch | |
Dialekt: | Tätsch |
Deutsch: | Flecken, Platz |
ä Tätsch Bluät ufm Bodä nüd ob Tätsch gaa ä Tätsch Schnee im Tätsch ussä (auf dem Platz vor dem Haus) > Tätschli | |
Dialekt: | tuussä |
Deutsch: | anschleichen |
Dialekt: | tuussät |
Deutsch: | misstrauisch |
tüüssälä > luussä | |
Dialekt: | Tüütschland |
Deutsch: | Deutschland |
im Tüütschä ussä auch: im Schwaabäland 1600 Schaffhausen: der alten Tütschen Brüüch > Schwaabä | |
Dialekt: | übärinnä |
Deutsch: | im inneren Raum |
> übärussä, värussä | |
Dialekt: | übärussä |
Deutsch: | draussen, im vorderen Teil, auswärts |
> übärinnä, värussä | |
Dialekt: | umänand |
Deutsch: | herum |
umänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen) | |
Dialekt: | us |
Deutsch: | aus |
ahd,mhd ûz engl out > usäm, uus, uusä, ussä, ussär 1) us dä Bärgä, us dä Alpä, us dr Schuäl, us Ängland, usem Tüütschä 2) us Holz, us Iisä, us Tuäch 3) us Liäbi, us Teubi, us Füüli, us Dümmi | |
Dialekt: | usslaa |
Deutsch: | auslassen, nicht berücksichtigen |
auch: ussälaa | |
Dialekt: | uussägnä |
Deutsch: | aussegnen |
der Wöchnerinnen (jetzt ersetzt durch Dankgebet) | |
Dialekt: | värussä |
Deutsch: | draussen |
im Freien värussä isch chald auch frussä (mhd veruzern = veräussern) > voor ussä, dussä | |
Dialekt: | vo |
Deutsch: | von |
mhd von GL vu 1) örtlich vo änä, vo daa, vo dännä, vo dett, vo hiä, vo hindä, vo innä, vo nooch, vo obä, vo undä, vo ussä, vo voorä, vo wiitem vo Schwiiz, vo Rickäbach, vo Züri, vo Bäärä, vo Luzäärä uf Wäggis zuä 2) zeitlich vo geschter, vo fäärä, vo Chiläs heichoo 3) Beschaffenheit vo Silbär, vo Gold, vo Ankä, vo Chääs, vo Holz, vo Iisä, vo Schnee 4) Herkunft vo dr Muättär, vo dr Gottä, vo dr Chilbi, vo miär, vo diär, vo üüs, vo inä, vo öppis, vo nüüd, vo waas, vo sälbär, vo älei, vo nüüd chund nüüd 5) vo Aug von Auge das mag i vo Aug gsee,vo Hand machä (ohne Maschine) vo Hand nää und ässä (ohne Besteck) vo Hand singä (ohne Orgelbegleitung) > vom, vonem, vor, voor, drvoo | |
Dialekt: | voorussä |
Deutsch: | vorne draussen |
> hindänussä, värussä | |
Dialekt: | Walsärli |
Deutsch: | fliegengrosse Stechmücke |
(Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä | |
Dialekt: | wiit |
Deutsch: | weit |
z.B wiit im Meerzä ussä, as wiit as gscheesch, wiitär, am wiitäschtä , wiitär sägä | |
Dialekt: | wiitussä |
Deutsch: | weit entfernt |
z.B. verwandt | |
Dialekt: | wiit driussä |
Deutsch: | weit draussen |
Dialekt: | z |
Deutsch: | zu oder das |
1) zu zallärieerscht zbescht zhindärisch zmitzt zletscht zundärisch zobärisch zussärisch zdrittä zsibätä zzweitä zhindärfüür zinnärischt 2) zu, auf, nach z Alp gaa z Chilä gaa z Chilä tuä z Doorf gaa z Fuäss gaa z Bodä ghiijä z Schwiiz ussä z Seebä z Zuug undä z Züri ussä z Fadä schlaa z Lumpä ghiijä z Nacht ässä z Morgäd ässä z Siin choo 3) zu, allzu z alt (> zalt) zlang zliäb zleid ztratz zviil zwenig zsüäss zsuur zschwäär zschpaat viil zschöön viil zzaam zzweitä (dsz..)man hört neuerdings: zuä lang, zuä schöön ... in Schwiiz, in Zürich . 4) d’s das ds ds Huus ds Goof ds Süüli ds Zaabäd ds Zmorgäd ds Znacht ds Zügli ds Zugärbiät ds Züribiät ds Zändwee | |
Dialekt: | Züri |
Deutsch: | Zürich |
-biät, -see, -obärland, -chriäg (1444), -tüütsch, -gschnätzläts z Züri ussä | |
Dialekt: | zussärisch |
Deutsch: | zuäusserst |
zussärisch ussä (am Rand, am Sterben) > zinnärisch | |
Dialekt: | Pfnuäl |
Deutsch: | treibsandähnlicher Schnee |
äs hed änu ächli as Pfnuäl ggää vo dä Autoräder im Land ussä. Oder: I dem Pfnuäl innä chamä schiär nüd gaa. | |