Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
umä | umher, herum, vorbei | mhd umbe 1) Ort: umä Eggä umä umä und anä umä und umä änä umä voor umä wiit umä hindä umä 2) Zeit: Ziit isch umä ds Jaar isch umä 3) anwesend: isch öppär umä? niänä umä niämärt umä muäsch umä sii, wän ich fort bi! | ||
umäbindä | herumbinden | |||
umäär | unangenehm, widerlich | |||
Umäfaari | Herumtreiber, Landstreicher | äs Umäfaari Wiib mhd umbezieher - | ||
Umägäld | Herausgeld | |||
Umälosi | Herumhorcher | |||
umäs | um es, um ein | umäs Haar umäs Huus umäs Dotzet | ||
umäbringä | zurückbringen | bring s widär umä! vgl. umbringen! | ||
umächoo | herumkommen | är isch wiit umächoo | ||
umächoo | zurückkommen | är isch widär umächoo | ||
umäfaarä | herumfahren, landstreichen | > Umäfaari | ||
umäföötschä | herumwatscheln | |||
umäfüdälä | umherwatscheln | |||
umäfuulä | faul herumliegen | |||
umägaa | herumgehen | äs gaad äs Fiäbär umä | ||
umägää | Dinge zurückgeben, Herausgeld geben chasch mär umägää? treffende Antwort geben: är hed um schöön umäggää! Schläge zurückgeben umägää isch Gottliäb | |||
umäghiijä | herumliegen | mid Wiibärä umäghiijä > umghiijä | ||
umäginggälä | Zeit vertun mit tändeln > ginggälä | |||
umägschiirä | herumwerkeln | nämis umägschiirä | ||
umägsee | Aussicht haben | det obä gseet mä umä! | ||
umähösälä | herumhöseln, herumlaufen | |||
umäliggä | herumliegen | was liid da alls umä? | ||
umäliirä | untätig herumstreichen | |||
umälitzä | aufstülpen | d Tschööppä abziä und d Eermel umälitzä! | ||
umälosä | herumhorchen | > Umälosi! | ||
umäluägä | herumschauen, zurückschauen | |||
umämachä | flicken, an etwas leiden, etwas ausdenken | |||
umämuulä | zurückmaulen | |||
umänää | herumnehmen | (Saum, Last), zurücknehmen (Ware), umstimmen, verführen (unschlüssige Menschen) | ||
umäpünggä | herumtschuten | |||
umäränkä | wenden, Rank nehmen | |||
umäriitä | herumreiten | (auf dem Ross, auf dem Missliebigen) | ||
umärüärä | herumwerfen, umrühren | > umrüärä | ||
umäsägä | herumsagen, Nachricht verbreiten | tüänds ä chli umäsägä! | ||
umäschäffälä | etwas arbeiten | |||
umäschiässä | herumschwirren | > umschiässä | ||
umäschneuggä | herumschnuppern, herumsuchen | |||
umäsii | herum sein | isch öppär umä? iär müänd dää umäsii (anwesend sein) iär müänd bis dää umäsii (zurück sein) | ||
umätroolä | herumwälzen | (im Schnee, im Bett, im Stroh, im Dreck) | ||
umätüüflä | herumtollen | > tüüflä | ||
umäziä | herumziehen | dr Näfel ziät äso umä äs Wätter ziät umä aber: umziehen > plündärä, andärisch aaleggä, Umzuug | ||
umäzottlä | herumzotteln | (mit Zottelkappe) | ||
umänand | herum | umänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen) | ||
abschuumä | Schaum von der frisch gemolkenen Milch geniessen | |||
Älplärmagäronä | Alpspeise | (Magäronä und Gumälimöckä) | ||
alt | alt | we alt bisch du? alt woordä und wiit umächoo alts Brood, altä Schnee, das alt Jaar, Alti Meitli (ledige ältere Frauen) > eltär, eltisch, eltälä | ||
Bachbumärä | Bachbunge, Bachrolle, Trollblume, Sumpfdotterblume | |||
Band | Band | Mz Bändär Verkl. Bändli Stoffband äs Band umä Huät, äs Bändäli umä Hals durs Band = überall, ohne Unterschied neu Tonband | ||
bättlä | betteln | “das wäär ja ds Bättlä värsuumät!” auch bättlärä | ||
Baum | gefällter Baum, Trämel, Balken, Totenbaum | (baumä UR in den Totenbaum legen, einsargen) | ||
bettä | betten | i muäss nu gu bettä und gu fluumä > bättä | ||
bläätärlä | Bildung von Luftbläschen | äs bläätärlät umäblaatärä: sinnlos etwas tun >Blattärä | ||
braatä | braten | bräätlä, bbraatni Gumäli, aabraatä, värbraatä | ||
breit | breit | wiit und breit isch niämärt umä | ||
bschniidä | beschneiden | (Hülle abschneiden, schälen: Gumäli, Rüäbli, Öpfel) Bäume stutzen, putzen (vgl. Beschneidung) | ||
Bumälä | dicke Frau | |||
Bumäli | dickes Mädchen | >bambälä | ||
Buumä | Baumann | Familienname (Buwman urspr. Bauer) | ||
Chääschuächä | Käswähe | beliebter Freitagsmittag (mit Gumälisuppä) | ||
Gumälichäfer | Kartoffelkäfer | |||
chasi | kann sein, vielleicht, wahrscheinlich | (cha sii) chasi chumäni nu är isch chasi hei Verdoppelungen: chasiraati, chasischiär | ||
choo | kommen | mhd komen ich chumä, du chuusch, är chund, miär (iär, si) chömid, ich chääm, chum! chömid! i bi choo z schwitzä choo, i Ziitig choo, äs chönnt gu rägnä choo GL chuu, Einsiedeln chou | ||
Chuägaumär | Kühehüter | |||
chum | komm | chum etz! chum einisch! > choo i chumä: ich komme mhd ich kume | ||
chummärä | Kummer haben | är chummärät öppis umä | ||
dä | Zukunft | dann chasch äs dä gsee i chumä dä moorä schniids dä | ||
dänä | dort drüben | Ds Chräämärs hend dr Toni is Bürgäli durä gschuckä, gu luägä öb der Güllägoon ächt dänä siig - är isch wider umä choo und hed gschwitzt und gseid: är isch dänä! (aber mitgnuu hed är ä nüüd)! | ||
därfüür | stattdessen | i cha hüt nüd choo, i chumä därfüür moorä | ||
dra | daran | dradänkä dra umä dra anä drabappä | ||
drääjä | drehen | mhd draejen > um- umä- vär- > trüllä trääjät gedreht | ||
driumä | darin | herumfaarä: im Schnee, im Land, -schiässä: mit Gewehr, mit den Füssen, mit dem Auto | ||
durumä | darum herum | durumä redä | ||
Duumä | Daumen | ahd dûmen | ||
Eggä | Ecke | mhd egge umä Eggä umä neu: ä Eggä abhaa > ggeggät, übäregg | ||
fäckä | Flügel schlagen, Flügel ausrupfen | umäfäckä: herumfahren | ||
fluumä | flaumen | den Flaum aufnehmen und aus dem Fenster schütteln i muäss nu gu bettä und gu fluumä | ||
Fluumär | Flaumwischer | |||
Füdläloch | Arschloch | Am Palmsunntig hends früänär ä hölzigä Palmesel um d Chilä umägfüärt,einisch wäär är schiär umghiid, und dr Sigärisch hed ä wellä am Schwanz widärhaa,da hed är im dr Schwanz uuszeert - gschwind hed är am Esel is Füdläloch gschpeuzt und dr Schwanz widär inägschtoossä! Daas Glächtär, wos da ghaa hend! | ||
gad | gerade | gad etz gad änu gad ä Frankä i chumä gad äs isch gad Zwölfi gad oordäli rächt gad as guät as disäs (gleich gut) | ||
gaffä | gaffen, schauen | mhd gaffen, kapfe = Brille > Chapf, umägaffä | ||
Garettä | Karrette, Schubkarren, Carette | (jenisch: Gare = Wagen) Z Oberwil hed einä ds Garettli zundärobsi umägschtoossä: “i bi daa zum Schpinnä und nüd zum Schaffä!” >Charä (Karren) | ||
gaumä | achthaben, hüten gaumen | obd mhd goumen ggaumät: urspr. Haus hüten während Gottesdienst oder Feldarbeit,Vieh hüten, wo keine Zäune:“Geiss und Küh in den Gängen zu gaumen ist verboten” Mancherorts betete man nach dem Abend-Rosenkranz noch 1 Vaterunser “für diä Seelä wo üs wachid und gaumid” | ||
Gaumär | Hüter | Gaumäri Gaumärloo (Lohn) Im Kt. Zürich gab es einst Chile-Gaumer und Ehe-Gaumer | ||
ginggälä | tändeln, Geld ausgeben ginge | umäginggälä, värgingglä (neu ginggä von auswärts aus engl kick,wir haben dafür pünggä) > tschüriginggälä | ||
gschiirä | geschirren, lustig treiben, tollen | > aagschiirä, umägschiirä | ||
Gschpanä | Gespane | Kumänioon-Gschpanä | ||
gu | Zusatzwort zu gehen und kommen: gang gu luägä! = geh (um zu) schauen! äs chunnt gu rägnä, gu haglä, gu schniijä .. i chumä gu luägä är isch (gangä) gu ässä, gu schaffä, gu hiirtä, gu schlaaffä .. Scherzweise: gang gugä giigä! Illgau: ich gaa gu Schwiiz (das alte gen = gegen, nach) > chu | |||
Guggumärä | Gurke, Melone | ital cocomero frz concombre | ||
gumälä | Gumäli ernten (ausgraben) ggumälät | |||
Gumäl | Kartoffel | (Gumul) | ||
Gumäl | Erdapfel | Mz Gümäl, Gümul > Gummä | ||
Gumäli | kleine Kartoffeln | |||
Gumälibschellär | Kartoffelschäler | |||
Gumäligaartä | Kartoffelgarten | |||
Gumälichäfär | Kartoffelkäfer | (Kolorado) | ||
Gumälihültschä | Kartoffelhaut | |||
Gumälischtunggis | Kartoffelstock | |||
Gumälischtuudä | Kartoffelstauden | |||
Gumälischwiizär | Kartoffelschwyzer | |||
Gumälisuppä | Kartoffelsuppe | |||
Gumälisüüdär | Kartoffelsieder | (Spottname) | ||
haa | haben, halten | mhd han ich ha, du hesch,är hed, mier hend, heb! hach! Hemmär! Hend! I hätt, i heig, i ha ghaa > aa-, anä-, appä-, ärgägä-, b-, füür-, inä-, übär-, umä-,uuf-, värt-, widär-, zuä-, | ||
Häärdöpfel | Erdäpfel | (bei uns Gumäli,anderswo Häppere = Erdbirnen) | ||
hüändärä | sinnlos tun wie ein Huhn ghüändärät, umähüändärä | |||
Hültschägumäli | Gumäli in Hültschen gesotten und aufgetragen,in Deutschland: Pellkartoffeln > Gumälihültschtä | |||
Hund | Hund | dr Hund aareisä ä fuulä huärä Hund dr Hund isch drinnä (etwas faul) dr Hund im Füdlä haa (wütend sein) dr Hund machä (lustig sein) umä Hund nüd findä > Hütttähund, Lüüghund, Feutsch Flurname: Hööch Hund | ||
hursch | ach! o weh! uraltes Wort: schnell, fort, weg, los! ahd horse = schnell hursch is Bett! hursch umä! > hüss | |||
Ghüüraatäts | Kaffee und Schnaps, Gumäli und Birä | |||
iibaumä | einsargen | |||
innäumä | innenherum | > ussä-n-umä | ||
jaa | ja | (gedehnt, betont) jaa, i chumä jaa nüd öppä! (auf keinen Fall) jaa niä! jaa nüüd! | ||
Kumänischt | Kommunist | |||
Kumänioon | Kommunion | kumäniziärä | ||
Lädägaumär | Ladenhüter | |||
Laublitzär | Laubwenderwind | (Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä | ||
liirä | leiern | > appäliirä, umäliirä, uusgliirät | ||
lingg | link | dr lingg Duumä ä linggi Hand äs linggs Bei am linggä Oor zwee lingg Händ, Linggshändär, linggär | ||
litzä | litzen, einschnüren | äs hed ä glitzt Eermäl appä-, fürä-, hindärä-, umä- | ||
löölä | dumm tun | umälöölä | ||
luägä | lugen, schauen, gucken, aufpassen | mhd luogen, engl look luäg! luäg etz da! chum gu luägä!chasch nüd luägä? luäg au ä chli! zu dä Goofä luägä zum Gäld luägä das isch äs Luägä! > ab-, appä-, inä-, umä-, uusä-, widär- | ||
lümmlä | sich wie ein Lümmel benehmen umälummlä | |||
Maa | Mann | mhd ä Maa unter Frauen: mii Maa, ds Maas Gäld, am Maa sis Gäld > Chälä-, Chilä-, Schnee-, Milch-, Bööli-, Lee-, Mannä, Mändäl, Männdli, Manöggel, Haupmä, Leemä, Buumä .. maas: manns, mutig maas gnuäg? | ||
määr | lieb | mhd maere (der Rede wert) > umäär | ||
mäntschälä | menscheln | äs mäntschälät zäntumä | ||
Mockä | Mocken | (mhd mocke) Mockä Brood ä Mockä Häärd äs Möckli mockäwiis > Gletschgär- Gumälimöckä, Suurä Mockä, Schnitz und Möckä .. | ||
moorä | morgen, am nächsten Tag | mhd mornen moorä isch au widär ä Taag i chumä dä moorä | ||
nää | nehmen | mhd nemen ich nimä, du niisch, är niid, mr nänd, nimm! nämmär! nänd! ich nääm, ich nämmi, ich ha gnuu eifach nää! wiä nää und nüd stälä? äs chönnt ein nää (Krankheit, Unfall), d Muätaa hed Hüüser afä nää, dr Föön hed Dächer gnuu, d Sunnä mag dr Schnee wider gnää, das Gift niid d Müüs, är cha Wäärzä nää (vertreiben) > aa- ab- appä- übär- inä- umä- undänuusä- uuf- uus- vär- voor- zämä- | ||
näschtä | nesten, nisten, das Bett machen | umänäschtä | ||
nass | nass | Worum sind d Fischli äso gäärä under umä Brüggli? - ass nüd nass wäärdid, wänns chund gu rägnä! > flätsch-, tropfät-, bach-, nessär, Nessi, netzä | ||
niänüüd | niemals etwas | (nie nichts) i chumä niänüüd öppis übär! | ||
niänänüüd | nirgendwo etwas | äs isch niänänüüd umä | ||
nüü | neu, frisch | lat novus, ital nuovo, frz nouveau, mhd niuwe, engl new nüüä Moscht, nüüi Modä, nüüs Huus, nüüi Gumäli, nüüi Brüüch, Nüüjaar Wird immer mehr verdrängt durch neu | ||
oni | ohne | mhd âne oni aachoo oni umäluägä oni as äs öppär merkt oni mä heig .. nid oni as mä voranä .. dr letscht oni einä = zweitletzter Dr root Hilträttärär isch einisch mit Schaaf uf Glaaris - und isch heichoo oni Schaaf und oni Gäld und oni Värschtand ) neu oonmächtig ohnmächtig, abscheulich, nicht zum Aushalten,noch neuer: bewusstlos (bisher: oni Värschtand, schwindä, gschwundä) | ||
pfittärä | etwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen | |||
Pfluumä | Pflaumen | lat pruna mhd pflûme | ||
pfneischtä(rä) | geisterhafte Geräusche, etwa von emsigen Mäusen umäpfneischtä(rä): sich unruhig im Schlafe wälzen | |||
Pfupfär | Puffert | was puff macht, z.B. Pfannkuchen beim Backen, Gumälischtunggis beim Kochen, kleines Motorrad > Hosäpfupfär | ||
pöppärlä | pochen, hämmern | öppis umäpöppärlä ds Häärz hed pöppärlätBankchaschtäpöppärlär (Kleiner, Kurzbeiniger) auch plöppärlä | ||
rausä | andauernd weinen, wimmern | böösi Wiibär la rausä laa Illgau: umärausä | ||
Greed | Gerede | mhd gerede äs huärä Greed isch umäggangä | ||
ringä | ring werden | ds Wärchä hed wiitumä ggringät | ||
rüärä | werfen | mhd rüeren vgl. rührend, herrühren, Rührt euch! 1) werfen Schtei rüärä umwerfen: äs chönnt ein rüärä äs hed mi grüärt > appä- ii- inä- umä- uus- uusä- zämä- 2) rühren, quirlen d Suppä rüärä im Brii rüärä 3) berühren > aarüärä | ||
rundumä | rundherum, rundum | äs Rundumäli |
Dialekt: | umä |
Deutsch: | umher, herum, vorbei |
mhd umbe 1) Ort: umä Eggä umä umä und anä umä und umä änä umä voor umä wiit umä hindä umä 2) Zeit: Ziit isch umä ds Jaar isch umä 3) anwesend: isch öppär umä? niänä umä niämärt umä muäsch umä sii, wän ich fort bi! | |
Dialekt: | umäbindä |
Deutsch: | herumbinden |
Dialekt: | umäär |
Deutsch: | unangenehm, widerlich |
Dialekt: | Umäfaari |
Deutsch: | Herumtreiber, Landstreicher |
äs Umäfaari Wiib mhd umbezieher - | |
Dialekt: | Umägäld |
Deutsch: | Herausgeld |
Dialekt: | Umälosi |
Deutsch: | Herumhorcher |
Dialekt: | umäs |
Deutsch: | um es, um ein |
umäs Haar umäs Huus umäs Dotzet | |
Dialekt: | umäbringä |
Deutsch: | zurückbringen |
bring s widär umä! vgl. umbringen! | |
Dialekt: | umächoo |
Deutsch: | herumkommen |
är isch wiit umächoo | |
Dialekt: | umächoo |
Deutsch: | zurückkommen |
är isch widär umächoo | |
Dialekt: | umäfaarä |
Deutsch: | herumfahren, landstreichen |
> Umäfaari | |
Dialekt: | umäföötschä |
Deutsch: | herumwatscheln |
Dialekt: | umäfüdälä |
Deutsch: | umherwatscheln |
Dialekt: | umäfuulä |
Deutsch: | faul herumliegen |
Dialekt: | umägaa |
Deutsch: | herumgehen |
äs gaad äs Fiäbär umä | |
Dialekt: | umägää |
Deutsch: | |
Dinge zurückgeben, Herausgeld geben chasch mär umägää? treffende Antwort geben: är hed um schöön umäggää! Schläge zurückgeben umägää isch Gottliäb | |
Dialekt: | umäghiijä |
Deutsch: | herumliegen |
mid Wiibärä umäghiijä > umghiijä | |
Dialekt: | umäginggälä |
Deutsch: | |
Zeit vertun mit tändeln > ginggälä | |
Dialekt: | umägschiirä |
Deutsch: | herumwerkeln |
nämis umägschiirä | |
Dialekt: | umägsee |
Deutsch: | Aussicht haben |
det obä gseet mä umä! | |
Dialekt: | umähösälä |
Deutsch: | herumhöseln, herumlaufen |
Dialekt: | umäliggä |
Deutsch: | herumliegen |
was liid da alls umä? | |
Dialekt: | umäliirä |
Deutsch: | untätig herumstreichen |
Dialekt: | umälitzä |
Deutsch: | aufstülpen |
d Tschööppä abziä und d Eermel umälitzä! | |
Dialekt: | umälosä |
Deutsch: | herumhorchen |
> Umälosi! | |
Dialekt: | umäluägä |
Deutsch: | herumschauen, zurückschauen |
Dialekt: | umämachä |
Deutsch: | flicken, an etwas leiden, etwas ausdenken |
Dialekt: | umämuulä |
Deutsch: | zurückmaulen |
Dialekt: | umänää |
Deutsch: | herumnehmen |
(Saum, Last), zurücknehmen (Ware), umstimmen, verführen (unschlüssige Menschen) | |
Dialekt: | umäpünggä |
Deutsch: | herumtschuten |
Dialekt: | umäränkä |
Deutsch: | wenden, Rank nehmen |
Dialekt: | umäriitä |
Deutsch: | herumreiten |
(auf dem Ross, auf dem Missliebigen) | |
Dialekt: | umärüärä |
Deutsch: | herumwerfen, umrühren |
> umrüärä | |
Dialekt: | umäsägä |
Deutsch: | herumsagen, Nachricht verbreiten |
tüänds ä chli umäsägä! | |
Dialekt: | umäschäffälä |
Deutsch: | etwas arbeiten |
Dialekt: | umäschiässä |
Deutsch: | herumschwirren |
> umschiässä | |
Dialekt: | umäschneuggä |
Deutsch: | herumschnuppern, herumsuchen |
Dialekt: | umäsii |
Deutsch: | herum sein |
isch öppär umä? iär müänd dää umäsii (anwesend sein) iär müänd bis dää umäsii (zurück sein) | |
Dialekt: | umätroolä |
Deutsch: | herumwälzen |
(im Schnee, im Bett, im Stroh, im Dreck) | |
Dialekt: | umätüüflä |
Deutsch: | herumtollen |
> tüüflä | |
Dialekt: | umäziä |
Deutsch: | herumziehen |
dr Näfel ziät äso umä äs Wätter ziät umä aber: umziehen > plündärä, andärisch aaleggä, Umzuug | |
Dialekt: | umäzottlä |
Deutsch: | herumzotteln |
(mit Zottelkappe) | |
Dialekt: | umänand |
Deutsch: | herum |
umänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen) | |
Dialekt: | abschuumä |
Deutsch: | |
Schaum von der frisch gemolkenen Milch geniessen | |
Dialekt: | Älplärmagäronä |
Deutsch: | Alpspeise |
(Magäronä und Gumälimöckä) | |
Dialekt: | alt |
Deutsch: | alt |
we alt bisch du? alt woordä und wiit umächoo alts Brood, altä Schnee, das alt Jaar, Alti Meitli (ledige ältere Frauen) > eltär, eltisch, eltälä | |
Dialekt: | Bachbumärä |
Deutsch: | Bachbunge, Bachrolle, Trollblume, Sumpfdotterblume |
Dialekt: | Band |
Deutsch: | Band |
Mz Bändär Verkl. Bändli Stoffband äs Band umä Huät, äs Bändäli umä Hals durs Band = überall, ohne Unterschied neu Tonband | |
Dialekt: | bättlä |
Deutsch: | betteln |
“das wäär ja ds Bättlä värsuumät!” auch bättlärä | |
Dialekt: | Baum |
Deutsch: | gefällter Baum, Trämel, Balken, Totenbaum |
(baumä UR in den Totenbaum legen, einsargen) | |
Dialekt: | bettä |
Deutsch: | betten |
i muäss nu gu bettä und gu fluumä > bättä | |
Dialekt: | bläätärlä |
Deutsch: | Bildung von Luftbläschen |
äs bläätärlät umäblaatärä: sinnlos etwas tun >Blattärä | |
Dialekt: | braatä |
Deutsch: | braten |
bräätlä, bbraatni Gumäli, aabraatä, värbraatä | |
Dialekt: | breit |
Deutsch: | breit |
wiit und breit isch niämärt umä | |
Dialekt: | bschniidä |
Deutsch: | beschneiden |
(Hülle abschneiden, schälen: Gumäli, Rüäbli, Öpfel) Bäume stutzen, putzen (vgl. Beschneidung) | |
Dialekt: | Bumälä |
Deutsch: | dicke Frau |
Dialekt: | Bumäli |
Deutsch: | dickes Mädchen |
>bambälä | |
Dialekt: | Buumä |
Deutsch: | Baumann |
Familienname (Buwman urspr. Bauer) | |
Dialekt: | Chääschuächä |
Deutsch: | Käswähe |
beliebter Freitagsmittag (mit Gumälisuppä) | |
Dialekt: | Gumälichäfer |
Deutsch: | Kartoffelkäfer |
Dialekt: | chasi |
Deutsch: | kann sein, vielleicht, wahrscheinlich |
(cha sii) chasi chumäni nu är isch chasi hei Verdoppelungen: chasiraati, chasischiär | |
Dialekt: | choo |
Deutsch: | kommen |
mhd komen ich chumä, du chuusch, är chund, miär (iär, si) chömid, ich chääm, chum! chömid! i bi choo z schwitzä choo, i Ziitig choo, äs chönnt gu rägnä choo GL chuu, Einsiedeln chou | |
Dialekt: | Chuägaumär |
Deutsch: | Kühehüter |
Dialekt: | chum |
Deutsch: | komm |
chum etz! chum einisch! > choo i chumä: ich komme mhd ich kume | |
Dialekt: | chummärä |
Deutsch: | Kummer haben |
är chummärät öppis umä | |
Dialekt: | dä |
Deutsch: | Zukunft |
dann chasch äs dä gsee i chumä dä moorä schniids dä | |
Dialekt: | dänä |
Deutsch: | dort drüben |
Ds Chräämärs hend dr Toni is Bürgäli durä gschuckä, gu luägä öb der Güllägoon ächt dänä siig - är isch wider umä choo und hed gschwitzt und gseid: är isch dänä! (aber mitgnuu hed är ä nüüd)! | |
Dialekt: | därfüür |
Deutsch: | stattdessen |
i cha hüt nüd choo, i chumä därfüür moorä | |
Dialekt: | dra |
Deutsch: | daran |
dradänkä dra umä dra anä drabappä | |
Dialekt: | drääjä |
Deutsch: | drehen |
mhd draejen > um- umä- vär- > trüllä trääjät gedreht | |
Dialekt: | driumä |
Deutsch: | darin |
herumfaarä: im Schnee, im Land, -schiässä: mit Gewehr, mit den Füssen, mit dem Auto | |
Dialekt: | durumä |
Deutsch: | darum herum |
durumä redä | |
Dialekt: | Duumä |
Deutsch: | Daumen |
ahd dûmen | |
Dialekt: | Eggä |
Deutsch: | Ecke |
mhd egge umä Eggä umä neu: ä Eggä abhaa > ggeggät, übäregg | |
Dialekt: | fäckä |
Deutsch: | Flügel schlagen, Flügel ausrupfen |
umäfäckä: herumfahren | |
Dialekt: | fluumä |
Deutsch: | flaumen |
den Flaum aufnehmen und aus dem Fenster schütteln i muäss nu gu bettä und gu fluumä | |
Dialekt: | Fluumär |
Deutsch: | Flaumwischer |
Dialekt: | Füdläloch |
Deutsch: | Arschloch |
Am Palmsunntig hends früänär ä hölzigä Palmesel um d Chilä umägfüärt,einisch wäär är schiär umghiid, und dr Sigärisch hed ä wellä am Schwanz widärhaa,da hed är im dr Schwanz uuszeert - gschwind hed är am Esel is Füdläloch gschpeuzt und dr Schwanz widär inägschtoossä! Daas Glächtär, wos da ghaa hend! | |
Dialekt: | gad |
Deutsch: | gerade |
gad etz gad änu gad ä Frankä i chumä gad äs isch gad Zwölfi gad oordäli rächt gad as guät as disäs (gleich gut) | |
Dialekt: | gaffä |
Deutsch: | gaffen, schauen |
mhd gaffen, kapfe = Brille > Chapf, umägaffä | |
Dialekt: | Garettä |
Deutsch: | Karrette, Schubkarren, Carette |
(jenisch: Gare = Wagen) Z Oberwil hed einä ds Garettli zundärobsi umägschtoossä: “i bi daa zum Schpinnä und nüd zum Schaffä!” >Charä (Karren) | |
Dialekt: | gaumä |
Deutsch: | achthaben, hüten gaumen |
obd mhd goumen ggaumät: urspr. Haus hüten während Gottesdienst oder Feldarbeit,Vieh hüten, wo keine Zäune:“Geiss und Küh in den Gängen zu gaumen ist verboten” Mancherorts betete man nach dem Abend-Rosenkranz noch 1 Vaterunser “für diä Seelä wo üs wachid und gaumid” | |
Dialekt: | Gaumär |
Deutsch: | Hüter |
Gaumäri Gaumärloo (Lohn) Im Kt. Zürich gab es einst Chile-Gaumer und Ehe-Gaumer | |
Dialekt: | ginggälä |
Deutsch: | tändeln, Geld ausgeben ginge |
umäginggälä, värgingglä (neu ginggä von auswärts aus engl kick,wir haben dafür pünggä) > tschüriginggälä | |
Dialekt: | gschiirä |
Deutsch: | geschirren, lustig treiben, tollen |
> aagschiirä, umägschiirä | |
Dialekt: | Gschpanä |
Deutsch: | Gespane |
Kumänioon-Gschpanä | |
Dialekt: | gu |
Deutsch: | |
Zusatzwort zu gehen und kommen: gang gu luägä! = geh (um zu) schauen! äs chunnt gu rägnä, gu haglä, gu schniijä .. i chumä gu luägä är isch (gangä) gu ässä, gu schaffä, gu hiirtä, gu schlaaffä .. Scherzweise: gang gugä giigä! Illgau: ich gaa gu Schwiiz (das alte gen = gegen, nach) > chu | |
Dialekt: | Guggumärä |
Deutsch: | Gurke, Melone |
ital cocomero frz concombre | |
Dialekt: | gumälä |
Deutsch: | |
Gumäli ernten (ausgraben) ggumälät | |
Dialekt: | Gumäl |
Deutsch: | Kartoffel |
(Gumul) | |
Dialekt: | Gumäl |
Deutsch: | Erdapfel |
Mz Gümäl, Gümul > Gummä | |
Dialekt: | Gumäli |
Deutsch: | kleine Kartoffeln |
Dialekt: | Gumälibschellär |
Deutsch: | Kartoffelschäler |
Dialekt: | Gumäligaartä |
Deutsch: | Kartoffelgarten |
Dialekt: | Gumälichäfär |
Deutsch: | Kartoffelkäfer |
(Kolorado) | |
Dialekt: | Gumälihültschä |
Deutsch: | Kartoffelhaut |
Dialekt: | Gumälischtunggis |
Deutsch: | Kartoffelstock |
Dialekt: | Gumälischtuudä |
Deutsch: | Kartoffelstauden |
Dialekt: | Gumälischwiizär |
Deutsch: | Kartoffelschwyzer |
Dialekt: | Gumälisuppä |
Deutsch: | Kartoffelsuppe |
Dialekt: | Gumälisüüdär |
Deutsch: | Kartoffelsieder |
(Spottname) | |
Dialekt: | haa |
Deutsch: | haben, halten |
mhd han ich ha, du hesch,är hed, mier hend, heb! hach! Hemmär! Hend! I hätt, i heig, i ha ghaa > aa-, anä-, appä-, ärgägä-, b-, füür-, inä-, übär-, umä-,uuf-, värt-, widär-, zuä-, | |
Dialekt: | Häärdöpfel |
Deutsch: | Erdäpfel |
(bei uns Gumäli,anderswo Häppere = Erdbirnen) | |
Dialekt: | hüändärä |
Deutsch: | |
sinnlos tun wie ein Huhn ghüändärät, umähüändärä | |
Dialekt: | Hültschägumäli |
Deutsch: | |
Gumäli in Hültschen gesotten und aufgetragen,in Deutschland: Pellkartoffeln > Gumälihültschtä | |
Dialekt: | Hund |
Deutsch: | Hund |
dr Hund aareisä ä fuulä huärä Hund dr Hund isch drinnä (etwas faul) dr Hund im Füdlä haa (wütend sein) dr Hund machä (lustig sein) umä Hund nüd findä > Hütttähund, Lüüghund, Feutsch Flurname: Hööch Hund | |
Dialekt: | hursch |
Deutsch: | |
ach! o weh! uraltes Wort: schnell, fort, weg, los! ahd horse = schnell hursch is Bett! hursch umä! > hüss | |
Dialekt: | Ghüüraatäts |
Deutsch: | |
Kaffee und Schnaps, Gumäli und Birä | |
Dialekt: | iibaumä |
Deutsch: | einsargen |
Dialekt: | innäumä |
Deutsch: | innenherum |
> ussä-n-umä | |
Dialekt: | jaa |
Deutsch: | ja |
(gedehnt, betont) jaa, i chumä jaa nüd öppä! (auf keinen Fall) jaa niä! jaa nüüd! | |
Dialekt: | Kumänischt |
Deutsch: | Kommunist |
Dialekt: | Kumänioon |
Deutsch: | Kommunion |
kumäniziärä | |
Dialekt: | Lädägaumär |
Deutsch: | Ladenhüter |
Dialekt: | Laublitzär |
Deutsch: | Laubwenderwind |
(Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä | |
Dialekt: | liirä |
Deutsch: | leiern |
> appäliirä, umäliirä, uusgliirät | |
Dialekt: | lingg |
Deutsch: | link |
dr lingg Duumä ä linggi Hand äs linggs Bei am linggä Oor zwee lingg Händ, Linggshändär, linggär | |
Dialekt: | litzä |
Deutsch: | litzen, einschnüren |
äs hed ä glitzt Eermäl appä-, fürä-, hindärä-, umä- | |
Dialekt: | löölä |
Deutsch: | dumm tun |
umälöölä | |
Dialekt: | luägä |
Deutsch: | lugen, schauen, gucken, aufpassen |
mhd luogen, engl look luäg! luäg etz da! chum gu luägä!chasch nüd luägä? luäg au ä chli! zu dä Goofä luägä zum Gäld luägä das isch äs Luägä! > ab-, appä-, inä-, umä-, uusä-, widär- | |
Dialekt: | lümmlä |
Deutsch: | |
sich wie ein Lümmel benehmen umälummlä | |
Dialekt: | Maa |
Deutsch: | Mann |
mhd ä Maa unter Frauen: mii Maa, ds Maas Gäld, am Maa sis Gäld > Chälä-, Chilä-, Schnee-, Milch-, Bööli-, Lee-, Mannä, Mändäl, Männdli, Manöggel, Haupmä, Leemä, Buumä .. maas: manns, mutig maas gnuäg? | |
Dialekt: | määr |
Deutsch: | lieb |
mhd maere (der Rede wert) > umäär | |
Dialekt: | mäntschälä |
Deutsch: | menscheln |
äs mäntschälät zäntumä | |
Dialekt: | Mockä |
Deutsch: | Mocken |
(mhd mocke) Mockä Brood ä Mockä Häärd äs Möckli mockäwiis > Gletschgär- Gumälimöckä, Suurä Mockä, Schnitz und Möckä .. | |
Dialekt: | moorä |
Deutsch: | morgen, am nächsten Tag |
mhd mornen moorä isch au widär ä Taag i chumä dä moorä | |
Dialekt: | nää |
Deutsch: | nehmen |
mhd nemen ich nimä, du niisch, är niid, mr nänd, nimm! nämmär! nänd! ich nääm, ich nämmi, ich ha gnuu eifach nää! wiä nää und nüd stälä? äs chönnt ein nää (Krankheit, Unfall), d Muätaa hed Hüüser afä nää, dr Föön hed Dächer gnuu, d Sunnä mag dr Schnee wider gnää, das Gift niid d Müüs, är cha Wäärzä nää (vertreiben) > aa- ab- appä- übär- inä- umä- undänuusä- uuf- uus- vär- voor- zämä- | |
Dialekt: | näschtä |
Deutsch: | nesten, nisten, das Bett machen |
umänäschtä | |
Dialekt: | nass |
Deutsch: | nass |
Worum sind d Fischli äso gäärä under umä Brüggli? - ass nüd nass wäärdid, wänns chund gu rägnä! > flätsch-, tropfät-, bach-, nessär, Nessi, netzä | |
Dialekt: | niänüüd |
Deutsch: | niemals etwas |
(nie nichts) i chumä niänüüd öppis übär! | |
Dialekt: | niänänüüd |
Deutsch: | nirgendwo etwas |
äs isch niänänüüd umä | |
Dialekt: | nüü |
Deutsch: | neu, frisch |
lat novus, ital nuovo, frz nouveau, mhd niuwe, engl new nüüä Moscht, nüüi Modä, nüüs Huus, nüüi Gumäli, nüüi Brüüch, Nüüjaar Wird immer mehr verdrängt durch neu | |
Dialekt: | oni |
Deutsch: | ohne |
mhd âne oni aachoo oni umäluägä oni as äs öppär merkt oni mä heig .. nid oni as mä voranä .. dr letscht oni einä = zweitletzter Dr root Hilträttärär isch einisch mit Schaaf uf Glaaris - und isch heichoo oni Schaaf und oni Gäld und oni Värschtand ) neu oonmächtig ohnmächtig, abscheulich, nicht zum Aushalten,noch neuer: bewusstlos (bisher: oni Värschtand, schwindä, gschwundä) | |
Dialekt: | pfittärä |
Deutsch: | |
etwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen | |
Dialekt: | Pfluumä |
Deutsch: | Pflaumen |
lat pruna mhd pflûme | |
Dialekt: | pfneischtä(rä) |
Deutsch: | |
geisterhafte Geräusche, etwa von emsigen Mäusen umäpfneischtä(rä): sich unruhig im Schlafe wälzen | |
Dialekt: | Pfupfär |
Deutsch: | Puffert |
was puff macht, z.B. Pfannkuchen beim Backen, Gumälischtunggis beim Kochen, kleines Motorrad > Hosäpfupfär | |
Dialekt: | pöppärlä |
Deutsch: | pochen, hämmern |
öppis umäpöppärlä ds Häärz hed pöppärlätBankchaschtäpöppärlär (Kleiner, Kurzbeiniger) auch plöppärlä | |
Dialekt: | rausä |
Deutsch: | andauernd weinen, wimmern |
böösi Wiibär la rausä laa Illgau: umärausä | |
Dialekt: | Greed |
Deutsch: | Gerede |
mhd gerede äs huärä Greed isch umäggangä | |
Dialekt: | ringä |
Deutsch: | ring werden |
ds Wärchä hed wiitumä ggringät | |
Dialekt: | rüärä |
Deutsch: | werfen |
mhd rüeren vgl. rührend, herrühren, Rührt euch! 1) werfen Schtei rüärä umwerfen: äs chönnt ein rüärä äs hed mi grüärt > appä- ii- inä- umä- uus- uusä- zämä- 2) rühren, quirlen d Suppä rüärä im Brii rüärä 3) berühren > aarüärä | |
Dialekt: | rundumä |
Deutsch: | rundherum, rundum |
äs Rundumäli | |