| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| um | ihm | gänd um = gebt ihm (um Drei Uhr = am Drüü) > umä | ||
| um | für | um Gottswillä! um Gottsloo schaffä um käs Gäld um daas Gäld gääb ichs au um ä Tagloo um ä Frankä | ||
| um | um, herum | um Nüüjaar umä ei Taag um dr andär um daas tüürär | ||
| Batzägrüblär | Umstandskrämer | |||
| umäbindä | herumbinden | |||
| chüblä | umstürzen, fallen | si sind all gchüblät | ||
| übärghiijä | umfallen | |||
| Gläcktäschä | Umhängetasche fürs Gelecke, Spottname für Damentasche | > läckä, Läcki | ||
| räpplä | um oder mit Rappen spielen | |||
| Ronä | umgestürzter vermodernder Baum | mhd rone | ||
| Rungg | Umdrehung, Knoten | mhd runge Mz Rüngg | ||
| umäär | unangenehm, widerlich | |||
| umögig | unbeliebt | |||
| übäraal | um alles, über alles | mhd über âl är hed übäraal nüd wellä: um keinen Preis (überall > zäntumä) | ||
| übärschiässä | umwerfen | är (äs) hed än übärschossä, 1749 das Wasser im Trog ist kein Mal mehr überschossen gewesen (leicht gefroren) | ||
| übärschtützä | umstürzen, durcheinander werfen | > undärschtützä | ||
| übärtötzlä | umwerfen, kopfüber stürzen | > Totz | ||
| übärtroolä | umfallen, rollend fallen | är isch übärtroolät | ||
| Umgang | Prozession, Wachtgang, Bekanntschaft, Benehmen | |||
| Umhang | Umhang, Hülle | > Voorhang, Abhang | ||
| Umlauf | Entzündung | |||
| Umlauf | Umlauf | der eebig Umlauf (Uhrwerk) | ||
| Umschlaag | Umschlag | ä nassä Umschlaag machä ä Briäfumschlaag - | ||
| Umschtand | Umstand | mach käni Umschtänd! si isch i andärä Umschtänd (schwanger) | ||
| Umtuäch | Wickeltuch, Umhang | |||
| Umwääg | Umweg | > Umäwääg | ||
| umbettä | umbetten | = andärisch bettä in äs andärs Bett tuä | ||
| umblaasä | vom Wind umgeweht werden äs hed mi scher umbblaasä - | |||
| umcheerä | umwenden | (Karten beim Jassen), zurückkehren > umkeert - | ||
| umdrääjä | umdrehen | |||
| umgaa | umgehen mit etwas | (gut oder schlecht) | ||
| umghiijä | umfallen, umwerfen, Wetterwechsel, Milch-Scheidung | är isch umghiid, äs hed än umghiid, ds Wätter ghiid um | ||
| umhauä | umhauen | (Bäume fällen) > umtuä | ||
| umkeert | umgekehrt, auf andere Weise | är isch wen ä umkeertä Häntschä | ||
| umpletschä | platschen | tätsch ä Bodä ghiijä > Pletschgär | ||
| umrüärä | umwerfen, zu Boden stossen | den Brei umrühren | ||
| umschiässä | umstosssen, zu Boden stürzen | umgschossä > umäschiässä | ||
| umschlaa | bestimmen, festlegen | Süü umschlaa = Karten ausgeben, bis zwei Spieler ein Ass gezogen haben. | ||
| umschlaa | wechseln | ds Wätter chönnt umschlaa > umghiijä | ||
| umschtützä | umstürzen | > stützä | ||
| umtätschä | mit Knall zu Boden fallen är isch umtätscht | |||
| umtroolä | im Laufen zu Boden fallen und rollen > troolä | |||
| umtuä | umtun | Baum fällen, Garten umgraben, sich benehmen (> Tuädium) | ||
| Umäfaari | Herumtreiber, Landstreicher | äs Umäfaari Wiib mhd umbezieher - | ||
| Umägäld | Herausgeld | |||
| Umälosi | Herumhorcher | |||
| Umwääg | zusätzlicher Weg, nicht der direkte Rückkehr, Heimweg | |||
| umä | umher, herum, vorbei | mhd umbe 1) Ort: umä Eggä umä umä und anä umä und umä änä umä voor umä wiit umä hindä umä 2) Zeit: Ziit isch umä ds Jaar isch umä 3) anwesend: isch öppär umä? niänä umä niämärt umä muäsch umä sii, wän ich fort bi! | ||
| umäs | um es, um ein | umäs Haar umäs Huus umäs Dotzet | ||
| umnä | um ihn | umnä umä = um ihn herum äs isch schaad umnä > ums | ||
| umäbringä | zurückbringen | bring s widär umä! vgl. umbringen! | ||
| umächoo | herumkommen | är isch wiit umächoo | ||
| umächoo | zurückkommen | är isch widär umächoo | ||
| umäfaarä | herumfahren, landstreichen | > Umäfaari | ||
| umäföötschä | herumwatscheln | |||
| umäfüdälä | umherwatscheln | |||
| umäfuulä | faul herumliegen | |||
| umägaa | herumgehen | äs gaad äs Fiäbär umä | ||
| umägää | Dinge zurückgeben, Herausgeld geben chasch mär umägää? treffende Antwort geben: är hed um schöön umäggää! Schläge zurückgeben umägää isch Gottliäb | |||
| umäghiijä | herumliegen | mid Wiibärä umäghiijä > umghiijä | ||
| umäginggälä | Zeit vertun mit tändeln > ginggälä | |||
| umägschiirä | herumwerkeln | nämis umägschiirä | ||
| umägsee | Aussicht haben | det obä gseet mä umä! | ||
| umähösälä | herumhöseln, herumlaufen | |||
| umäliggä | herumliegen | was liid da alls umä? | ||
| umäliirä | untätig herumstreichen | |||
| umälitzä | aufstülpen | d Tschööppä abziä und d Eermel umälitzä! | ||
| umälosä | herumhorchen | > Umälosi! | ||
| umäluägä | herumschauen, zurückschauen | |||
| umämachä | flicken, an etwas leiden, etwas ausdenken | |||
| umämuulä | zurückmaulen | |||
| umänää | herumnehmen | (Saum, Last), zurücknehmen (Ware), umstimmen, verführen (unschlüssige Menschen) | ||
| umäpünggä | herumtschuten | |||
| umäränkä | wenden, Rank nehmen | |||
| umäriitä | herumreiten | (auf dem Ross, auf dem Missliebigen) | ||
| umärüärä | herumwerfen, umrühren | > umrüärä | ||
| umäsägä | herumsagen, Nachricht verbreiten | tüänds ä chli umäsägä! | ||
| umäschäffälä | etwas arbeiten | |||
| umäschiässä | herumschwirren | > umschiässä | ||
| umäschneuggä | herumschnuppern, herumsuchen | |||
| umäsii | herum sein | isch öppär umä? iär müänd dää umäsii (anwesend sein) iär müänd bis dää umäsii (zurück sein) | ||
| umätroolä | herumwälzen | (im Schnee, im Bett, im Stroh, im Dreck) | ||
| umätüüflä | herumtollen | > tüüflä | ||
| umäziä | herumziehen | dr Näfel ziät äso umä äs Wätter ziät umä aber: umziehen > plündärä, andärisch aaleggä, Umzuug | ||
| umäzottlä | herumzotteln | (mit Zottelkappe) | ||
| umänand | herum | umänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen) | ||
| ums | ums, um das | ums Huus umä eis Jaar ums andär ums Ässä schaffä ums Ässä choo ums Haar inäghiid ums Gäld choo ums Värreckä (Värrodä) nüüd = um keinen Preis > um | ||
| Ums Wassär | Bitt-Umgang gegen Hochwasser (1647), gleiche Strecke beliebter Spaziergang | |||
| värbäs(m)ä | umwerfen | äs hed ä schöön värbäs(m)ät! | ||
| Weidgang | Umfang einer Viehweide | mhd weidgang vgl. Kirchgang | ||
| a | an | a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an | ||
| ä | ein | ä Maa ä Frau ä paar ä chli ä jedä ä Ding ä söläs ä diänigä ä kä Bitz ä lengersi mee ganz ä schöönä > äkä, äwägg, du ä lüügsch! ä bisch än Esel! ä hesch ghaa! ä bisch äs! | ||
| ä | ihn | hesch ä gsee? äs hed ä ghaa! mä hed ä ghöört si hend ä! | ||
| ä | auch | är isch ä nu ggangä! bisch ä scho daa? > au | ||
| ä | und | einäzwänzg (einundzwanzig), zweeäzwänzg | ||
| ä | den | für ä Vattär für ä Hund für ä Loo vor ä Gmeindraat | ||
| ää | Kindersprache: nein, nicht | |||
| aa | gemäss, nach | a allem aa, miär aa,mä kännt ä am Model aa, am Redä aa, am Gaa aa, am Juuzä aa | ||
| Aabuu | Anbau | äs Aabüüli kleiner Anbau | ||
| Aagriff | Angriff | tödliche Viehkrankheit | ||
| Aahänkär | Anhänger | (am Lastwagen) | ||
| Aahebi | Fester Standort | i gfindä käs Aahebi | ||
| Aalauf | Anlauf | än Aalauf nää ohne Anlauf: siehe aahäbligä | ||
| Aaleggätä | Anlegung, Kleidung, Gewand | was hesch au für ä Aaleggätä! | ||
| Aamääli | Anmal | Spuren von alten Wegen oder Gebäuden anderswo: Muttermal | ||
| Aareisig | Einrichtung | Arbeitsvorgang ä schööni Aareisig! | ||
| Aasatz | Ansatz | än Aasatz vom änä Baaart Ansatz zur Lösung einer mathematischen Aufgabe: dr Aasatz wäär rächt Lippenbildung zum Trompetenspielen: Aasatz haa, nümmä haa | ||
| Aaschiin | Anschein | äs macht dr Aaschiin äs chömm gu rägnä | ||
| Aazündär | Anzünder | mä müässt nur nu dr Aazündär haa! > Zündär | ||
| Aazuug | Bettüberzug | Ziächä neu: Anzug > Kleidig | ||
| aabiissä | anbeissen | än aabbissnä Öpfel | ||
| aabrännä | anbrennen | d Gümel tüänd etz dä aabrännä sind aabrännt | ||
| aabruuchä | anbrauchen | Hesch guäti Voorsätz gmacht fürs nüü Jaar? - Nei, i ha nu die altä, nu nüd aabruucht! | ||
| aabüätzä | annähen | büätzä | ||
| aabuuä | anbauen | |||
| aacheerä | ankehren, anpacken | är weiss wiä aacheerä | ||
| aacheerig | ankehrig | gelehrig, geschickt äs aacheerigs Meitli | ||
| aachoo | berühren | nüd aachoo am frisch Gmaalätä! bisch aachoo! | ||
| aachoo | Feuer fangen | ds Huus isch aachoo! (Schülerdeutsch: das Haus ist angekommen!) “1809 sind 3 Häuser verbrunnen in der Tschalun, weil ein Glarner Enzionen Wurzlen brannte und davon angekommen sind!” | ||
| aachoo | angehen, betreffen | wänns uf üüs aachoo wäär | ||
| aadingä | andingen, ans Herz legen | (spr. aatingä) si heb mers weis wiä aadinget aatungä: angedungen | ||
| aafaa | anfangen | mä sött einisch aafaa wer hed aagfangä? | ||
| aafrüürä | anfrieren | da früürid d Schue am Bode aa! auch: aagfrüürä | ||
| aafüürä | Feur anmachen | gang gu aafüürä! ich ha aagfüürät | ||
| aagaa | beginnen | d Chilä, d Schuel, ds Theater gaad aa | ||
| aagaa | betreffen | das gaad di gaar nüüd aa! | ||
| aagaa | anpacken | öppis ghörig aagaa | ||
| aagaa | anfangs | aagänds Winter | ||
| aagää | angeben | am Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln) | ||
| aagattigä | ins Werk setzen | we chönnt mä jetzt das aagattigä? > Gattig | ||
| aaggässä | angefressen | aaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä | ||
| aaghiijä | Anriss nehmen | (Laui, Schlipf) > aariitä | ||
| aagleid | angekleidet | bisch afig aagleid? > aaleggä | ||
| aagnuu | angenommen | äs Aagnuus: ein angenommenes Kind > aanää | ||
| aagrüärt | angeworfen | dr Chnüsel übärchoo we aagrüärt > rüärä | ||
| aagschauä | anschauen | gschau s aa: äs isch diis! | ||
| aagschiirä | das Geschirr | ds Ross aagschiirä Sigrist: i muess der Pfarr gu aagschiirä (Messgewand anlegen) | ||
| aagsee | ansehen | mä chan ums aagsee, mä hed ums aagsee | ||
| aagwännä | angewöhnen | mä muäss dä Goofä das aagwännä | ||
| aagwisä | angewiesen | ufs Aarmägäld aagwisä | ||
| aahaa | Kleider tragen | si hend Hüet aa hesch nüüd aa? | ||
| aahaa | anleiten | mä muess d Goofä zum Folgä aahaa, susch folgits niä! | ||
| aaghaa | angehabt | är hed ä kä Schuä aaghaa | ||
| aahäbligä | vom Stand aus | (springen) | ||
| aahäbägslä | vom Stand aus | (springen) | ||
| aahänkä | anhängen | ä Wagä aahänkä dr Schnee hänkt aa (hat Gewicht) d Obschtbäum hänkid aa (tragen reiche Früchte) äs faad mr afä aahänkä (beschwerlich werden) | ||
| aaheimälä | anheimeln | (Duden: südwestdt) äs tuäd eim ghörig aaheimälä | ||
| aahauä | anschneiden | neu: ansprechen, anrempeln | ||
| aahockä | ankleben | in der Pfanne | ||
| aalaa | anbehalten | dr Lismär aalaa | ||
| aalääg | sanft ansteigend | äs gaad aalääg uufä | ||
| aalänä | anlehnen | nüd aalänä! > Länä | ||
| aalauffä | beschlagen werden | (Fenster) | ||
| aalauffä | einlaufen | (Sport, Motor) | ||
| aaleerä | anlernen | aaggleert angelernt | ||
| aaleggä | anlegen | legg öppis aa! Mist: Mischt aaleggä neu: Kapital anlegen > aagleid | ||
| aalintä | linde machen, aufweichen | dr Rägä hed dr Bodä aaglintät > lint | ||
| aaluägä | anschauen | Männdäli aaluägä > gschauä | ||
| aamachä | Speisen | Salaad aamachä aamächälig | ||
| aamachä | Anreiz | das macht mi gaar nüüd aa (keine Lust danach) | ||
| aamerkä | anmerken | merksch um gaar nüüd aa! | ||
| aanää | annehmen | we niids di aa? (wie gefällt es dir?) > aagnuu, wool aanää | ||
| aapütschä | anstossen | pütschä | ||
| aareisä | herrichten | Aarbed aareisä der Tisch aareisä aagreisät | ||
| aareisä | anhetzen | muäss dr der Hund aareisä? schriftdeutsch anreisen (ankommen) > Aareisig | ||
| aariitä | den Anriss nehmen | det obä aagrittä > aaghiijä | ||
| aarüärä | anwerfen | Schtei aarüärä | ||
| aarüärä | berühren | nüd aarüärä! | ||
| aarüärä | anrühren | dr Brii aarüärä | ||
| aaschiässä | mit Scheissen beginnen | mit Schiessen den Anfang machen | ||
| aaschiässä | nicht tödlich treffen | (bloss aagschossä) | ||
| aaschiässä | anstossen | dr Grind aaschiässä, aagschossä | ||
| aaschiissä | anscheissen | (wörtlich und bildlich) | ||
| aaschlaa | anschlagen | ä Zädel aaschlaa dr Grind aaschlaa | ||
| aaschnerzä | anschnauzen | Stöösler-Gedicht: wiit hindärä hends müässä z Chilä is Taal, und aagschnerzt heds dr Pfarr nu medän äs maal! > schnerzä | ||
| aaschriibä | anschreiben | äs aagschribäs (aagschribnigs) Huus | ||
| aaschtaa | anstehen | in die Reihe zum Biichtä aaschtaa | ||
| aaschtaa | passen | äs schtaad im wool aa (passt gut zu ihm) | ||
| aaschtellä | anstellen | käs Bei chönnä aaschtellä (keinen Stand gewinnen) | ||
| aaschtiflä | anstiefeln | (wörtlich, bildlich: anstiften), aagschtiflät | ||
| aaschtiilä | einen Stil anbringen | (an Schaufel, Pickel, Sense) | ||
| aaschtöössig | anstossend | |||
| aasetzä | ansetzen | der Schnee mag scho aasetzä (am Boden haften) am Gwand aasetzä | ||
| aattaa | angetan | aatuä | ||
| aatääplä | berühren | nüd alls aatääplä! > Taapä | ||
| aatätschä | den Kopf anschlagen | dr Grind aatätschä aatätscht > tätschä | ||
| aateiggä | Teig bereiten | Aateiggätä | ||
| aatischä | antischen | tüänd afig aatischä! | ||
| aaträägä | zum Kauf anbieten | Fleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä | ||
| aaträffä | antreffen | äs trifft aa! äs hed aatroffä! |
| Dialekt: | um |
| Deutsch: | ihm |
| gänd um = gebt ihm (um Drei Uhr = am Drüü) > umä | |
| Dialekt: | um |
| Deutsch: | für |
| um Gottswillä! um Gottsloo schaffä um käs Gäld um daas Gäld gääb ichs au um ä Tagloo um ä Frankä | |
| Dialekt: | um |
| Deutsch: | um, herum |
| um Nüüjaar umä ei Taag um dr andär um daas tüürär | |
| Dialekt: | Batzägrüblär |
| Deutsch: | Umstandskrämer |
| Dialekt: | umäbindä |
| Deutsch: | herumbinden |
| Dialekt: | chüblä |
| Deutsch: | umstürzen, fallen |
| si sind all gchüblät | |
| Dialekt: | übärghiijä |
| Deutsch: | umfallen |
| Dialekt: | Gläcktäschä |
| Deutsch: | Umhängetasche fürs Gelecke, Spottname für Damentasche |
| > läckä, Läcki | |
| Dialekt: | räpplä |
| Deutsch: | um oder mit Rappen spielen |
| Dialekt: | Ronä |
| Deutsch: | umgestürzter vermodernder Baum |
| mhd rone | |
| Dialekt: | Rungg |
| Deutsch: | Umdrehung, Knoten |
| mhd runge Mz Rüngg | |
| Dialekt: | umäär |
| Deutsch: | unangenehm, widerlich |
| Dialekt: | umögig |
| Deutsch: | unbeliebt |
| Dialekt: | übäraal |
| Deutsch: | um alles, über alles |
| mhd über âl är hed übäraal nüd wellä: um keinen Preis (überall > zäntumä) | |
| Dialekt: | übärschiässä |
| Deutsch: | umwerfen |
| är (äs) hed än übärschossä, 1749 das Wasser im Trog ist kein Mal mehr überschossen gewesen (leicht gefroren) | |
| Dialekt: | übärschtützä |
| Deutsch: | umstürzen, durcheinander werfen |
| > undärschtützä | |
| Dialekt: | übärtötzlä |
| Deutsch: | umwerfen, kopfüber stürzen |
| > Totz | |
| Dialekt: | übärtroolä |
| Deutsch: | umfallen, rollend fallen |
| är isch übärtroolät | |
| Dialekt: | Umgang |
| Deutsch: | Prozession, Wachtgang, Bekanntschaft, Benehmen |
| Dialekt: | Umhang |
| Deutsch: | Umhang, Hülle |
| > Voorhang, Abhang | |
| Dialekt: | Umlauf |
| Deutsch: | Entzündung |
| Dialekt: | Umlauf |
| Deutsch: | Umlauf |
| der eebig Umlauf (Uhrwerk) | |
| Dialekt: | Umschlaag |
| Deutsch: | Umschlag |
| ä nassä Umschlaag machä ä Briäfumschlaag - | |
| Dialekt: | Umschtand |
| Deutsch: | Umstand |
| mach käni Umschtänd! si isch i andärä Umschtänd (schwanger) | |
| Dialekt: | Umtuäch |
| Deutsch: | Wickeltuch, Umhang |
| Dialekt: | Umwääg |
| Deutsch: | Umweg |
| > Umäwääg | |
| Dialekt: | umbettä |
| Deutsch: | umbetten |
| = andärisch bettä in äs andärs Bett tuä | |
| Dialekt: | umblaasä |
| Deutsch: | |
| vom Wind umgeweht werden äs hed mi scher umbblaasä - | |
| Dialekt: | umcheerä |
| Deutsch: | umwenden |
| (Karten beim Jassen), zurückkehren > umkeert - | |
| Dialekt: | umdrääjä |
| Deutsch: | umdrehen |
| Dialekt: | umgaa |
| Deutsch: | umgehen mit etwas |
| (gut oder schlecht) | |
| Dialekt: | umghiijä |
| Deutsch: | umfallen, umwerfen, Wetterwechsel, Milch-Scheidung |
| är isch umghiid, äs hed än umghiid, ds Wätter ghiid um | |
| Dialekt: | umhauä |
| Deutsch: | umhauen |
| (Bäume fällen) > umtuä | |
| Dialekt: | umkeert |
| Deutsch: | umgekehrt, auf andere Weise |
| är isch wen ä umkeertä Häntschä | |
| Dialekt: | umpletschä |
| Deutsch: | platschen |
| tätsch ä Bodä ghiijä > Pletschgär | |
| Dialekt: | umrüärä |
| Deutsch: | umwerfen, zu Boden stossen |
| den Brei umrühren | |
| Dialekt: | umschiässä |
| Deutsch: | umstosssen, zu Boden stürzen |
| umgschossä > umäschiässä | |
| Dialekt: | umschlaa |
| Deutsch: | bestimmen, festlegen |
| Süü umschlaa = Karten ausgeben, bis zwei Spieler ein Ass gezogen haben. | |
| Dialekt: | umschlaa |
| Deutsch: | wechseln |
| ds Wätter chönnt umschlaa > umghiijä | |
| Dialekt: | umschtützä |
| Deutsch: | umstürzen |
| > stützä | |
| Dialekt: | umtätschä |
| Deutsch: | |
| mit Knall zu Boden fallen är isch umtätscht | |
| Dialekt: | umtroolä |
| Deutsch: | |
| im Laufen zu Boden fallen und rollen > troolä | |
| Dialekt: | umtuä |
| Deutsch: | umtun |
| Baum fällen, Garten umgraben, sich benehmen (> Tuädium) | |
| Dialekt: | Umäfaari |
| Deutsch: | Herumtreiber, Landstreicher |
| äs Umäfaari Wiib mhd umbezieher - | |
| Dialekt: | Umägäld |
| Deutsch: | Herausgeld |
| Dialekt: | Umälosi |
| Deutsch: | Herumhorcher |
| Dialekt: | Umwääg |
| Deutsch: | |
| zusätzlicher Weg, nicht der direkte Rückkehr, Heimweg | |
| Dialekt: | umä |
| Deutsch: | umher, herum, vorbei |
| mhd umbe 1) Ort: umä Eggä umä umä und anä umä und umä änä umä voor umä wiit umä hindä umä 2) Zeit: Ziit isch umä ds Jaar isch umä 3) anwesend: isch öppär umä? niänä umä niämärt umä muäsch umä sii, wän ich fort bi! | |
| Dialekt: | umäs |
| Deutsch: | um es, um ein |
| umäs Haar umäs Huus umäs Dotzet | |
| Dialekt: | umnä |
| Deutsch: | um ihn |
| umnä umä = um ihn herum äs isch schaad umnä > ums | |
| Dialekt: | umäbringä |
| Deutsch: | zurückbringen |
| bring s widär umä! vgl. umbringen! | |
| Dialekt: | umächoo |
| Deutsch: | herumkommen |
| är isch wiit umächoo | |
| Dialekt: | umächoo |
| Deutsch: | zurückkommen |
| är isch widär umächoo | |
| Dialekt: | umäfaarä |
| Deutsch: | herumfahren, landstreichen |
| > Umäfaari | |
| Dialekt: | umäföötschä |
| Deutsch: | herumwatscheln |
| Dialekt: | umäfüdälä |
| Deutsch: | umherwatscheln |
| Dialekt: | umäfuulä |
| Deutsch: | faul herumliegen |
| Dialekt: | umägaa |
| Deutsch: | herumgehen |
| äs gaad äs Fiäbär umä | |
| Dialekt: | umägää |
| Deutsch: | |
| Dinge zurückgeben, Herausgeld geben chasch mär umägää? treffende Antwort geben: är hed um schöön umäggää! Schläge zurückgeben umägää isch Gottliäb | |
| Dialekt: | umäghiijä |
| Deutsch: | herumliegen |
| mid Wiibärä umäghiijä > umghiijä | |
| Dialekt: | umäginggälä |
| Deutsch: | |
| Zeit vertun mit tändeln > ginggälä | |
| Dialekt: | umägschiirä |
| Deutsch: | herumwerkeln |
| nämis umägschiirä | |
| Dialekt: | umägsee |
| Deutsch: | Aussicht haben |
| det obä gseet mä umä! | |
| Dialekt: | umähösälä |
| Deutsch: | herumhöseln, herumlaufen |
| Dialekt: | umäliggä |
| Deutsch: | herumliegen |
| was liid da alls umä? | |
| Dialekt: | umäliirä |
| Deutsch: | untätig herumstreichen |
| Dialekt: | umälitzä |
| Deutsch: | aufstülpen |
| d Tschööppä abziä und d Eermel umälitzä! | |
| Dialekt: | umälosä |
| Deutsch: | herumhorchen |
| > Umälosi! | |
| Dialekt: | umäluägä |
| Deutsch: | herumschauen, zurückschauen |
| Dialekt: | umämachä |
| Deutsch: | flicken, an etwas leiden, etwas ausdenken |
| Dialekt: | umämuulä |
| Deutsch: | zurückmaulen |
| Dialekt: | umänää |
| Deutsch: | herumnehmen |
| (Saum, Last), zurücknehmen (Ware), umstimmen, verführen (unschlüssige Menschen) | |
| Dialekt: | umäpünggä |
| Deutsch: | herumtschuten |
| Dialekt: | umäränkä |
| Deutsch: | wenden, Rank nehmen |
| Dialekt: | umäriitä |
| Deutsch: | herumreiten |
| (auf dem Ross, auf dem Missliebigen) | |
| Dialekt: | umärüärä |
| Deutsch: | herumwerfen, umrühren |
| > umrüärä | |
| Dialekt: | umäsägä |
| Deutsch: | herumsagen, Nachricht verbreiten |
| tüänds ä chli umäsägä! | |
| Dialekt: | umäschäffälä |
| Deutsch: | etwas arbeiten |
| Dialekt: | umäschiässä |
| Deutsch: | herumschwirren |
| > umschiässä | |
| Dialekt: | umäschneuggä |
| Deutsch: | herumschnuppern, herumsuchen |
| Dialekt: | umäsii |
| Deutsch: | herum sein |
| isch öppär umä? iär müänd dää umäsii (anwesend sein) iär müänd bis dää umäsii (zurück sein) | |
| Dialekt: | umätroolä |
| Deutsch: | herumwälzen |
| (im Schnee, im Bett, im Stroh, im Dreck) | |
| Dialekt: | umätüüflä |
| Deutsch: | herumtollen |
| > tüüflä | |
| Dialekt: | umäziä |
| Deutsch: | herumziehen |
| dr Näfel ziät äso umä äs Wätter ziät umä aber: umziehen > plündärä, andärisch aaleggä, Umzuug | |
| Dialekt: | umäzottlä |
| Deutsch: | herumzotteln |
| (mit Zottelkappe) | |
| Dialekt: | umänand |
| Deutsch: | herum |
| umänand umä umänandgaa umänandschtaa z Schwiiz umänand, dussä umänand (draussen herum) dinnä umänand (im Thal herum im Allgemeinen) | |
| Dialekt: | ums |
| Deutsch: | ums, um das |
| ums Huus umä eis Jaar ums andär ums Ässä schaffä ums Ässä choo ums Haar inäghiid ums Gäld choo ums Värreckä (Värrodä) nüüd = um keinen Preis > um | |
| Dialekt: | Ums Wassär |
| Deutsch: | |
| Bitt-Umgang gegen Hochwasser (1647), gleiche Strecke beliebter Spaziergang | |
| Dialekt: | värbäs(m)ä |
| Deutsch: | umwerfen |
| äs hed ä schöön värbäs(m)ät! | |
| Dialekt: | Weidgang |
| Deutsch: | Umfang einer Viehweide |
| mhd weidgang vgl. Kirchgang | |
| Dialekt: | a |
| Deutsch: | an |
| a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an | |
| Dialekt: | ä |
| Deutsch: | ein |
| ä Maa ä Frau ä paar ä chli ä jedä ä Ding ä söläs ä diänigä ä kä Bitz ä lengersi mee ganz ä schöönä > äkä, äwägg, du ä lüügsch! ä bisch än Esel! ä hesch ghaa! ä bisch äs! | |
| Dialekt: | ä |
| Deutsch: | ihn |
| hesch ä gsee? äs hed ä ghaa! mä hed ä ghöört si hend ä! | |
| Dialekt: | ä |
| Deutsch: | auch |
| är isch ä nu ggangä! bisch ä scho daa? > au | |
| Dialekt: | ä |
| Deutsch: | und |
| einäzwänzg (einundzwanzig), zweeäzwänzg | |
| Dialekt: | ä |
| Deutsch: | den |
| für ä Vattär für ä Hund für ä Loo vor ä Gmeindraat | |
| Dialekt: | ää |
| Deutsch: | |
| Kindersprache: nein, nicht | |
| Dialekt: | aa |
| Deutsch: | gemäss, nach |
| a allem aa, miär aa,mä kännt ä am Model aa, am Redä aa, am Gaa aa, am Juuzä aa | |
| Dialekt: | Aabuu |
| Deutsch: | Anbau |
| äs Aabüüli kleiner Anbau | |
| Dialekt: | Aagriff |
| Deutsch: | Angriff |
| tödliche Viehkrankheit | |
| Dialekt: | Aahänkär |
| Deutsch: | Anhänger |
| (am Lastwagen) | |
| Dialekt: | Aahebi |
| Deutsch: | Fester Standort |
| i gfindä käs Aahebi | |
| Dialekt: | Aalauf |
| Deutsch: | Anlauf |
| än Aalauf nää ohne Anlauf: siehe aahäbligä | |
| Dialekt: | Aaleggätä |
| Deutsch: | Anlegung, Kleidung, Gewand |
| was hesch au für ä Aaleggätä! | |
| Dialekt: | Aamääli |
| Deutsch: | Anmal |
| Spuren von alten Wegen oder Gebäuden anderswo: Muttermal | |
| Dialekt: | Aareisig |
| Deutsch: | Einrichtung |
| Arbeitsvorgang ä schööni Aareisig! | |
| Dialekt: | Aasatz |
| Deutsch: | Ansatz |
| än Aasatz vom änä Baaart Ansatz zur Lösung einer mathematischen Aufgabe: dr Aasatz wäär rächt Lippenbildung zum Trompetenspielen: Aasatz haa, nümmä haa | |
| Dialekt: | Aaschiin |
| Deutsch: | Anschein |
| äs macht dr Aaschiin äs chömm gu rägnä | |
| Dialekt: | Aazündär |
| Deutsch: | Anzünder |
| mä müässt nur nu dr Aazündär haa! > Zündär | |
| Dialekt: | Aazuug |
| Deutsch: | Bettüberzug |
| Ziächä neu: Anzug > Kleidig | |
| Dialekt: | aabiissä |
| Deutsch: | anbeissen |
| än aabbissnä Öpfel | |
| Dialekt: | aabrännä |
| Deutsch: | anbrennen |
| d Gümel tüänd etz dä aabrännä sind aabrännt | |
| Dialekt: | aabruuchä |
| Deutsch: | anbrauchen |
| Hesch guäti Voorsätz gmacht fürs nüü Jaar? - Nei, i ha nu die altä, nu nüd aabruucht! | |
| Dialekt: | aabüätzä |
| Deutsch: | annähen |
| büätzä | |
| Dialekt: | aabuuä |
| Deutsch: | anbauen |
| Dialekt: | aacheerä |
| Deutsch: | ankehren, anpacken |
| är weiss wiä aacheerä | |
| Dialekt: | aacheerig |
| Deutsch: | ankehrig |
| gelehrig, geschickt äs aacheerigs Meitli | |
| Dialekt: | aachoo |
| Deutsch: | berühren |
| nüd aachoo am frisch Gmaalätä! bisch aachoo! | |
| Dialekt: | aachoo |
| Deutsch: | Feuer fangen |
| ds Huus isch aachoo! (Schülerdeutsch: das Haus ist angekommen!) “1809 sind 3 Häuser verbrunnen in der Tschalun, weil ein Glarner Enzionen Wurzlen brannte und davon angekommen sind!” | |
| Dialekt: | aachoo |
| Deutsch: | angehen, betreffen |
| wänns uf üüs aachoo wäär | |
| Dialekt: | aadingä |
| Deutsch: | andingen, ans Herz legen |
| (spr. aatingä) si heb mers weis wiä aadinget aatungä: angedungen | |
| Dialekt: | aafaa |
| Deutsch: | anfangen |
| mä sött einisch aafaa wer hed aagfangä? | |
| Dialekt: | aafrüürä |
| Deutsch: | anfrieren |
| da früürid d Schue am Bode aa! auch: aagfrüürä | |
| Dialekt: | aafüürä |
| Deutsch: | Feur anmachen |
| gang gu aafüürä! ich ha aagfüürät | |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | beginnen |
| d Chilä, d Schuel, ds Theater gaad aa | |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | betreffen |
| das gaad di gaar nüüd aa! | |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | anpacken |
| öppis ghörig aagaa | |
| Dialekt: | aagaa |
| Deutsch: | anfangs |
| aagänds Winter | |
| Dialekt: | aagää |
| Deutsch: | angeben |
| am Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln) | |
| Dialekt: | aagattigä |
| Deutsch: | ins Werk setzen |
| we chönnt mä jetzt das aagattigä? > Gattig | |
| Dialekt: | aaggässä |
| Deutsch: | angefressen |
| aaggässnä Chääs, Öpfel, Mockä | |
| Dialekt: | aaghiijä |
| Deutsch: | Anriss nehmen |
| (Laui, Schlipf) > aariitä | |
| Dialekt: | aagleid |
| Deutsch: | angekleidet |
| bisch afig aagleid? > aaleggä | |
| Dialekt: | aagnuu |
| Deutsch: | angenommen |
| äs Aagnuus: ein angenommenes Kind > aanää | |
| Dialekt: | aagrüärt |
| Deutsch: | angeworfen |
| dr Chnüsel übärchoo we aagrüärt > rüärä | |
| Dialekt: | aagschauä |
| Deutsch: | anschauen |
| gschau s aa: äs isch diis! | |
| Dialekt: | aagschiirä |
| Deutsch: | das Geschirr |
| ds Ross aagschiirä Sigrist: i muess der Pfarr gu aagschiirä (Messgewand anlegen) | |
| Dialekt: | aagsee |
| Deutsch: | ansehen |
| mä chan ums aagsee, mä hed ums aagsee | |
| Dialekt: | aagwännä |
| Deutsch: | angewöhnen |
| mä muäss dä Goofä das aagwännä | |
| Dialekt: | aagwisä |
| Deutsch: | angewiesen |
| ufs Aarmägäld aagwisä | |
| Dialekt: | aahaa |
| Deutsch: | Kleider tragen |
| si hend Hüet aa hesch nüüd aa? | |
| Dialekt: | aahaa |
| Deutsch: | anleiten |
| mä muess d Goofä zum Folgä aahaa, susch folgits niä! | |
| Dialekt: | aaghaa |
| Deutsch: | angehabt |
| är hed ä kä Schuä aaghaa | |
| Dialekt: | aahäbligä |
| Deutsch: | vom Stand aus |
| (springen) | |
| Dialekt: | aahäbägslä |
| Deutsch: | vom Stand aus |
| (springen) | |
| Dialekt: | aahänkä |
| Deutsch: | anhängen |
| ä Wagä aahänkä dr Schnee hänkt aa (hat Gewicht) d Obschtbäum hänkid aa (tragen reiche Früchte) äs faad mr afä aahänkä (beschwerlich werden) | |
| Dialekt: | aaheimälä |
| Deutsch: | anheimeln |
| (Duden: südwestdt) äs tuäd eim ghörig aaheimälä | |
| Dialekt: | aahauä |
| Deutsch: | anschneiden |
| neu: ansprechen, anrempeln | |
| Dialekt: | aahockä |
| Deutsch: | ankleben |
| in der Pfanne | |
| Dialekt: | aalaa |
| Deutsch: | anbehalten |
| dr Lismär aalaa | |
| Dialekt: | aalääg |
| Deutsch: | sanft ansteigend |
| äs gaad aalääg uufä | |
| Dialekt: | aalänä |
| Deutsch: | anlehnen |
| nüd aalänä! > Länä | |
| Dialekt: | aalauffä |
| Deutsch: | beschlagen werden |
| (Fenster) | |
| Dialekt: | aalauffä |
| Deutsch: | einlaufen |
| (Sport, Motor) | |
| Dialekt: | aaleerä |
| Deutsch: | anlernen |
| aaggleert angelernt | |
| Dialekt: | aaleggä |
| Deutsch: | anlegen |
| legg öppis aa! Mist: Mischt aaleggä neu: Kapital anlegen > aagleid | |
| Dialekt: | aalintä |
| Deutsch: | linde machen, aufweichen |
| dr Rägä hed dr Bodä aaglintät > lint | |
| Dialekt: | aaluägä |
| Deutsch: | anschauen |
| Männdäli aaluägä > gschauä | |
| Dialekt: | aamachä |
| Deutsch: | Speisen |
| Salaad aamachä aamächälig | |
| Dialekt: | aamachä |
| Deutsch: | Anreiz |
| das macht mi gaar nüüd aa (keine Lust danach) | |
| Dialekt: | aamerkä |
| Deutsch: | anmerken |
| merksch um gaar nüüd aa! | |
| Dialekt: | aanää |
| Deutsch: | annehmen |
| we niids di aa? (wie gefällt es dir?) > aagnuu, wool aanää | |
| Dialekt: | aapütschä |
| Deutsch: | anstossen |
| pütschä | |
| Dialekt: | aareisä |
| Deutsch: | herrichten |
| Aarbed aareisä der Tisch aareisä aagreisät | |
| Dialekt: | aareisä |
| Deutsch: | anhetzen |
| muäss dr der Hund aareisä? schriftdeutsch anreisen (ankommen) > Aareisig | |
| Dialekt: | aariitä |
| Deutsch: | den Anriss nehmen |
| det obä aagrittä > aaghiijä | |
| Dialekt: | aarüärä |
| Deutsch: | anwerfen |
| Schtei aarüärä | |
| Dialekt: | aarüärä |
| Deutsch: | berühren |
| nüd aarüärä! | |
| Dialekt: | aarüärä |
| Deutsch: | anrühren |
| dr Brii aarüärä | |
| Dialekt: | aaschiässä |
| Deutsch: | mit Scheissen beginnen |
| mit Schiessen den Anfang machen | |
| Dialekt: | aaschiässä |
| Deutsch: | nicht tödlich treffen |
| (bloss aagschossä) | |
| Dialekt: | aaschiässä |
| Deutsch: | anstossen |
| dr Grind aaschiässä, aagschossä | |
| Dialekt: | aaschiissä |
| Deutsch: | anscheissen |
| (wörtlich und bildlich) | |
| Dialekt: | aaschlaa |
| Deutsch: | anschlagen |
| ä Zädel aaschlaa dr Grind aaschlaa | |
| Dialekt: | aaschnerzä |
| Deutsch: | anschnauzen |
| Stöösler-Gedicht: wiit hindärä hends müässä z Chilä is Taal, und aagschnerzt heds dr Pfarr nu medän äs maal! > schnerzä | |
| Dialekt: | aaschriibä |
| Deutsch: | anschreiben |
| äs aagschribäs (aagschribnigs) Huus | |
| Dialekt: | aaschtaa |
| Deutsch: | anstehen |
| in die Reihe zum Biichtä aaschtaa | |
| Dialekt: | aaschtaa |
| Deutsch: | passen |
| äs schtaad im wool aa (passt gut zu ihm) | |
| Dialekt: | aaschtellä |
| Deutsch: | anstellen |
| käs Bei chönnä aaschtellä (keinen Stand gewinnen) | |
| Dialekt: | aaschtiflä |
| Deutsch: | anstiefeln |
| (wörtlich, bildlich: anstiften), aagschtiflät | |
| Dialekt: | aaschtiilä |
| Deutsch: | einen Stil anbringen |
| (an Schaufel, Pickel, Sense) | |
| Dialekt: | aaschtöössig |
| Deutsch: | anstossend |
| Dialekt: | aasetzä |
| Deutsch: | ansetzen |
| der Schnee mag scho aasetzä (am Boden haften) am Gwand aasetzä | |
| Dialekt: | aattaa |
| Deutsch: | angetan |
| aatuä | |
| Dialekt: | aatääplä |
| Deutsch: | berühren |
| nüd alls aatääplä! > Taapä | |
| Dialekt: | aatätschä |
| Deutsch: | den Kopf anschlagen |
| dr Grind aatätschä aatätscht > tätschä | |
| Dialekt: | aateiggä |
| Deutsch: | Teig bereiten |
| Aateiggätä | |
| Dialekt: | aatischä |
| Deutsch: | antischen |
| tüänd afig aatischä! | |
| Dialekt: | aaträägä |
| Deutsch: | zum Kauf anbieten |
| Fleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä | |
| Dialekt: | aaträffä |
| Deutsch: | antreffen |
| äs trifft aa! äs hed aatroffä! | |