Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
uf | auf | mhd ûf > ufä, ufärä, ufs, uuf, uufä 1) hin, nach: uf Schwiiz uf Züri uf Eirollä uf Poscht uf d Chilbi uf d Alp uf d Siitä (vgl. Ufhusen LU, Aufiberg SZ) 2) oben: uf dr Alp uf d Achslä nää uf d Schoos nää uf em (um) Dach uf em Trochnä uf em Chopf uf eim obä uf dr Muur (vgl FN Aufdermaur - Ufdärmuur) 3) Zweck: uf Dings uf än Aart uf all Fääl uf ei Tätsch ufs Woort 4) Zeit: uf di Füüfi uf Wiänächtä uf Nüüjaar uf d Lengi uf einisch uf eismaal uf drüü zellä 5) Versch. uf ä Magä schlaa ufs Gmüät gää uf eim haa | ||
durä | ufgebraucht | ds Gäld isch durä, dr Moscht isch durä | ||
Uflaat | Unflat | Mensch mit einer ungewaschenen Seele, Dreckskerl mhd unvlat (Unsauberkeit, ahd flawen = waschen) Mehrzahl Ufläät > ufläätig Illgau: Uflaat und Safiaan (Unflat und noch schlimmer!) | ||
Ufridä | Unfriede, Streit | si hend ä Ufridä midänand | ||
ufläätig | unflätig | mhd unvlaetic | ||
ufrüntli | unfreundlich | (mhd ungevrünnt: nicht verwandt) | ||
ufä | auf den | (uf ä ..) ufä Tisch ufä Buuch ufä Rüggä ufä Schooss ufä Wiis und Aart ufä Magä schlaa ufä Chlaus chuusch äs übär | ||
ufänand | aufeinander | ufänand uufä ufänand uufpassä ufänand leggäufänand obä = eng gedrängt, dicht beieinander | ||
ufärä | auf einer | (ufär ä) ufärä leitärä ufärä obä ufärä chilbi | ||
ufärti | wenn schon | 1347 ufärti chasch gad daas ä nu machä ufärti miäch ich das gad änu Illgau: uferthii > fürti | ||
ufs | auf’s, auf das | ufs Dach uufä ufs Brood schtriichä ufs Muul schlaaufs Bett liggä ufs Ässä uufä ä Schnaps ufs Fäscht uufä ä Süüoornig | ||
ufäwärts | aufwärts, gegen hinauf | |||
Aalauf | Anlauf | än Aalauf nää ohne Anlauf: siehe aahäbligä | ||
Aasatz | Ansatz | än Aasatz vom änä Baaart Ansatz zur Lösung einer mathematischen Aufgabe: dr Aasatz wäär rächt Lippenbildung zum Trompetenspielen: Aasatz haa, nümmä haa | ||
Aaschtand | Anstand | Sprung aus dem Anstand, Jagd auf dem Anstand, Aaschtellig | ||
aachoo | angehen, betreffen | wänns uf üüs aachoo wäär | ||
aagwisä | angewiesen | ufs Aarmägäld aagwisä | ||
aalääg | sanft ansteigend | äs gaad aalääg uufä | ||
aalauffä | beschlagen werden | (Fenster) | ||
aalauffä | einlaufen | (Sport, Motor) | ||
aalintä | linde machen, aufweichen | dr Rägä hed dr Bodä aaglintät > lint | ||
aaschtiilä | einen Stil anbringen | (an Schaufel, Pickel, Sense) | ||
aaträägä | zum Kauf anbieten | Fleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä | ||
aazellä | anzählen | aazellä, Böllä schellä, d Chatz gaad uf Wallisellä .. (Kinderlied) | ||
Aabädweid | Abendweide | (auf den Alpen) | ||
aabär | aper | im Aabärä gaa, Im Summär wänns schön aabär isch und uf dä Alpä grüän .. Duden: aper, apern (obdt) Kluge: aber (äber, äfer, aper) | ||
aabärä | aper werden | äs aabärät scho schöön äs hed scho schöön ggaabärät uufä-aabärä, uusä-aabärä | ||
äändli | ähnlich | Gotthelf auf und ähnlich | ||
Aarmä | Arm | än Aarmä uusgränkt uf d Aarmä nää Äärmäli > Eermel | ||
Aarmähüüsler | Armenhausinsasse | - Heuet: Heuernte auf dem Landgut des Armenhauses, mit Zuzug der arbeitsfähigen Insassen (auch: Levitiertes Hochamt): ä Huuffä driussä und äs gaad nüüd! | ||
Aart | Art | das isch etz au än Aart! uf än Aart und Wiis (irgendwie) | ||
Absiitä | abgelegener Ort | uf dr Absiitä | ||
abchauffä | abkaufen | (Ware, schlechtes Benehmen, Lüge) | ||
abchoo | abkommen | ä Chuä isch abchoo (hat sich losgerissen) i bi mi nüüd abchoo = ich konnte nichts verkaufen neu: abchoo = lustig werden druuf abchoo laa = es darauf ankommen lassen | ||
abhasä | davonlaufen | > hasä | ||
abhauä | abschneiden | (Holz, Brot, Tuch, Haare, neu: fortlaufen > hauä | ||
ablauffä | ablaufen | Wasser la ablauffä Absätz ablauffä | ||
abrüäffä | abrufen, ungültig erklären | |||
abschtaa | den Fuss aufsetzen | uf d Bei abschtaa abgschtandäs Wasser | ||
abschtellä | abstellen | dr Chruäg uf ä Tisch abschtellä ds Trääggabäli abschtellä neu: Motor, Maschine, Strom abstellen (abschalten) | ||
abziä | abziehen | d Tschööpä abziä und d Ermäl uufälitzä! am Loo abziä | ||
Achslä | Achsel | uf d Achslä nää bis under d Achslä iighiid i Schne eAchslä pütschä (Kraftspiel > pütschä) | ||
Achslä | Achseln | Flurname Alp uf Achslä obä Achsläschtock (Illgau: Mittagshorä) | ||
Ackä, Ackälärs | Betschart auf Bürglen Familienzuname | |||
adär | oder | adär? zwee adär drii? appä adär uufä? adär meintsch nüd au? | ||
allpott | ständig, die ganze Zeit | allpott rägnäts nüd allpott, allbott = zu jedem Aufgebot > Bott | ||
Alpfaart | Alpfahrt | Auffahrt oder Abfahrt | ||
Alpplunder | was man für den Alpbetrieb hinaufträgt > Plundär | |||
Alpvogt | Aufseher | Aufseher über die Alpen der Oberallmeind | ||
anähaa | dauern | das Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä! | ||
andärs | anders | auf andere Weise äs andärs Maal äs andärs Hämli | ||
Antritt | offener Stall-Vorraum | mhd antrit (Eintritt) Farwäg über den Husgaden Antritt ufen und apen | ||
Appäwääg | Hinunterweg | im Appäwääg: im Hinuntergehen > Uufä | ||
appäluägä | hinunterschauen | uufä gaa gu appäluägä | ||
appäschniijä | zu Boden schneiden | frühzeitig einschneien > schniijä äs hed scho appägschniid! - jä, uufäschniijä tuäts niä! we lang predigät der nu? - wänns nüd appäschniid, isch är nu lang dobä! | ||
ärchiimä | aufkeimen, wieder genesen | bisch ärchiimät? | ||
ärlinggsä | auf listige, trügerische Art erwerben | |||
ärnüüärä | erneuern | mhd erniuwern ds Landrächt ärnüüärä auf Besuch kommen | ||
ärrüäffä | mit Rufen erreichen | är hed ä nu mögä ärrüäffä | ||
ärschlaa | verprügeln | (nicht zu Tode) mhd erslân > värschlaa dr Pfandweibel hed gsee, we da ä Fecker si Frau eeländ ärschlaad,won är hed wellä mit dem chiippä, isch sii uufgschossä und seid: das isch mii Maa! | ||
ärschtützä | abstützen | uf ä Winter ds Dach ärschtützä i dr Hüttä muäsch di ächli ärschtützä, susch ghiisch um! | ||
ärteubä | zornig machen | mhd ertouben auch: Wunden aufwühlen | ||
ärthaa | aufrechthalten | d Bei ärthend mi nümmä! entgegenstemmen magsch nu ärthaa? > värthaa - | ||
ärtlimmä | auftauen | lugg, locker OW ertlimme | ||
ärtrumpä | mit den Fäusten verprügeln | (auf einem herumtrommeln) | ||
ärtüüflä | erteufeln, verprügeln | värtüüflä | ||
äsoo | auf diese Weise, dermassen | äsoo muäsch äs machä, nüd anderisch! jä äsoo? äsoo lang äsoo schöön äsoo schwäär | ||
äuffnä | äuffnen | mhd ufenen Kluge: aufen (mehren) >?hüüffälä | ||
Baabiloch | (Verdoppelung) is Baabisnamä (ins Teufels Namen) sofort, unverzüglich | |||
baas | besser, mehr | ahd bâz” vgl. fürbaswe gaats? - baas weder voranä! baasfeilär (billiger) dr baasischt (am besten) bas behuset ein wenig mehr: baasappä, baasfürä, baasuufä, baasuusä mhd uf baz auch basappä ff: einige bas hinten, andere bas vornen | ||
Ba(a)waltär | Bannwart | Aufseher über den Bann mhd banwart > Bammärt | ||
Band | häufiger Flurname in unseren Bergen | (auch >Zingel, BE Fluesatz) Chüeband, Gross Band, Stränzenbänder, Urner Band Bändär: Mehrzahl i dä Bändärä gseed mä öppä Gämschi | ||
Bank | Bank | ursprünglich auf einer langen Bank abgewickelt GL BS Bangg | ||
Bänkli | Bänklein | mhd benkelin uf em Bänkli vorm Huusli BLS Bänggli | ||
Baraggä | Baracke, Schuppen | baufälliges Gebäude (span Lehmhütte) | ||
bareglisch | brünstig | bargäugisch (seltsam, närrisch),parjägisch (sonderbar, verstört, geil) Musikgruppe “pareglish” 1997 Muotathal > jegisch, läuffig, narchtig, rüüssig, schtiärig | ||
Bäsähälm | steife Halme zum Binden von Handbesen | (wir fanden sie im Riedmattli auf Kreuz) | ||
Bäschi | Teufel | |||
Bättruäff | Betruf, Alpsegen | |||
Bättli | hör auf zu betteln! | |||
Beck | Bäcker | Familienname, Familie Hediger Beckärii: Bäckerei beckä: den Beruf eines Bäckers ausüben (är hed bbeckät) > bachä, heitärä Beck! Puuräbeckä | ||
Becki | grosses Gefäss | (vgl. Schwimm-, Tauf-, Waschbecken) Beckibüäzär: Geschirrflicker, die früher umherzogen und zerbrochenes Geschirr mit Drähten und Kitt wieder zusammenflickten | ||
Beeriwiib | das Beeren sammelt und verkauft | Schimpfname | ||
begänä | blöcken, meckern, ausrufen | auch begä ‘begänät | ||
Beinigs | Name eines steinigen Grundstückes, beidüürr: dürr wie Totengebein beihert: hart wie Knochen beimager: beinmager2) Bein (Schenkel) äs Bei schtellä uf d Bei schtaa Bei machä mit em lätzä Bei uufgschtandä hesch kä Siin sä hesch Bei! vgl Holz-, Stuhl-, Tisch-, Stand- | |||
beizä, Beizi | beizen, Beize | mhd beitzen a) Jagdköder legen am Fuchs beizä, as är uf d’Beizi chund b) Geburtsvorfall der Kuh c) Leder oder Holz mit scharfer Flüssigkeit behandeln d) zähes Fleisch mürbe machen durch Einlegen in Essig e) Pferde füttern,in Gaststätte einkehren neu: Beiz, Beizli = Wirtshaus, Speiserestaurant | ||
Bhänki | Aufhängvorrichtung, Angel | (für Türen, Fenster) | ||
bibibi | Lockruf für Hühner | |||
biibiibii | Lockruf an Hühner, auch bi bi bi | |||
bis | bis | bis da anä bis is Taal bis hütt bis anä Tubak bis äs tätscht bis moorä bis a Hals uufä bis uf Züri uusä bis i drüü zellt ha bis änä uusä (endlos) | ||
Blaamasä | blaue | (Bluntunterlauf) mhd blamal auch Blaamaal | ||
Blaascht | Blähung, Luftblase, Platzregen | mhd blâst, Blaascht ablaa: Überdruck ablassen (wörtlich, bildlich) | ||
Blaatärä | Wasserblase, Luftblase | mhd blâtere | ||
Bläätärli | Luftbläschen im Wasser | |||
bläätärlä | Bildung von Luftbläschen | äs bläätärlät umäblaatärä: sinnlos etwas tun >Blattärä | ||
Blächäschtangä | Aufhängestange | |||
Blackä | Huflattichblätter | > Fuuschtär-, Grinds-, Süü- | ||
Bläss | Haustier mit weissem Fleck auf der Stirne | (Hund, Kuh) auch: Bless | ||
blättlä | Musik blasen auf einem Laubblatt | > plättlä | ||
Bleiki | Bleicheplatz | häufiger Flurname bei Städten und Dörfern, im Gebirge: Lichtung | ||
blöössäli | lose | nur noch an einem Faden, auf der Kippe d Muusfallä blöössäli richtä ä blöössäli Iirichtig (mhd bloezliche: entblösst, gänzlich) | ||
Bluämä | Blume, Blumen | mhd bluome in Gülten: uf die Bluomen fallend = Graswuchs inbegriffen > Heubluämä | ||
Blutt | der Teufel der Blutt | |||
bockä | bocken sich wie ein Bock gebärden | mhd Ob er seiner Frau treu bleibe im Militär? - “i bi dä ggimpft gägä Bockä” (= gegen Pocken)! > uufbockä | ||
Bodä | Boden Erdboden | d s Bodä ghiijä d s Bodä schlaa undärä Bodä choo ufum läärä Bodä schlaaffä a Bodä hockä Dr Bodä isch schonu raass choo:? hed einä värzellt, wonär im Ruusch z Bodä gschossä isch! | ||
Bodä | Gebäude | Bodä = Erdgeschoss, Fussboden, Dachboden, Heubodendiä zwee hend ds Heu nüd ufäm gliichä Bodä! | ||
Bodä | Häufigster Flurname im Muotathal | vgl Familienname: Bodenmann, Bodmer, Imboden | ||
bödälä | beim Tanzen auf den Boden stampfen | (vgl. Schuhplattler) bödäla und cheibä Werbetanz | ||
Böölimaa | Schreckgespenst | (anderswo: Vogelscheuche, Teufel) | ||
Bööni | Bohnenkraut | (vgl Teufböni Stoos, Flurname Böni, Böhni) > Schtafelbööni, Süüboonä | ||
Boort | Flussufer, Anhöhe | Aport, Bachboort, Poort | ||
Bott | Bote | ahd boto > Haupt-, Uuf-, Rächts-, allpott, 12 Botten |
Dialekt: | uf |
Deutsch: | auf |
mhd ûf > ufä, ufärä, ufs, uuf, uufä 1) hin, nach: uf Schwiiz uf Züri uf Eirollä uf Poscht uf d Chilbi uf d Alp uf d Siitä (vgl. Ufhusen LU, Aufiberg SZ) 2) oben: uf dr Alp uf d Achslä nää uf d Schoos nää uf em (um) Dach uf em Trochnä uf em Chopf uf eim obä uf dr Muur (vgl FN Aufdermaur - Ufdärmuur) 3) Zweck: uf Dings uf än Aart uf all Fääl uf ei Tätsch ufs Woort 4) Zeit: uf di Füüfi uf Wiänächtä uf Nüüjaar uf d Lengi uf einisch uf eismaal uf drüü zellä 5) Versch. uf ä Magä schlaa ufs Gmüät gää uf eim haa | |
Dialekt: | durä |
Deutsch: | ufgebraucht |
ds Gäld isch durä, dr Moscht isch durä | |
Dialekt: | Uflaat |
Deutsch: | Unflat |
Mensch mit einer ungewaschenen Seele, Dreckskerl mhd unvlat (Unsauberkeit, ahd flawen = waschen) Mehrzahl Ufläät > ufläätig Illgau: Uflaat und Safiaan (Unflat und noch schlimmer!) | |
Dialekt: | Ufridä |
Deutsch: | Unfriede, Streit |
si hend ä Ufridä midänand | |
Dialekt: | ufläätig |
Deutsch: | unflätig |
mhd unvlaetic | |
Dialekt: | ufrüntli |
Deutsch: | unfreundlich |
(mhd ungevrünnt: nicht verwandt) | |
Dialekt: | ufä |
Deutsch: | auf den |
(uf ä ..) ufä Tisch ufä Buuch ufä Rüggä ufä Schooss ufä Wiis und Aart ufä Magä schlaa ufä Chlaus chuusch äs übär | |
Dialekt: | ufänand |
Deutsch: | aufeinander |
ufänand uufä ufänand uufpassä ufänand leggäufänand obä = eng gedrängt, dicht beieinander | |
Dialekt: | ufärä |
Deutsch: | auf einer |
(ufär ä) ufärä leitärä ufärä obä ufärä chilbi | |
Dialekt: | ufärti |
Deutsch: | wenn schon |
1347 ufärti chasch gad daas ä nu machä ufärti miäch ich das gad änu Illgau: uferthii > fürti | |
Dialekt: | ufs |
Deutsch: | auf’s, auf das |
ufs Dach uufä ufs Brood schtriichä ufs Muul schlaaufs Bett liggä ufs Ässä uufä ä Schnaps ufs Fäscht uufä ä Süüoornig | |
Dialekt: | ufäwärts |
Deutsch: | aufwärts, gegen hinauf |
Dialekt: | Aalauf |
Deutsch: | Anlauf |
än Aalauf nää ohne Anlauf: siehe aahäbligä | |
Dialekt: | Aasatz |
Deutsch: | Ansatz |
än Aasatz vom änä Baaart Ansatz zur Lösung einer mathematischen Aufgabe: dr Aasatz wäär rächt Lippenbildung zum Trompetenspielen: Aasatz haa, nümmä haa | |
Dialekt: | Aaschtand |
Deutsch: | Anstand |
Sprung aus dem Anstand, Jagd auf dem Anstand, Aaschtellig | |
Dialekt: | aachoo |
Deutsch: | angehen, betreffen |
wänns uf üüs aachoo wäär | |
Dialekt: | aagwisä |
Deutsch: | angewiesen |
ufs Aarmägäld aagwisä | |
Dialekt: | aalääg |
Deutsch: | sanft ansteigend |
äs gaad aalääg uufä | |
Dialekt: | aalauffä |
Deutsch: | beschlagen werden |
(Fenster) | |
Dialekt: | aalauffä |
Deutsch: | einlaufen |
(Sport, Motor) | |
Dialekt: | aalintä |
Deutsch: | linde machen, aufweichen |
dr Rägä hed dr Bodä aaglintät > lint | |
Dialekt: | aaschtiilä |
Deutsch: | einen Stil anbringen |
(an Schaufel, Pickel, Sense) | |
Dialekt: | aaträägä |
Deutsch: | zum Kauf anbieten |
Fleisch aaträägä sich zur Hilfe anbieten: si hend si aatreid üüs gu hälffä | |
Dialekt: | aazellä |
Deutsch: | anzählen |
aazellä, Böllä schellä, d Chatz gaad uf Wallisellä .. (Kinderlied) | |
Dialekt: | Aabädweid |
Deutsch: | Abendweide |
(auf den Alpen) | |
Dialekt: | aabär |
Deutsch: | aper |
im Aabärä gaa, Im Summär wänns schön aabär isch und uf dä Alpä grüän .. Duden: aper, apern (obdt) Kluge: aber (äber, äfer, aper) | |
Dialekt: | aabärä |
Deutsch: | aper werden |
äs aabärät scho schöön äs hed scho schöön ggaabärät uufä-aabärä, uusä-aabärä | |
Dialekt: | äändli |
Deutsch: | ähnlich |
Gotthelf auf und ähnlich | |
Dialekt: | Aarmä |
Deutsch: | Arm |
än Aarmä uusgränkt uf d Aarmä nää Äärmäli > Eermel | |
Dialekt: | Aarmähüüsler |
Deutsch: | Armenhausinsasse |
- Heuet: Heuernte auf dem Landgut des Armenhauses, mit Zuzug der arbeitsfähigen Insassen (auch: Levitiertes Hochamt): ä Huuffä driussä und äs gaad nüüd! | |
Dialekt: | Aart |
Deutsch: | Art |
das isch etz au än Aart! uf än Aart und Wiis (irgendwie) | |
Dialekt: | Absiitä |
Deutsch: | abgelegener Ort |
uf dr Absiitä | |
Dialekt: | abchauffä |
Deutsch: | abkaufen |
(Ware, schlechtes Benehmen, Lüge) | |
Dialekt: | abchoo |
Deutsch: | abkommen |
ä Chuä isch abchoo (hat sich losgerissen) i bi mi nüüd abchoo = ich konnte nichts verkaufen neu: abchoo = lustig werden druuf abchoo laa = es darauf ankommen lassen | |
Dialekt: | abhasä |
Deutsch: | davonlaufen |
> hasä | |
Dialekt: | abhauä |
Deutsch: | abschneiden |
(Holz, Brot, Tuch, Haare, neu: fortlaufen > hauä | |
Dialekt: | ablauffä |
Deutsch: | ablaufen |
Wasser la ablauffä Absätz ablauffä | |
Dialekt: | abrüäffä |
Deutsch: | abrufen, ungültig erklären |
Dialekt: | abschtaa |
Deutsch: | den Fuss aufsetzen |
uf d Bei abschtaa abgschtandäs Wasser | |
Dialekt: | abschtellä |
Deutsch: | abstellen |
dr Chruäg uf ä Tisch abschtellä ds Trääggabäli abschtellä neu: Motor, Maschine, Strom abstellen (abschalten) | |
Dialekt: | abziä |
Deutsch: | abziehen |
d Tschööpä abziä und d Ermäl uufälitzä! am Loo abziä | |
Dialekt: | Achslä |
Deutsch: | Achsel |
uf d Achslä nää bis under d Achslä iighiid i Schne eAchslä pütschä (Kraftspiel > pütschä) | |
Dialekt: | Achslä |
Deutsch: | Achseln |
Flurname Alp uf Achslä obä Achsläschtock (Illgau: Mittagshorä) | |
Dialekt: | Ackä, Ackälärs |
Deutsch: | |
Betschart auf Bürglen Familienzuname | |
Dialekt: | adär |
Deutsch: | oder |
adär? zwee adär drii? appä adär uufä? adär meintsch nüd au? | |
Dialekt: | allpott |
Deutsch: | ständig, die ganze Zeit |
allpott rägnäts nüd allpott, allbott = zu jedem Aufgebot > Bott | |
Dialekt: | Alpfaart |
Deutsch: | Alpfahrt |
Auffahrt oder Abfahrt | |
Dialekt: | Alpplunder |
Deutsch: | |
was man für den Alpbetrieb hinaufträgt > Plundär | |
Dialekt: | Alpvogt |
Deutsch: | Aufseher |
Aufseher über die Alpen der Oberallmeind | |
Dialekt: | anähaa |
Deutsch: | dauern |
das Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä! | |
Dialekt: | andärs |
Deutsch: | anders |
auf andere Weise äs andärs Maal äs andärs Hämli | |
Dialekt: | Antritt |
Deutsch: | offener Stall-Vorraum |
mhd antrit (Eintritt) Farwäg über den Husgaden Antritt ufen und apen | |
Dialekt: | Appäwääg |
Deutsch: | Hinunterweg |
im Appäwääg: im Hinuntergehen > Uufä | |
Dialekt: | appäluägä |
Deutsch: | hinunterschauen |
uufä gaa gu appäluägä | |
Dialekt: | appäschniijä |
Deutsch: | zu Boden schneiden |
frühzeitig einschneien > schniijä äs hed scho appägschniid! - jä, uufäschniijä tuäts niä! we lang predigät der nu? - wänns nüd appäschniid, isch är nu lang dobä! | |
Dialekt: | ärchiimä |
Deutsch: | aufkeimen, wieder genesen |
bisch ärchiimät? | |
Dialekt: | ärlinggsä |
Deutsch: | auf listige, trügerische Art erwerben |
Dialekt: | ärnüüärä |
Deutsch: | erneuern |
mhd erniuwern ds Landrächt ärnüüärä auf Besuch kommen | |
Dialekt: | ärrüäffä |
Deutsch: | mit Rufen erreichen |
är hed ä nu mögä ärrüäffä | |
Dialekt: | ärschlaa |
Deutsch: | verprügeln |
(nicht zu Tode) mhd erslân > värschlaa dr Pfandweibel hed gsee, we da ä Fecker si Frau eeländ ärschlaad,won är hed wellä mit dem chiippä, isch sii uufgschossä und seid: das isch mii Maa! | |
Dialekt: | ärschtützä |
Deutsch: | abstützen |
uf ä Winter ds Dach ärschtützä i dr Hüttä muäsch di ächli ärschtützä, susch ghiisch um! | |
Dialekt: | ärteubä |
Deutsch: | zornig machen |
mhd ertouben auch: Wunden aufwühlen | |
Dialekt: | ärthaa |
Deutsch: | aufrechthalten |
d Bei ärthend mi nümmä! entgegenstemmen magsch nu ärthaa? > värthaa - | |
Dialekt: | ärtlimmä |
Deutsch: | auftauen |
lugg, locker OW ertlimme | |
Dialekt: | ärtrumpä |
Deutsch: | mit den Fäusten verprügeln |
(auf einem herumtrommeln) | |
Dialekt: | ärtüüflä |
Deutsch: | erteufeln, verprügeln |
värtüüflä | |
Dialekt: | äsoo |
Deutsch: | auf diese Weise, dermassen |
äsoo muäsch äs machä, nüd anderisch! jä äsoo? äsoo lang äsoo schöön äsoo schwäär | |
Dialekt: | äuffnä |
Deutsch: | äuffnen |
mhd ufenen Kluge: aufen (mehren) >?hüüffälä | |
Dialekt: | Baabiloch |
Deutsch: | |
(Verdoppelung) is Baabisnamä (ins Teufels Namen) sofort, unverzüglich | |
Dialekt: | baas |
Deutsch: | besser, mehr |
ahd bâz” vgl. fürbaswe gaats? - baas weder voranä! baasfeilär (billiger) dr baasischt (am besten) bas behuset ein wenig mehr: baasappä, baasfürä, baasuufä, baasuusä mhd uf baz auch basappä ff: einige bas hinten, andere bas vornen | |
Dialekt: | Ba(a)waltär |
Deutsch: | Bannwart |
Aufseher über den Bann mhd banwart > Bammärt | |
Dialekt: | Band |
Deutsch: | häufiger Flurname in unseren Bergen |
(auch >Zingel, BE Fluesatz) Chüeband, Gross Band, Stränzenbänder, Urner Band Bändär: Mehrzahl i dä Bändärä gseed mä öppä Gämschi | |
Dialekt: | Bank |
Deutsch: | Bank |
ursprünglich auf einer langen Bank abgewickelt GL BS Bangg | |
Dialekt: | Bänkli |
Deutsch: | Bänklein |
mhd benkelin uf em Bänkli vorm Huusli BLS Bänggli | |
Dialekt: | Baraggä |
Deutsch: | Baracke, Schuppen |
baufälliges Gebäude (span Lehmhütte) | |
Dialekt: | bareglisch |
Deutsch: | brünstig |
bargäugisch (seltsam, närrisch),parjägisch (sonderbar, verstört, geil) Musikgruppe “pareglish” 1997 Muotathal > jegisch, läuffig, narchtig, rüüssig, schtiärig | |
Dialekt: | Bäsähälm |
Deutsch: | steife Halme zum Binden von Handbesen |
(wir fanden sie im Riedmattli auf Kreuz) | |
Dialekt: | Bäschi |
Deutsch: | Teufel |
Dialekt: | Bättruäff |
Deutsch: | Betruf, Alpsegen |
Dialekt: | Bättli |
Deutsch: | |
hör auf zu betteln! | |
Dialekt: | Beck |
Deutsch: | Bäcker |
Familienname, Familie Hediger Beckärii: Bäckerei beckä: den Beruf eines Bäckers ausüben (är hed bbeckät) > bachä, heitärä Beck! Puuräbeckä | |
Dialekt: | Becki |
Deutsch: | grosses Gefäss |
(vgl. Schwimm-, Tauf-, Waschbecken) Beckibüäzär: Geschirrflicker, die früher umherzogen und zerbrochenes Geschirr mit Drähten und Kitt wieder zusammenflickten | |
Dialekt: | Beeriwiib |
Deutsch: | das Beeren sammelt und verkauft |
Schimpfname | |
Dialekt: | begänä |
Deutsch: | blöcken, meckern, ausrufen |
auch begä ‘begänät | |
Dialekt: | Beinigs |
Deutsch: | |
Name eines steinigen Grundstückes, beidüürr: dürr wie Totengebein beihert: hart wie Knochen beimager: beinmager2) Bein (Schenkel) äs Bei schtellä uf d Bei schtaa Bei machä mit em lätzä Bei uufgschtandä hesch kä Siin sä hesch Bei! vgl Holz-, Stuhl-, Tisch-, Stand- | |
Dialekt: | beizä, Beizi |
Deutsch: | beizen, Beize |
mhd beitzen a) Jagdköder legen am Fuchs beizä, as är uf d’Beizi chund b) Geburtsvorfall der Kuh c) Leder oder Holz mit scharfer Flüssigkeit behandeln d) zähes Fleisch mürbe machen durch Einlegen in Essig e) Pferde füttern,in Gaststätte einkehren neu: Beiz, Beizli = Wirtshaus, Speiserestaurant | |
Dialekt: | Bhänki |
Deutsch: | Aufhängvorrichtung, Angel |
(für Türen, Fenster) | |
Dialekt: | bibibi |
Deutsch: | |
Lockruf für Hühner | |
Dialekt: | biibiibii |
Deutsch: | |
Lockruf an Hühner, auch bi bi bi | |
Dialekt: | bis |
Deutsch: | bis |
bis da anä bis is Taal bis hütt bis anä Tubak bis äs tätscht bis moorä bis a Hals uufä bis uf Züri uusä bis i drüü zellt ha bis änä uusä (endlos) | |
Dialekt: | Blaamasä |
Deutsch: | blaue |
(Bluntunterlauf) mhd blamal auch Blaamaal | |
Dialekt: | Blaascht |
Deutsch: | Blähung, Luftblase, Platzregen |
mhd blâst, Blaascht ablaa: Überdruck ablassen (wörtlich, bildlich) | |
Dialekt: | Blaatärä |
Deutsch: | Wasserblase, Luftblase |
mhd blâtere | |
Dialekt: | Bläätärli |
Deutsch: | Luftbläschen im Wasser |
Dialekt: | bläätärlä |
Deutsch: | Bildung von Luftbläschen |
äs bläätärlät umäblaatärä: sinnlos etwas tun >Blattärä | |
Dialekt: | Blächäschtangä |
Deutsch: | Aufhängestange |
Dialekt: | Blackä |
Deutsch: | Huflattichblätter |
> Fuuschtär-, Grinds-, Süü- | |
Dialekt: | Bläss |
Deutsch: | Haustier mit weissem Fleck auf der Stirne |
(Hund, Kuh) auch: Bless | |
Dialekt: | blättlä |
Deutsch: | Musik blasen auf einem Laubblatt |
> plättlä | |
Dialekt: | Bleiki |
Deutsch: | Bleicheplatz |
häufiger Flurname bei Städten und Dörfern, im Gebirge: Lichtung | |
Dialekt: | blöössäli |
Deutsch: | lose |
nur noch an einem Faden, auf der Kippe d Muusfallä blöössäli richtä ä blöössäli Iirichtig (mhd bloezliche: entblösst, gänzlich) | |
Dialekt: | Bluämä |
Deutsch: | Blume, Blumen |
mhd bluome in Gülten: uf die Bluomen fallend = Graswuchs inbegriffen > Heubluämä | |
Dialekt: | Blutt |
Deutsch: | |
der Teufel der Blutt | |
Dialekt: | bockä |
Deutsch: | bocken sich wie ein Bock gebärden |
mhd Ob er seiner Frau treu bleibe im Militär? - “i bi dä ggimpft gägä Bockä” (= gegen Pocken)! > uufbockä | |
Dialekt: | Bodä |
Deutsch: | Boden Erdboden |
d s Bodä ghiijä d s Bodä schlaa undärä Bodä choo ufum läärä Bodä schlaaffä a Bodä hockä Dr Bodä isch schonu raass choo:? hed einä värzellt, wonär im Ruusch z Bodä gschossä isch! | |
Dialekt: | Bodä |
Deutsch: | Gebäude |
Bodä = Erdgeschoss, Fussboden, Dachboden, Heubodendiä zwee hend ds Heu nüd ufäm gliichä Bodä! | |
Dialekt: | Bodä |
Deutsch: | Häufigster Flurname im Muotathal |
vgl Familienname: Bodenmann, Bodmer, Imboden | |
Dialekt: | bödälä |
Deutsch: | beim Tanzen auf den Boden stampfen |
(vgl. Schuhplattler) bödäla und cheibä Werbetanz | |
Dialekt: | Böölimaa |
Deutsch: | Schreckgespenst |
(anderswo: Vogelscheuche, Teufel) | |
Dialekt: | Bööni |
Deutsch: | Bohnenkraut |
(vgl Teufböni Stoos, Flurname Böni, Böhni) > Schtafelbööni, Süüboonä | |
Dialekt: | Boort |
Deutsch: | Flussufer, Anhöhe |
Aport, Bachboort, Poort | |
Dialekt: | Bott |
Deutsch: | Bote |
ahd boto > Haupt-, Uuf-, Rächts-, allpott, 12 Botten | |