Muotathaler Dialekt |
Schriftsprache |
Erläuterung |
Foto |
Audio |
redä | reden | mhd reden z bescht redä z Bodä redä d Lüüt la redä > aa- ab-, drii-, nachä-, uus-, zuä- | | |
Redär | Räder | > Raad, Zweirädär, Viärredär | | |
Redärschlittä | | Schlitten mit Rädern | | |
redärlä | | Wursträder abschneiden | | |
redärlä | | Teig mit Rädlein zerschneiden | | |
Redärli | Räderlein | auch Redli Abzählreim: Redärli lauf! gfundä, gschtolä, gchaufft! | | |
aa | gemäss, nach | a allem aa, miär aa,mä kännt ä am Model aa, am Redä aa, am Gaa aa, am Juuzä aa | | |
abredä | vereinbaren, absprechen | | | |
am | am | am Sunntig, am Schattä, am Bächli, am Haag, am Änd, am Ässä, am Schaffä, am Zämäghijä, am Drüü, am Redä aa, am beschtä, am fürnämmschtä, am meischtä, am dümmschtä, amänä Oort = am änä = an einem Ort ammär: an mir (a miär), ammär ghangät, vgl. Familienname Ambauen, Ambord, Ambühl, Amgwerd, Amstutz, Amstad, Amsteg, Wemfall (Dativ) gib s am Vatter am Vatter sis Huus | | |
bescht | best | dr bescht der alläribescht zbescht redä (zugute reden)der bescht isch ä seisch nüüd di beschtä | | |
Bodä | Grundlage | das gid um Bodä z Bodä redä dur all Bödä durä | | |
chalbärä | Kalb gebären | Schimpfwort, was hesch da gchalbärät? nüd äso gchalbärät tuä! Sprichwort: mä muäss d Chüä la chalbärä und d Lüüt la redä! | | |
Dänkmaal | Denkmal | Wo s ds Flüügärdänkmaal wägä 1938 hend wellä uufschtellä, hättids d Schächlär gäärä dävoorä ghaa, und di Hindärä dähindä (wägä dä Wiirtschaftä!) - dä hed üsä Vattär dr Voorschlag gmacht, mä sölls uf Redär tuä und ei Wuche dävoorä und ei Wuchä dähindä uufschtellä! | | |
driiredä | reinsprechen | | | |
driinä | darin, hinein | drininäschiässä drininäredä | | |
Drüüraad | Dreirad | drüüredärig > drii, Drii | | |
durumä | darum herum | durumä redä | | |
Gaab | Gabe | äs isch ä schööni Gaab, wänn einä cha guät zuäredä | | |
graaduusä | gerade vorwärts | (- gaa, - redä) | | |
gredärä | grad machen | vgl Familienname Gredig | | |
guäthaa | zugute haben | zguät haa (zugute halten > zbeschtredä) | | |
mit | mit | mit dä Goofä mit dä Mannä mitbringä mitsingä mitredä > mid | | |
nachäredä | nachreden | (zum Spott die Sprache nachahmen) | | |
predägä | predigen | lat praedicare Ich predägä was ich weiss: von ärä altä Mutschägeiss,von ärä Chuä und vom änä Chalb, sä isch diä Predig scho halb! von ärä Chatz und von ärä Muus - sä isch diä Predig uus! | | |
Predägärs | | Familienspitzname Imhof (Wo gand iär hii? - is Riäd fürä gu predigä!) | | |
Raad | Rad | mhd rat engl roud > Redär, Redli (Raadhuus > Raathuus) | | |
gschpräächlä | plaudern | (sprechen > redä, sägä) | | |
übär | über | ahd uber (UW heute noch ubär!) mhd über 1) örtlich: übär d Brügg gaa übär d Fluä (seilriitä, mässä) übärs Land übär ä Chopf übärs Huus übärs Chrüüz übär ä Bäärg D Schmalaui isch übärundä, ds Fäldmoos isch übärobä und übärhindä, d Hööchweid isch au übärobä, abär übärvoor 2) schätzungsweise: übär Aug, übär d Fuuscht, übär d Hand mässä 3) zeitlich: übär Nacht füüf übär ölfi (11.05 Uhr) tagsübär übärs Jaar übärmoorä übär die andär Wuchä Über waas sött ä Pfarr niä predigä? - übär ä Schtund! 4) geistig: übär (ei)nä lachä übär öppis redä übär öppis tuä übärs lachä 5) zu hoch: übärs Boonäliäd übärs Värmögä übärä Värschtand > medä | | |
übärredä | überreden | übärredt | | |
uusredä | ausreden, abraten | > iiredä | | |
värcheerä | verkehren | falsch oder umgekehrt machen > Redä värcheerä neu: Verkehr, verkehren | | |
värredä | irren im Reden, sich verraten | hesch di verredt, anderswo: überreden | | |
widär | wider, gegen | widär ä Schtriich widärredä drwidär zwidär | | |
widäränand | widereinander, gegeneinander | widäränand redä: zu viert übers Kreuz miteinander reden, sodass alle einander stören > übäränand | | |
Wöörtli | Wörtlein | i muäs äs Wöörtli mid em gu redä! ä käs Wöörtli hed mä ghöört! Wöörtlibiigär, Wöörtlibickär > Tüpflischiissär | | |
zbescht | das beste, zu best | zbeschtredä = zugunsten eines reden i wil im ä chli gu zbeschtredä äs hed um niämärt zbeschtgredt | | |
zbodäredä | zu Boden reden, bis auf den Grund alles bereden | etz müämr einisch zbodä redä midänand! hend iär zbodä gredt? (langes Gespräch) | | |
zleid | zuleide | är tuäd niä niämärtem nüüd zleid är heds zleid nüd gmacht (aus Trotz) 1421 niemandem zelieb noch zeleid zleidwärchä: entgegenarbeiten, schaden ä Zleidwärchi! zleidredä: übel reden von einem, herabsetzen | | |
zuäredä | zureden | guät zuäredä | | |