Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
passä | passen | frz passer auflauern: ä Jeger gaad am Fuchs gu passä auch pässlä | ||
passä | passend sein | diä Schuä passid miär gaar nüd der Tschooppä passt mr vgl. anpassen | ||
passä | wohlgefallen | äs hed mr det passät det tääts mr ä nu passä! > ab-, uuf-, vär- | ||
anähaa | dauern | das Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä! | ||
fescht | fest, eifrig | mhd vast ganz fescht uufpassä Wort neu von auswärts, früher sagten wir: hüntsch, usinnig (fest = befestigt > bhabä, äs hed) | ||
Häftlimachär | Häftleinmacher | uufpassä wenä HM | ||
nur | nur, bloss | mhd niur ich ha ja nur wellä gschpassä, nur wellä sägä! äs gid hütt nur Suppä ungescheut: nur inä! nänd nur! | ||
Rampass | Rabauz, Flegel, Grobian | d’Rampassä (Fasnacht SZ 1999) > rabauz | ||
Schpass | Spass | ital spasso > Gschpass, gschpassä, gschpässig | ||
ufänand | aufeinander | ufänand uufä ufänand uufpassä ufänand leggäufänand obä = eng gedrängt, dicht beieinander |
Dialekt: | passä |
Deutsch: | passen |
frz passer auflauern: ä Jeger gaad am Fuchs gu passä auch pässlä | |
Dialekt: | passä |
Deutsch: | passend sein |
diä Schuä passid miär gaar nüd der Tschooppä passt mr vgl. anpassen | |
Dialekt: | passä |
Deutsch: | wohlgefallen |
äs hed mr det passät det tääts mr ä nu passä! > ab-, uuf-, vär- | |
Dialekt: | anähaa |
Deutsch: | dauern |
das Wätter hed anä söttigs Fleisch hed nüd lang anä (hält nicht lange frisch) dr Doktr hed am groossä Hofär gseid, är müäss ufs Häärz uufpassä - da hed deer glachät: as lang as i läbä, heds glaub i anä! | |
Dialekt: | fescht |
Deutsch: | fest, eifrig |
mhd vast ganz fescht uufpassä Wort neu von auswärts, früher sagten wir: hüntsch, usinnig (fest = befestigt > bhabä, äs hed) | |
Dialekt: | Häftlimachär |
Deutsch: | Häftleinmacher |
uufpassä wenä HM | |
Dialekt: | nur |
Deutsch: | nur, bloss |
mhd niur ich ha ja nur wellä gschpassä, nur wellä sägä! äs gid hütt nur Suppä ungescheut: nur inä! nänd nur! | |
Dialekt: | Rampass |
Deutsch: | Rabauz, Flegel, Grobian |
d’Rampassä (Fasnacht SZ 1999) > rabauz | |
Dialekt: | Schpass |
Deutsch: | Spass |
ital spasso > Gschpass, gschpassä, gschpässig | |
Dialekt: | ufänand |
Deutsch: | aufeinander |
ufänand uufä ufänand uufpassä ufänand leggäufänand obä = eng gedrängt, dicht beieinander | |