| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| määr | lieb | mhd maere (der Rede wert) > umäär | ||
| määr | wert | |||
| määr | angenehm | |||
| Määrchlisplangg | Merklis Plangg | (Flurname) | ||
| Määrcht | Markt | lat mercatus mhd market > Schaafmäärcht, Veemäärcht neu: Marktstrasse, Marktplatz | ||
| määrchtä | markten | appämäärchtä mhd marketen | ||
| määrchtä | feilschen | |||
| Määrli | Märchen | (Verkl. von Mär) mhd maere | ||
| Määrlibuäch | Märchenbuch | |||
| Määrlibuäch | Steuerregister | |||
| määrtärli | marterlich | määrtärli gschruuä mhd marterlich | ||
| määrtärli | schrecklich | |||
| Määrtälis | Fam. Suter des Martin | |||
| Määrtschä | Nachkommen des Martin Ulrich | |||
| Fett | Fett | mhd vet > Schmutz, Schmäär | ||
| greebäli | schrill, garstig | greebäli gschruuä > määrtärli | ||
| iärzä | ihrzen | mhd irzen mit Ihr anreden. Wir mussten Eltern und ältere Geschwister noch mit Ihr anreden: Muättär, Vattär, gänd Iär üüs ä chli Gäld für ä Schaafmäärcht? Ihr galt auch für das heutige Sie als Anrede für ältere Mitmenschen,das gebrauchen wir heute noch viel unter uns im Thal > duuzä, siizä | ||
| Maarch | Grenz-Landschaft March | (und Höfe) SZ Määrchlär vgl. Ennetmarch (Urnerboden), > Maargg | ||
| Schmäär | Schmer | (Fett) mhd smer, engl smear Schmäärbuuch > schmirä | ||
| Schmäärzä | Schmerzen | neu > wee tuä, schmiirzä | ||
| Schtand | Stand | im Schtand sii ä guätä Schtand haa Schtandplatz Schützäschtand, Schiibäschtand Schtänd am Määrcht, im Gadä vgl Ständerat, Standesamt, Ehestand, Standesehre | ||
| tschäär | hilflos, beschränkt | dr tschäärä Määrtel (Heirelis 1867-1947 taubstumm) scher, tscher | ||
| umäär | unangenehm, widerlich | |||
| värschmäärzä | verschmerzen | |||
| Vee | Vieh, Viech | mhd vihe, vehe (Vieh und Veh stritten sich lange um die Vorherrschaft, jetzt Vieh schriftdeutsch, Veh schweizerdeutsch) 1421 Veeweg 1503 vech summern Veehändlär, Veemäärcht, Vee-Uuflaag, Veeschtand, Veedokter (Vieh-Arzt) Gotthelf Die Käserei in der Vehfreud | ||
| Wuchämäärcht | Wochenmarkt | 1501 um wuchen und jar mercht |
| Dialekt: | määr |
| Deutsch: | lieb |
| mhd maere (der Rede wert) > umäär | |
| Dialekt: | määr |
| Deutsch: | wert |
| Dialekt: | määr |
| Deutsch: | angenehm |
| Dialekt: | Määrchlisplangg |
| Deutsch: | Merklis Plangg |
| (Flurname) | |
| Dialekt: | Määrcht |
| Deutsch: | Markt |
| lat mercatus mhd market > Schaafmäärcht, Veemäärcht neu: Marktstrasse, Marktplatz | |
| Dialekt: | määrchtä |
| Deutsch: | markten |
| appämäärchtä mhd marketen | |
| Dialekt: | määrchtä |
| Deutsch: | feilschen |
| Dialekt: | Määrli |
| Deutsch: | Märchen |
| (Verkl. von Mär) mhd maere | |
| Dialekt: | Määrlibuäch |
| Deutsch: | Märchenbuch |
| Dialekt: | Määrlibuäch |
| Deutsch: | Steuerregister |
| Dialekt: | määrtärli |
| Deutsch: | marterlich |
| määrtärli gschruuä mhd marterlich | |
| Dialekt: | määrtärli |
| Deutsch: | schrecklich |
| Dialekt: | Määrtälis |
| Deutsch: | |
| Fam. Suter des Martin | |
| Dialekt: | Määrtschä |
| Deutsch: | |
| Nachkommen des Martin Ulrich | |
| Dialekt: | Fett |
| Deutsch: | Fett |
| mhd vet > Schmutz, Schmäär | |
| Dialekt: | greebäli |
| Deutsch: | schrill, garstig |
| greebäli gschruuä > määrtärli | |
| Dialekt: | iärzä |
| Deutsch: | ihrzen |
| mhd irzen mit Ihr anreden. Wir mussten Eltern und ältere Geschwister noch mit Ihr anreden: Muättär, Vattär, gänd Iär üüs ä chli Gäld für ä Schaafmäärcht? Ihr galt auch für das heutige Sie als Anrede für ältere Mitmenschen,das gebrauchen wir heute noch viel unter uns im Thal > duuzä, siizä | |
| Dialekt: | Maarch |
| Deutsch: | Grenz-Landschaft March |
| (und Höfe) SZ Määrchlär vgl. Ennetmarch (Urnerboden), > Maargg | |
| Dialekt: | Schmäär |
| Deutsch: | Schmer |
| (Fett) mhd smer, engl smear Schmäärbuuch > schmirä | |
| Dialekt: | Schmäärzä |
| Deutsch: | Schmerzen |
| neu > wee tuä, schmiirzä | |
| Dialekt: | Schtand |
| Deutsch: | Stand |
| im Schtand sii ä guätä Schtand haa Schtandplatz Schützäschtand, Schiibäschtand Schtänd am Määrcht, im Gadä vgl Ständerat, Standesamt, Ehestand, Standesehre | |
| Dialekt: | tschäär |
| Deutsch: | hilflos, beschränkt |
| dr tschäärä Määrtel (Heirelis 1867-1947 taubstumm) scher, tscher | |
| Dialekt: | umäär |
| Deutsch: | unangenehm, widerlich |
| Dialekt: | värschmäärzä |
| Deutsch: | verschmerzen |
| Dialekt: | Vee |
| Deutsch: | Vieh, Viech |
| mhd vihe, vehe (Vieh und Veh stritten sich lange um die Vorherrschaft, jetzt Vieh schriftdeutsch, Veh schweizerdeutsch) 1421 Veeweg 1503 vech summern Veehändlär, Veemäärcht, Vee-Uuflaag, Veeschtand, Veedokter (Vieh-Arzt) Gotthelf Die Käserei in der Vehfreud | |
| Dialekt: | Wuchämäärcht |
| Deutsch: | Wochenmarkt |
| 1501 um wuchen und jar mercht | |