Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
määrliebmhd maere (der Rede wert) > umäär
määrwert
määrangenehm
MäärchlisplanggMerklis Plangg(Flurname)
MäärchtMarktlat mercatus mhd market > Schaafmäärcht, Veemäärcht neu: Marktstrasse, Marktplatz
määrchtämarktenappämäärchtä mhd marketen
määrchtäfeilschen
MäärliMärchen(Verkl. von Mär) mhd maere
MäärlibuächMärchenbuch
MäärlibuächSteuerregister
määrtärlimarterlichmäärtärli gschruuä mhd marterlich
määrtärlischrecklich
MäärtälisFam. Suter des Martin
MäärtschäNachkommen des Martin Ulrich
FettFettmhd vet > Schmutz, Schmäär
greebälischrill, garstiggreebäli gschruuä > määrtärli
iärzäihrzenmhd irzen mit Ihr anreden. Wir mussten Eltern und ältere Geschwister noch mit Ihr anreden: Muättär, Vattär, gänd Iär üüs ä chli Gäld für ä Schaafmäärcht? Ihr galt auch für das heutige Sie als Anrede für ältere Mitmenschen,das gebrauchen wir heute noch viel unter uns im Thal > duuzä, siizä
MaarchGrenz-Landschaft March(und Höfe) SZ Määrchlär vgl. Ennetmarch (Urnerboden), > Maargg
SchmäärSchmer(Fett) mhd smer, engl smear Schmäärbuuch > schmirä
SchmäärSchmerzenneu > wee tuä, schmiirzä
SchtandStandim Schtand sii ä guätä Schtand haa Schtandplatz Schützäschtand, Schiibäschtand Schtänd am Määrcht, im Gadä vgl Ständerat, Standesamt, Ehestand, Standesehre
tschäärhilflos, beschränktdr tschäärä Määrtel (Heirelis 1867-1947 taubstumm) scher, tscher
umäärunangenehm, widerlich
värschmäärverschmerzen
VeeVieh, Viechmhd vihe, vehe (Vieh und Veh stritten sich lange um die Vorherrschaft, jetzt Vieh schriftdeutsch, Veh schweizerdeutsch) 1421 Veeweg 1503 vech summern Veehändlär, Veemäärcht, Vee-Uuflaag, Veeschtand, Veedokter (Vieh-Arzt) Gotthelf Die Käserei in der Vehfreud
WuchämäärchtWochenmarkt1501 um wuchen und jar mercht
Dialekt:määr
Deutsch:lieb
mhd maere (der Rede wert) > umäär
Dialekt:määr
Deutsch:wert
Dialekt:määr
Deutsch:angenehm
Dialekt:Määrchlisplangg
Deutsch:Merklis Plangg
(Flurname)
Dialekt:Määrcht
Deutsch:Markt
lat mercatus mhd market > Schaafmäärcht, Veemäärcht neu: Marktstrasse, Marktplatz
Dialekt:määrchtä
Deutsch:markten
appämäärchtä mhd marketen
Dialekt:määrchtä
Deutsch:feilschen
Dialekt:Määrli
Deutsch:Märchen
(Verkl. von Mär) mhd maere
Dialekt:Määrlibuäch
Deutsch:Märchenbuch
Dialekt:Määrlibuäch
Deutsch:Steuerregister
Dialekt:määrtärli
Deutsch:marterlich
määrtärli gschruuä mhd marterlich
Dialekt:määrtärli
Deutsch:schrecklich
Dialekt:Määrtälis
Deutsch:
Fam. Suter des Martin
Dialekt:Määrtschä
Deutsch:
Nachkommen des Martin Ulrich
Dialekt:Fett
Deutsch:Fett
mhd vet > Schmutz, Schmäär
Dialekt:greebäli
Deutsch:schrill, garstig
greebäli gschruuä > määrtärli
Dialekt:iärzä
Deutsch:ihrzen
mhd irzen mit Ihr anreden. Wir mussten Eltern und ältere Geschwister noch mit Ihr anreden: Muättär, Vattär, gänd Iär üüs ä chli Gäld für ä Schaafmäärcht? Ihr galt auch für das heutige Sie als Anrede für ältere Mitmenschen,das gebrauchen wir heute noch viel unter uns im Thal > duuzä, siizä
Dialekt:Maarch
Deutsch:Grenz-Landschaft March
(und Höfe) SZ Määrchlär vgl. Ennetmarch (Urnerboden), > Maargg
Dialekt:Schmäär
Deutsch:Schmer
(Fett) mhd smer, engl smear Schmäärbuuch > schmirä
Dialekt:Schmäär
Deutsch:Schmerzen
neu > wee tuä, schmiirzä
Dialekt:Schtand
Deutsch:Stand
im Schtand sii ä guätä Schtand haa Schtandplatz Schützäschtand, Schiibäschtand Schtänd am Määrcht, im Gadä vgl Ständerat, Standesamt, Ehestand, Standesehre
Dialekt:tschäär
Deutsch:hilflos, beschränkt
dr tschäärä Määrtel (Heirelis 1867-1947 taubstumm) scher, tscher
Dialekt:umäär
Deutsch:unangenehm, widerlich
Dialekt:värschmäär
Deutsch:verschmerzen
Dialekt:Vee
Deutsch:Vieh, Viech
mhd vihe, vehe (Vieh und Veh stritten sich lange um die Vorherrschaft, jetzt Vieh schriftdeutsch, Veh schweizerdeutsch) 1421 Veeweg 1503 vech summern Veehändlär, Veemäärcht, Vee-Uuflaag, Veeschtand, Veedokter (Vieh-Arzt) Gotthelf Die Käserei in der Vehfreud
Dialekt:Wuchämäärcht
Deutsch:Wochenmarkt
1501 um wuchen und jar mercht