Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
langsam | langsam | (lengsemmer, am lengsemschtä, Langsemmi) | ||
lamaaschig | langsam, faul, lasch | glamaaschät | ||
Nigg, Niggäl | langsamer Arbeiter | FN Nigg > Gniggel | ||
täärä | langsam tun oder machen | frz tarder ital tardare > tärälä | ||
tärälä | langsam etwas tun | > täärä | ||
ugmerchig | langsam im Begreifen | än ungmerchigä > merkä | ||
gnüägälä | genug werden | äs gnuägälät ä so langsam (beim Essen, bei Unarten) | ||
uusghaarzät | der letzte, der langsamste | |||
hootschä | langsam sich fortbewegen (wie ein Molch) | |||
Mänggäl(-ul) | der letzte und langsamste bei allem | |||
värhiijä | zerfallen, zerstören | äs Bei värhiid (Bein gebrochen) mhd ferheie (Notker) Öppis nach Ooschtärä hed dr Pfarr dr alt Schriinärli troffä und hed ä gfraagt, öb är d Ooschtärä scho gmacht heig,da hed disä gfraagt: jää, isch si värhiid? - Ich ha ä altä Maa gfraagt, wes um öppä gang, dä hed är gseid: nümmä äso guät, mä tuäd äso langsam värhiijä! | ||
zaaggä | ziehen, stochern | Illgau: äs zaaggät (es zieht Fäden, geht langsam), zääggät (zähflüssig) auch zaarggä vgl. zagen, zaghaft, verzagen |
Dialekt: | langsam |
Deutsch: | langsam |
(lengsemmer, am lengsemschtä, Langsemmi) | |
Dialekt: | lamaaschig |
Deutsch: | langsam, faul, lasch |
glamaaschät | |
Dialekt: | Nigg, Niggäl |
Deutsch: | langsamer Arbeiter |
FN Nigg > Gniggel | |
Dialekt: | täärä |
Deutsch: | langsam tun oder machen |
frz tarder ital tardare > tärälä | |
Dialekt: | tärälä |
Deutsch: | langsam etwas tun |
> täärä | |
Dialekt: | ugmerchig |
Deutsch: | langsam im Begreifen |
än ungmerchigä > merkä | |
Dialekt: | gnüägälä |
Deutsch: | genug werden |
äs gnuägälät ä so langsam (beim Essen, bei Unarten) | |
Dialekt: | uusghaarzät |
Deutsch: | der letzte, der langsamste |
Dialekt: | hootschä |
Deutsch: | |
langsam sich fortbewegen (wie ein Molch) | |
Dialekt: | Mänggäl(-ul) |
Deutsch: | |
der letzte und langsamste bei allem | |
Dialekt: | värhiijä |
Deutsch: | zerfallen, zerstören |
äs Bei värhiid (Bein gebrochen) mhd ferheie (Notker) Öppis nach Ooschtärä hed dr Pfarr dr alt Schriinärli troffä und hed ä gfraagt, öb är d Ooschtärä scho gmacht heig,da hed disä gfraagt: jää, isch si värhiid? - Ich ha ä altä Maa gfraagt, wes um öppä gang, dä hed är gseid: nümmä äso guät, mä tuäd äso langsam värhiijä! | |
Dialekt: | zaaggä |
Deutsch: | ziehen, stochern |
Illgau: äs zaaggät (es zieht Fäden, geht langsam), zääggät (zähflüssig) auch zaarggä vgl. zagen, zaghaft, verzagen | |