Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
jungjungä jungä Trüübäl as jungs Meitli äs Jungs jungi Geiss dr Jung = der Sohn, di Jung = die Tochter, di Jungä = Jugend
Auäjungesmhd ouwe
Geuggeljung, übermütig(Hund, Mensch)
Gitzijunge Ziege, Kitze, Zickleinahd kizzi mhd kitze Gitzifleisch Hebel Gizi Gotthelf Gitzimist
Grotzäjunge Tannemhd grözzing (Schössling)
Guschtijunges Rindäs Guschti (auch Abk. Guschti, Aigust)
JumpfäräJungfrau, ledige FrauDienstmagd, Jümpfärli
junglacht(ig)ziemlich jung
jungschiinigjungscheinendauch junglacht
jungäjung werdenjungät nümmä
JungäwiiselsFam. Föhn des jungen Alois
jungi FasnachtJunge Fasnacht, Kinderfasnacht(Güdelziischtig) > alti Fasnacht
Büäbälgrosser Junge(-el, - ul), lediger Alter > Reesels Büäbel
ChalbKalbahd chalp Junges einer Kuh: ein Kalb Schimpfwort: äs huärä Chalb
därderdär Vattär, där Alt, där Jung oft auch nur dr gesprochen
GaltveeGaltviehds Herrgottä Galtvee: alte Jungfern
gaugglägaukeln, spielen(von jungen Tieren)
gghKnall-Laut im hinteren Gaumen bei offenem Mund = ja! einverstanden! Zu meiner Bubenzeit noch gang und gäbe bei Jung und Alt,einmal sogar bei der Hochzeit in der Kirche für Ja-Wort
Grotzlikleine junge Tanne(Christbaum) Grotzly> Tanngrotz
jüngläJunge bekommen bei Tieren mhd jungelin (Junges)
lacht(ig)Zusatz zu Eigenschaftswörtern: ziemlich, sehr vgl. rötlich, gütlich > früä-, guät-, heitär-, jung-, liächt-, root-, schöön-
MeitliMädchen, Mädelahd maget, meit Meitäli äs alts Meitli = eine alte Jungfer anderswo Meitschi
schiinigsonnig, glänzendgrell, hoffärtig, kräftig jungschiinig, altschiinig, schiinheilig, nüd äso schiinägä Flur-namen: Schynige Platte BE, Schyn GR > Schinär, Schinbodä, Schinhuät
SchnuufärNaseweisä jungä Schnuufer = unerfahreren Jungspund
SchoossSchoss1) Mutterschoss mhd schôz uf d Schooss nää, uf d Schooss sitzä schööslä: im Schürzenschoss tragen (anderswo: Schoos = Schürze, Scheube,Schooss = junger Trieb) 2) Rauchfang > Chämischooss, Felsüberhang: Schossfluh, höch Schoss am Chupferberg > Gitzischössli
SchtiftStift1) Stift (Stachel, Spitze) mhd stift > Bliischtift 2) Stiftung: Stift Einsiedeln Gschtift 3) Lehrling: aus jüdisch stif = Junge, Halbwüchsiger
SchützligSchössling(junger Trieb von Pflanzen)
SurimuriSauertopf(sauer und murren) Id 4,386 auch sürmä, Sürmel: junger bockbeiniger Kerl > suur, Sürä
Trüübäl(-ul) ä jungä Trüübel (unreifer Kerl, Flegel) mhd tribel
übärgääübergeben(Besitz, Hof) dr Alt heds am Jungä übärgää (neu: erbrechen)
WändälSt. Wendel(Wendelin) Gebet einer Jungfrau: o heiligä Sant Wändul, gib mr au ä Mändul!
zämäläbäzusammenlebenfrüänär hends müässä inärä groossä Familli zämäläbä im änä chliinä Huus - und etz!? früänär hend di jungä Lüüt eerscht dörfä zämäläbä, wänns ghüüratäd gsii sind
zigizagiAusruf heissa heissa! Ruf zur Hetzjagd, Jungwachtruf
zundärischzu unterstzundärischtundä 1995 war ich in Gressonay (Aosta) und fragte auf italienisch einen jungen Mann nach dem Parkseelein,ich übersetzte seine Antwort meinen Bekannten: zundärischt undä! Da rief der Junge voll Freude: ja, so sägid miär au!
Dialekt:jung
Deutsch:jung
ä jungä Trüübäl as jungs Meitli äs Jungs jungi Geiss dr Jung = der Sohn, di Jung = die Tochter, di Jungä = Jugend
Dialekt:Auä
Deutsch:junges
mhd ouwe
Dialekt:Geuggel
Deutsch:jung, übermütig
(Hund, Mensch)
Dialekt:Gitzi
Deutsch:junge Ziege, Kitze, Zicklein
ahd kizzi mhd kitze Gitzifleisch Hebel Gizi Gotthelf Gitzimist
Dialekt:Grotzä
Deutsch:junge Tanne
mhd grözzing (Schössling)
Dialekt:Guschti
Deutsch:junges Rind
äs Guschti (auch Abk. Guschti, Aigust)
Dialekt:Jumpfärä
Deutsch:Jungfrau, ledige Frau
Dienstmagd, Jümpfärli
Dialekt:junglacht(ig)
Deutsch:ziemlich jung
Dialekt:jungschiinig
Deutsch:jungscheinend
auch junglacht
Dialekt:jungä
Deutsch:jung werden
jungät nümmä
Dialekt:Jungäwiisels
Deutsch:
Fam. Föhn des jungen Alois
Dialekt:jungi Fasnacht
Deutsch:Junge Fasnacht, Kinderfasnacht
(Güdelziischtig) > alti Fasnacht
Dialekt:Büäbäl
Deutsch:grosser Junge
(-el, - ul), lediger Alter > Reesels Büäbel
Dialekt:Chalb
Deutsch:Kalb
ahd chalp Junges einer Kuh: ein Kalb Schimpfwort: äs huärä Chalb
Dialekt:där
Deutsch:der
där Vattär, där Alt, där Jung oft auch nur dr gesprochen
Dialekt:Galtvee
Deutsch:Galtvieh
ds Herrgottä Galtvee: alte Jungfern
Dialekt:gaugglä
Deutsch:gaukeln, spielen
(von jungen Tieren)
Dialekt:ggh
Deutsch:
Knall-Laut im hinteren Gaumen bei offenem Mund = ja! einverstanden! Zu meiner Bubenzeit noch gang und gäbe bei Jung und Alt,einmal sogar bei der Hochzeit in der Kirche für Ja-Wort
Dialekt:Grotzli
Deutsch:kleine junge Tanne
(Christbaum) Grotzly> Tanngrotz
Dialekt:jünglä
Deutsch:
Junge bekommen bei Tieren mhd jungelin (Junges)
Dialekt:lacht(ig)
Deutsch:
Zusatz zu Eigenschaftswörtern: ziemlich, sehr vgl. rötlich, gütlich > früä-, guät-, heitär-, jung-, liächt-, root-, schöön-
Dialekt:Meitli
Deutsch:Mädchen, Mädel
ahd maget, meit Meitäli äs alts Meitli = eine alte Jungfer anderswo Meitschi
Dialekt:schiinig
Deutsch:sonnig, glänzend
grell, hoffärtig, kräftig jungschiinig, altschiinig, schiinheilig, nüd äso schiinägä Flur-namen: Schynige Platte BE, Schyn GR > Schinär, Schinbodä, Schinhuät
Dialekt:Schnuufär
Deutsch:Naseweis
ä jungä Schnuufer = unerfahreren Jungspund
Dialekt:Schooss
Deutsch:Schoss
1) Mutterschoss mhd schôz uf d Schooss nää, uf d Schooss sitzä schööslä: im Schürzenschoss tragen (anderswo: Schoos = Schürze, Scheube,Schooss = junger Trieb) 2) Rauchfang > Chämischooss, Felsüberhang: Schossfluh, höch Schoss am Chupferberg > Gitzischössli
Dialekt:Schtift
Deutsch:Stift
1) Stift (Stachel, Spitze) mhd stift > Bliischtift 2) Stiftung: Stift Einsiedeln Gschtift 3) Lehrling: aus jüdisch stif = Junge, Halbwüchsiger
Dialekt:Schützlig
Deutsch:Schössling
(junger Trieb von Pflanzen)
Dialekt:Surimuri
Deutsch:Sauertopf
(sauer und murren) Id 4,386 auch sürmä, Sürmel: junger bockbeiniger Kerl > suur, Sürä
Dialekt:Trüübäl
Deutsch:
(-ul) ä jungä Trüübel (unreifer Kerl, Flegel) mhd tribel
Dialekt:übärgää
Deutsch:übergeben
(Besitz, Hof) dr Alt heds am Jungä übärgää (neu: erbrechen)
Dialekt:Wändäl
Deutsch:St. Wendel
(Wendelin) Gebet einer Jungfrau: o heiligä Sant Wändul, gib mr au ä Mändul!
Dialekt:zämäläbä
Deutsch:zusammenleben
früänär hends müässä inärä groossä Familli zämäläbä im änä chliinä Huus - und etz!? früänär hend di jungä Lüüt eerscht dörfä zämäläbä, wänns ghüüratäd gsii sind
Dialekt:zigizagi
Deutsch:
Ausruf heissa heissa! Ruf zur Hetzjagd, Jungwachtruf
Dialekt:zundärisch
Deutsch:zu unterst
zundärischtundä 1995 war ich in Gressonay (Aosta) und fragte auf italienisch einen jungen Mann nach dem Parkseelein,ich übersetzte seine Antwort meinen Bekannten: zundärischt undä! Da rief der Junge voll Freude: ja, so sägid miär au!