Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
inäin eine(n)är isch inä Rägä choo är isch inä inägschossä
inäihnengib inä öppis! säg inä nüüd!
inähinein, hereininä! = hinein! herein! dur dTürä inä is Huus inä übärs Huus inä flüügä übärä inä ghiid allpott inä und uusä inä inä gschossä > innä, ussäinä, durinä
inägaahineingehen
inägäähineingeben
inäghiijähineinfallen
inäsin einin äs Huus gaa in äs Chessi läärä in äs Rägäli choo
inä-aus der Fülle von Tätigkeitswörtern mit der Vorsilbe inä- nur einige Beispiele:
inäbrööggähineinrufen
inädrückähineindrückeni d Chiläbänk inädrückä dr Näfel drückt äso inä
inägaahineingehenis Hus inä gaa äs gaad nüd alls inä (ins Gefäss)
inägäähineinreichenHeu inägää -
inähaauf Rückä inähaa: auf Eile drängen
inähangähineinhangendr Näfel hangät äso inä
inälaahineinlassend Lüüt inälaa ds Wasser inälaa schlächt Wätter laad si inä
inäleggähineinlegenneu: betrügen > iileggä
inäliggähineinliegen(in die Kurve, Schräglage beim Motorradfahren)
inäluägähineinschauenäs chan üs niämärt inäluägä!
inämeerähineinmehrendurchs Mehr in ein Amt wählen > meerä
inämögähineinmögenär hed grad nu inämögä (knapp hineingekommen)
inämoorxähineindrückeni d Chiläbänk inämoorxä
inänäähereinnehmend Wösch inänää neu: eim dr Eermel inänää
inärägnähineinregnenäs hed schöön inägrägnät!
inärüärähineinwerfen, hineinrühren
inäschleukädr Chlaus tuät inäschleukä, är chund nüd as män ä gseed
inäschiässähineinschiessenmit Gewehr, mit Auto, mit den Füssen > iischiässä
inätuähineintuni d Trukä inä tuä ds Biis inätuä > iituä
inätuäversorgen
InägaaHereingehenim Inägaa im Hereingehen, auf dem Heimweg
InäwäägHereinwegim Inäwääg (von Schwyz ins Tal) > Uusäwääg
inäwägsim Heimweg> uusäwägs
inäwärtsihineinwärts> uusäwärts
inänandineinanderinänand häägglä
inänandinäineinanderinänandinä gschossä = frontal zusammengestossen insgesamt betrachtet: inänandinä sinds guäti Lüüt, sinds schlächt Hünd auch -innä, -durä
inäwärtsnach innen
äundeinäzwänzg (einundzwanzig), zweeäzwänzg
äbäinäebenerdigäbäninä Erdgeschoss
abschiinigabscheinendschattenhalb, wenig Sonne > schiinä
ä chlieinen kleinen Bissenäs isch gad ächli chalt är isch ächli ä chliinä mr sind duä ächli ggangä
AffAffeTornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa?
äkeinäniemandä keinä keiner
äleinigAlleinkindäs äleinigsauch äs leinigs diä hend ä nu medigs än äleinägi Religioon!
ämaleinmaläs isch ämal einä i d Schiissä appäghiid, dä hed är drnaa gseid: amänä Oort muäss mä dänk sii! > einisch
Ankäruumibegehrter Rückstand von eingesottener Butterz Amerika isch einisch einä i dr Milch värtrunkä und erscht i dr Ankäruumi widär fürächoo! > Ankägroon
ärliidäaushaltennüd zum ärliidä, nüd ärlittä Meister zum Knecht: äs ärliid da nur nu einä är und iich gaa nüüd! > värliidä
ärschiinäerscheinenGünteren Balz sollte vor Gericht erscheinen, da meinte er: är chönn nüd ärschiinä, är läbi nu!
äsirgendäs weer isch nämä äs wiä i d Schiissä appäghiid, und wo all glachät hend, seid är: äs woo muäss einä dänk sii!
äsoirgendwieä so gaads? - äs gaad äso! Hauts? - Nüd äso! Füllwort: äso chliini Aügli dr Näfel hangät äso inä äso afig ä paar
äwäggwegenweg engl away äwägg! wiit äwägg vom Määndig äwägg vo Schwiiz awägg durinä vom Riäd awägg duruusä
BäsiBaseweibliche Verwandte ahd basa (heute: Gusiinä, Cousine)Bäsifrau: Schwester von Vater oder Mutter (heute: Tante)
BeiKnochenzu dem Fleisch au nu ä chli Bei! ds beschti Graas isch bi dä Schteinä, ds beschti Fleisch a dä Beinä! nur nu Huut und Bei
beinigsFleisch mit Beinauch beinär: beinern, aus Knochen gemacht (früher Essgeschirr, Griffe)
beindälä, beindläschnell gehen> underbeinägsli
bibeibi diär, bi miär, bi dr Hüttä, bi eim Haar > bider, bii, bim, binä
biinäbei ihnen(bi inä) äs isch niämär biinä
binäbei ihnen(bi inä) binä gsii
binänandbeieinanderbinänand sii Gesundheitszustand: guät binänand schlächt binänand
BinätschSpinatSpinätsch südwestdeusch für Spinat
binembei ihm(binäm, binum) ich bi binem gsii > binä, biinä
bloossnur, kaum bloossnu einisch schlaaffä, und dä isch Wiänachtäsi hend blooss mögä inä, isch äs scho choo gu haglä mhd bloz =nackt
BodäBoden Erdbodend s Bodä ghiijä d s Bodä schlaa undärä Bodä choo ufum läärä Bodä schlaaffä a Bodä hockä Dr Bodä isch schonu raass choo:? hed einä värzellt, wonär im Ruusch z Bodä gschossä isch!
boorzäzwängenäs Boorzi machä der Schnee boorzät: Schneedruck macht Wellen inäboorzä sich in eine Reihe zwängen (mühsam tun)
brännäbrennenäs brännt mi Schnaps brännä bbrännti Greem värbrännti Zeinä! ze zimmeren und zu brennen (Bauholz und Brennholz) > brünnä
BroodBrotahd prôt mhd brôd einä wo mee cha weder Brood ässä (Heilkundiger) im Bisistaal gids Rössär und Bröödär und Parisöölär > Ankäbruud
BuäbBube, Knabemhd buobey UR BüebPater Ottokar hed Schuälbuäbä ghaa zum eerschtä Maal biichtä,dä isch einä choo und hed nüüd truuäd z sägä,dr Pater hed im wellä hälfä: ich bin ä Buäb, ich bin ä Buäb ..-- dä isch äs dä einärsmaal choo: ja ich au!
büässäbüssen(püässä) einä gu büässä das hed är büässt der müesste es büessen
BüätzmaschinäNähmaschine
ChäärbholzKerbholz> Chlausäbeinär
ChlausäbeinärRosenkranzzähler auf St. Niklaus (Kerbholz)
chlioft nur Füllwort beim Erzählen: är isch ä chli ä chliinä är isch ä chli ä groossä mr sind duä ä chli ggangä si hend än ä chli aabbundä
chliiklein, wenigahd kleini mhd klein ä chliinä Maa, ä chliini Frau, äs chliis Gööfli, di chliinä Goofä
chliinäklein werdengchliinät
ChliinässlärFamilie Schelbert Töbeli/Kuchli/Menzingen
chnoosäzusammendrängenz.B. i Chiläbank inä chnoosä äs Gchnoos ein Gedränge bair Knös värchnoosä zusammenquetschen
choogekommend Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo
ChöörbliKörblein> Chrattä, Zeinä
ChrääjäKräheahd kraja, krija Spottwort für Reichsadler > Rappä Unterschiid zwüschet Chrääjä und Pfarr? - Keinä: beed sind schwarz und schrijid di ganz Ziit: gää, gää!
chunder/sie/es kommt> choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed!
dahierda obä da undä da hindä da änä da anä da durä da voor da ussä da innä da inä da uusä
den(Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön!
daanigdieserda der daanig da chund mer nüd inä di daanigä da
därnaaje nachdem, dementsprechenddärnaa für einä äs hätti Heu, aber ds Wätter isch nüd därnaa äs isch därnaa äs Preichä
därsuusädarausäs hed nu Schnee: d Hagschtüd chömid eerscht därsuusä nüd is Graas inä: gand därsuusä! därsuusä leerä (daraus lernen)
deramdr bescht isch äs = am besten dr meischt isch äs = am meisten dr entsch = am ehesten dr entsch as einä = am ehesten dieser dr breitäwägät (breitwegs), dr langä-wägät, dr hööchäwägät
didaanädadieseda di daanäda lammär nüd inä! auch didaanigä > di, daanä, da
diidein(betont) dii Vatter, nüd miinä
diinädeinerdas isch diinä Schuä, nüd miinä >dinä
disälbdieselbe, diese dadisälb chund mer nümmä is Huus inä
driinädarin, hineindrininäschiässä drininäredä
driuusähinausauf den Tanzplatz! Wo s Gletschger ghaa hed uf der Straass und än altä Maa värtschlipft isch und d Aarmä värrüärt hed as är nüd umghiid, da heid einä gmeint: la det, hüt gand numedigs di Altä driuusä!
drüberinädarüber hinaus- gaa - gää - ghiijä - schiässä
drückädrückenmhd trücken Ostschweiz drucke GL BS drugge (Vorspr.) > ii- inä- uus- uusä- vär- zämä-
drufinädarauf hinmä muäss usinnig drufinä sii, susch gaad nüüd -
DrüübeinärDreibeiner, Dreibeinigerdr Drüübeinig (mit Stock)
dudu bisch .. du chasch ... du hesch .. Du heiligs Värdiänä! Du heitärä Beck! Du Schtäärnä Cheib! Du värbrännti Zeinä! > ä, duu, e du, t
durdurchmhd dur 1) Ort: dur d Türä, durs Pfeischter, durs ganz Taal, durdurä, dur alls uusä hends bääggät (den ganzen Weg hinaus weinten sie) 2) Zeit: dur s Jaar, dur d Wuchä, dur d Nacht (die Nacht hindurch, nachtsüber,auch: derdnacht) 3) Ursache: dur der Rägä värdoorbä dur diinärtwillä 4) bildlich: dur alls durä dur all Bödä durä > duur-
durinävon draussen hereinär chund vo Schwiiz durinä im Durinägaa: im Heimkehren von Schwyz
eAusruf (Unwillen, Erstaunen) z. B. e e e ! e värfluächt! e Sack!e meinäd! e sässä! e du Cheib! e du Sack! e du heiligs Värdiänä! e du Dummä! e du heitärä Beck! e du värbrännti Zeinä! e jaa! e nei!
eerschterstedär eerscht äs einä = der fähigste dazu där allärieerscht zum eerschtä dässälb glaubä ich am eerschtä Maal! zeerscht
eieinei Maa, ei Frau, eis Goof, ei Seel, ei Frankä, all und ei Taag > einä, eini, eis, übärei
einäeiner, jemandeinä vo denä äs isch nur einä einä isch gschuld duu bisch einä, daa hends einä! = sonderbar, wenig brauchbar dr meischt as einä
einäeinen(Akkusativ): gang einä gu holä si hend einä
einäzwänzgeinundzwanzig
EinärNote 1, Treffer 1
EinärsitzEinersitzvgl. einerseits: uf där eintä Siitä
EinärbettEinerbett
einär, einäräeiner(Dativ) a einär Tuur a einärä isch äs schlächt woordä
einärleieinerlei
einärsmaalauf einmal, plötzlicheinärsmaal heds tätscht einärsmaal isch ggangä
einärschtäeinerstnüd all i einärschtä!
einäwäägeineswegs, ohnehinauch einäwägät, einäwägs Hebel
eiseineseis Tags, eis Nachts, eis Jaars > undäreis, einärsmaal
Eis1 Uhräs isch Eis vor dä Einä, na dä Einä (vor 1, nach 1 Uhr): anä Eis (Eis > Iisch)
EltiÄlte(Alter) i siinär Elti, vor Elti nümmä mögä, dr Elti naa iischriibä
entschtam ehesten dieserdär entscht as einä:
Etärichkrankhafter HungerMä chönnti meinä är hätti dr Etärich (MK): Ettike mhd etica (vgl Hektik, hektisch)
faaräfahrenmhd varen alte Bedeutung: mit Vieh fahren (= führen), zum Markt, vor allem aber auf die Alpen: vgl. Fahrhabe, Fahrendes Volk, Wallfahrt. Heutige Bedeutung: mit Auto oder Bahn oder Schiff fahren, mit Fahrplan Där Frentschälär isch einisch im Militäär gsii i dr Pünt und isch det inä reformiärti Chilä inä choo,diä isch oni d’Schtüäl flätt läär gsii, käs Bild und nüüd,da hed är gseid: da sind’s meini gfaarä!
FelsFelsWort früher ungebräuchlich >Fluä, Nossä, Schtei, gschteinät
fiinfein, zartmhd fîn, fiinä Fadä, fiins Tuäch, fiini Rüätli, fiinglismät (empfindlich) > fein, Finöggel
FingärFingermhd vinger d Fingär i alls inä haa d Fingär värbrännä a dä Fingär zellä dur d Fingär pfiiffä
friinfriedlich, gutmütigSind ä chli frii mitänand! ä friinä, ä friini, äs friis, friini, ä friinä Maa, ä friinä Hund, ä friinä Tüüfel (gutmütiger Riese) Am friintschtä Muni isch nüd z truuwä!
friinäfriedlich werdenurspr. freimachen ds Wättär hed gfriinät (nach einem Sturm) är hed gfriinät (nach seinem Zorn)
FüdlälochArschlochAm Palmsunntig hends früänär ä hölzigä Palmesel um d Chilä umägfüärt,einisch wäär är schiär umghiid, und dr Sigärisch hed ä wellä am Schwanz widärhaa,da hed är im dr Schwanz uuszeert - gschwind hed är am Esel is Füdläloch gschpeuzt und dr Schwanz widär inägschtoossä! Daas Glächtär, wos da ghaa hend!
fürEigenschaftwas isch das für einä? drnaa für einä > fürig, fürtig
füräwärtsvorwärtsfüräwärts gaads ringär weder inäwärts
fuulVerstärkung ä fuulä meinädä Schelm
GaaGehenim Appä-Gaa, Fürä-Gaa, Inä-Gaa, Uufä-Gaa, Uusä-Gaa > Gang, Gäng, gäng
GaabGabeäs isch ä schööni Gaab, wänn einä cha guät zuäredä
gaarsehr, ganz und garmhd gare gaar glii gaar ä chliinä gaar ä kä Gattig gaar än aarigä gaar nüd gaar nüüd gaar niä gaar niämärt Verst. gaggaar (grad gaar) > nüggär, niänägär
GarettäKarrette, Schubkarren, Carette(jenisch: Gare = Wagen) Z Oberwil hed einä ds Garettli zundärobsi umägschtoossä: “i bi daa zum Schpinnä und nüd zum Schaffä!” >Charä (Karren)
geinägähnenmhd geinen, gînen vgl gähnender Abgrund ds Muul zuähaa bim Geinä! ZG, BE giinä
geislämit der Geissel hantierenDs Baschä Seebäli hed meischt gschlaaffä, wänn är mid um Fuärwärch duruus ader durinä isch, und hed am Ross d Geislä ums Füdlä gschtrichä,dä hed um dr Wiisäli im Ried usem Pfeischter uusä grüäft: Der für uns ist gegeisselt worden!
ggeinätgegähnt
GinöffälDummkopf Gähn-Affe(-ul) >gainä (mhd gînen)
gliisogleich, baldchumm glii einisch! glii drübärappä gaarglii gliinär zfridä, am gliindschtä dr Gliinär isch dr Gleitigär (gegen bald), obwohl im Schriftdeutschen die Entsprechung: ich komme gleich!
Dialekt:inä
Deutsch:in eine(n)
är isch inä Rägä choo är isch inä inägschossä
Dialekt:inä
Deutsch:ihnen
gib inä öppis! säg inä nüüd!
Dialekt:inä
Deutsch:hinein, herein
inä! = hinein! herein! dur dTürä inä is Huus inä übärs Huus inä flüügä übärä inä ghiid allpott inä und uusä inä inä gschossä > innä, ussäinä, durinä
Dialekt:inägaa
Deutsch:hineingehen
Dialekt:inägää
Deutsch:hineingeben
Dialekt:inäghiijä
Deutsch:hineinfallen
Dialekt:inäs
Deutsch:in ein
in äs Huus gaa in äs Chessi läärä in äs Rägäli choo
Dialekt:inä-
Deutsch:
aus der Fülle von Tätigkeitswörtern mit der Vorsilbe inä- nur einige Beispiele:
Dialekt:inäbrööggä
Deutsch:hineinrufen
Dialekt:inädrückä
Deutsch:hineindrücken
i d Chiläbänk inädrückä dr Näfel drückt äso inä
Dialekt:inägaa
Deutsch:hineingehen
is Hus inä gaa äs gaad nüd alls inä (ins Gefäss)
Dialekt:inägää
Deutsch:hineinreichen
Heu inägää -
Dialekt:inähaa
Deutsch:
uf Rückä inähaa: auf Eile drängen
Dialekt:inähangä
Deutsch:hineinhangen
dr Näfel hangät äso inä
Dialekt:inälaa
Deutsch:hineinlassen
d Lüüt inälaa ds Wasser inälaa schlächt Wätter laad si inä
Dialekt:inäleggä
Deutsch:hineinlegen
neu: betrügen > iileggä
Dialekt:inäliggä
Deutsch:hineinliegen
(in die Kurve, Schräglage beim Motorradfahren)
Dialekt:inäluägä
Deutsch:hineinschauen
äs chan üs niämärt inäluägä!
Dialekt:inämeerä
Deutsch:hineinmehren
durchs Mehr in ein Amt wählen > meerä
Dialekt:inämögä
Deutsch:hineinmögen
är hed grad nu inämögä (knapp hineingekommen)
Dialekt:inämoorxä
Deutsch:hineindrücken
i d Chiläbänk inämoorxä
Dialekt:inänää
Deutsch:hereinnehmen
d Wösch inänää neu: eim dr Eermel inänää
Dialekt:inärägnä
Deutsch:hineinregnen
äs hed schöön inägrägnät!
Dialekt:inärüärä
Deutsch:hineinwerfen, hineinrühren
Dialekt:inäschleukä
Deutsch:
dr Chlaus tuät inäschleukä, är chund nüd as män ä gseed
Dialekt:inäschiässä
Deutsch:hineinschiessen
mit Gewehr, mit Auto, mit den Füssen > iischiässä
Dialekt:inätuä
Deutsch:hineintun
i d Trukä inä tuä ds Biis inätuä > iituä
Dialekt:inätuä
Deutsch:versorgen
Dialekt:Inägaa
Deutsch:Hereingehen
im Inägaa im Hereingehen, auf dem Heimweg
Dialekt:Inäwääg
Deutsch:Hereinweg
im Inäwääg (von Schwyz ins Tal) > Uusäwääg
Dialekt:inäwägs
Deutsch:im Heimweg
> uusäwägs
Dialekt:inäwärtsi
Deutsch:hineinwärts
> uusäwärts
Dialekt:inänand
Deutsch:ineinander
inänand häägglä
Dialekt:inänandinä
Deutsch:ineinander
inänandinä gschossä = frontal zusammengestossen insgesamt betrachtet: inänandinä sinds guäti Lüüt, sinds schlächt Hünd auch -innä, -durä
Dialekt:inäwärts
Deutsch:nach innen
Dialekt:ä
Deutsch:und
einäzwänzg (einundzwanzig), zweeäzwänzg
Dialekt:äbäinä
Deutsch:ebenerdig
äbäninä Erdgeschoss
Dialekt:abschiinig
Deutsch:abscheinend
schattenhalb, wenig Sonne > schiinä
Dialekt:ä chli
Deutsch:einen kleinen Bissen
äs isch gad ächli chalt är isch ächli ä chliinä mr sind duä ächli ggangä
Dialekt:Aff
Deutsch:Affe
Tornister (> Haaraff), Schimpfwort äffälä (nachäffen) Äffli Z Schwiiz ussä hed einä dr Güntärä Balz wellä aazündä: vorig isch äs ganzäs Poschtauto voll Affä is Taal inä gfaarä! dä seid dr Balz: worum bisch duu nu daa? hesch kä Platz me ghaa?
Dialekt:äkeinä
Deutsch:niemand
ä keinä keiner
Dialekt:äleinig
Deutsch:Alleinkind
äs äleinigsauch äs leinigs diä hend ä nu medigs än äleinägi Religioon!
Dialekt:ämal
Deutsch:einmal
äs isch ämal einä i d Schiissä appäghiid, dä hed är drnaa gseid: amänä Oort muäss mä dänk sii! > einisch
Dialekt:Ankäruumi
Deutsch:begehrter Rückstand von eingesottener Butter
z Amerika isch einisch einä i dr Milch värtrunkä und erscht i dr Ankäruumi widär fürächoo! > Ankägroon
Dialekt:ärliidä
Deutsch:aushalten
nüd zum ärliidä, nüd ärlittä Meister zum Knecht: äs ärliid da nur nu einä är und iich gaa nüüd! > värliidä
Dialekt:ärschiinä
Deutsch:erscheinen
Günteren Balz sollte vor Gericht erscheinen, da meinte er: är chönn nüd ärschiinä, är läbi nu!
Dialekt:äs
Deutsch:irgend
äs weer isch nämä äs wiä i d Schiissä appäghiid, und wo all glachät hend, seid är: äs woo muäss einä dänk sii!
Dialekt:äso
Deutsch:irgendwie
ä so gaads? - äs gaad äso! Hauts? - Nüd äso! Füllwort: äso chliini Aügli dr Näfel hangät äso inä äso afig ä paar
Dialekt:äwägg
Deutsch:weg
enweg engl away äwägg! wiit äwägg vom Määndig äwägg vo Schwiiz awägg durinä vom Riäd awägg duruusä
Dialekt:Bäsi
Deutsch:Base
weibliche Verwandte ahd basa (heute: Gusiinä, Cousine)Bäsifrau: Schwester von Vater oder Mutter (heute: Tante)
Dialekt:Bei
Deutsch:Knochen
zu dem Fleisch au nu ä chli Bei! ds beschti Graas isch bi dä Schteinä, ds beschti Fleisch a dä Beinä! nur nu Huut und Bei
Dialekt:beinigs
Deutsch:Fleisch mit Bein
auch beinär: beinern, aus Knochen gemacht (früher Essgeschirr, Griffe)
Dialekt:beindälä, beindlä
Deutsch:schnell gehen
> underbeinägsli
Dialekt:bi
Deutsch:bei
bi diär, bi miär, bi dr Hüttä, bi eim Haar > bider, bii, bim, binä
Dialekt:biinä
Deutsch:bei ihnen
(bi inä) äs isch niämär biinä
Dialekt:binä
Deutsch:bei ihnen
(bi inä) binä gsii
Dialekt:binänand
Deutsch:beieinander
binänand sii Gesundheitszustand: guät binänand schlächt binänand
Dialekt:Binätsch
Deutsch:Spinat
Spinätsch südwestdeusch für Spinat
Dialekt:binem
Deutsch:bei ihm
(binäm, binum) ich bi binem gsii > binä, biinä
Dialekt:blooss
Deutsch:nur, kaum blooss
nu einisch schlaaffä, und dä isch Wiänachtäsi hend blooss mögä inä, isch äs scho choo gu haglä mhd bloz =nackt
Dialekt:Bodä
Deutsch:Boden Erdboden
d s Bodä ghiijä d s Bodä schlaa undärä Bodä choo ufum läärä Bodä schlaaffä a Bodä hockä Dr Bodä isch schonu raass choo:? hed einä värzellt, wonär im Ruusch z Bodä gschossä isch!
Dialekt:boorzä
Deutsch:zwängen
äs Boorzi machä der Schnee boorzät: Schneedruck macht Wellen inäboorzä sich in eine Reihe zwängen (mühsam tun)
Dialekt:brännä
Deutsch:brennen
äs brännt mi Schnaps brännä bbrännti Greem värbrännti Zeinä! ze zimmeren und zu brennen (Bauholz und Brennholz) > brünnä
Dialekt:Brood
Deutsch:Brot
ahd prôt mhd brôd einä wo mee cha weder Brood ässä (Heilkundiger) im Bisistaal gids Rössär und Bröödär und Parisöölär > Ankäbruud
Dialekt:Buäb
Deutsch:Bube, Knabe
mhd buobey UR BüebPater Ottokar hed Schuälbuäbä ghaa zum eerschtä Maal biichtä,dä isch einä choo und hed nüüd truuäd z sägä,dr Pater hed im wellä hälfä: ich bin ä Buäb, ich bin ä Buäb ..-- dä isch äs dä einärsmaal choo: ja ich au!
Dialekt:büässä
Deutsch:büssen
(püässä) einä gu büässä das hed är büässt der müesste es büessen
Dialekt:Büätzmaschinä
Deutsch:Nähmaschine
Dialekt:Chäärbholz
Deutsch:Kerbholz
> Chlausäbeinär
Dialekt:Chlausäbeinär
Deutsch:
Rosenkranzzähler auf St. Niklaus (Kerbholz)
Dialekt:chli
Deutsch:
oft nur Füllwort beim Erzählen: är isch ä chli ä chliinä är isch ä chli ä groossä mr sind duä ä chli ggangä si hend än ä chli aabbundä
Dialekt:chlii
Deutsch:klein, wenig
ahd kleini mhd klein ä chliinä Maa, ä chliini Frau, äs chliis Gööfli, di chliinä Goofä
Dialekt:chliinä
Deutsch:klein werden
gchliinät
Dialekt:Chliinässlär
Deutsch:
Familie Schelbert Töbeli/Kuchli/Menzingen
Dialekt:chnoosä
Deutsch:zusammendrängen
z.B. i Chiläbank inä chnoosä äs Gchnoos ein Gedränge bair Knös värchnoosä zusammenquetschen
Dialekt:choo
Deutsch:gekommen
d Poscht isch choo äs Wättär isch ussä inä choo > aachoo, bchoo, gchoo, übärchoo, füürchoo, uuschoo, värkoo
Dialekt:Chöörbli
Deutsch:Körblein
> Chrattä, Zeinä
Dialekt:Chrääjä
Deutsch:Krähe
ahd kraja, krija Spottwort für Reichsadler > Rappä Unterschiid zwüschet Chrääjä und Pfarr? - Keinä: beed sind schwarz und schrijid di ganz Ziit: gää, gää!
Dialekt:chund
Deutsch:er/sie/es kommt
> choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed!
Dialekt:da
Deutsch:hier
da obä da undä da hindä da änä da anä da durä da voor da ussä da innä da inä da uusä
Dialekt:
Deutsch:den
(Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön!
Dialekt:daanig
Deutsch:dieser
da der daanig da chund mer nüd inä di daanigä da
Dialekt:därnaa
Deutsch:je nachdem, dementsprechend
därnaa für einä äs hätti Heu, aber ds Wätter isch nüd därnaa äs isch därnaa äs Preichä
Dialekt:därsuusä
Deutsch:daraus
äs hed nu Schnee: d Hagschtüd chömid eerscht därsuusä nüd is Graas inä: gand därsuusä! därsuusä leerä (daraus lernen)
Dialekt:der
Deutsch:am
dr bescht isch äs = am besten dr meischt isch äs = am meisten dr entsch = am ehesten dr entsch as einä = am ehesten dieser dr breitäwägät (breitwegs), dr langä-wägät, dr hööchäwägät
Dialekt:didaanäda
Deutsch:diese
da di daanäda lammär nüd inä! auch didaanigä > di, daanä, da
Dialekt:dii
Deutsch:dein
(betont) dii Vatter, nüd miinä
Dialekt:diinä
Deutsch:deiner
das isch diinä Schuä, nüd miinä >dinä
Dialekt:disälb
Deutsch:dieselbe, diese da
disälb chund mer nümmä is Huus inä
Dialekt:driinä
Deutsch:darin, hinein
drininäschiässä drininäredä
Dialekt:driuusä
Deutsch:hinaus
auf den Tanzplatz! Wo s Gletschger ghaa hed uf der Straass und än altä Maa värtschlipft isch und d Aarmä värrüärt hed as är nüd umghiid, da heid einä gmeint: la det, hüt gand numedigs di Altä driuusä!
Dialekt:drüberinä
Deutsch:darüber hinaus
- gaa - gää - ghiijä - schiässä
Dialekt:drückä
Deutsch:drücken
mhd trücken Ostschweiz drucke GL BS drugge (Vorspr.) > ii- inä- uus- uusä- vär- zämä-
Dialekt:drufinä
Deutsch:darauf hin
mä muäss usinnig drufinä sii, susch gaad nüüd -
Dialekt:Drüübeinär
Deutsch:Dreibeiner, Dreibeiniger
dr Drüübeinig (mit Stock)
Dialekt:du
Deutsch:
du bisch .. du chasch ... du hesch .. Du heiligs Värdiänä! Du heitärä Beck! Du Schtäärnä Cheib! Du värbrännti Zeinä! > ä, duu, e du, t
Dialekt:dur
Deutsch:durch
mhd dur 1) Ort: dur d Türä, durs Pfeischter, durs ganz Taal, durdurä, dur alls uusä hends bääggät (den ganzen Weg hinaus weinten sie) 2) Zeit: dur s Jaar, dur d Wuchä, dur d Nacht (die Nacht hindurch, nachtsüber,auch: derdnacht) 3) Ursache: dur der Rägä värdoorbä dur diinärtwillä 4) bildlich: dur alls durä dur all Bödä durä > duur-
Dialekt:durinä
Deutsch:von draussen herein
är chund vo Schwiiz durinä im Durinägaa: im Heimkehren von Schwyz
Dialekt:e
Deutsch:
Ausruf (Unwillen, Erstaunen) z. B. e e e ! e värfluächt! e Sack!e meinäd! e sässä! e du Cheib! e du Sack! e du heiligs Värdiänä! e du Dummä! e du heitärä Beck! e du värbrännti Zeinä! e jaa! e nei!
Dialekt:eerscht
Deutsch:erste
där eerscht äs einä = der fähigste dazu där allärieerscht zum eerschtä dässälb glaubä ich am eerschtä Maal! zeerscht
Dialekt:ei
Deutsch:ein
ei Maa, ei Frau, eis Goof, ei Seel, ei Frankä, all und ei Taag > einä, eini, eis, übärei
Dialekt:einä
Deutsch:einer, jemand
einä vo denä äs isch nur einä einä isch gschuld duu bisch einä, daa hends einä! = sonderbar, wenig brauchbar dr meischt as einä
Dialekt:einä
Deutsch:einen
(Akkusativ): gang einä gu holä si hend einä
Dialekt:einäzwänzg
Deutsch:einundzwanzig
Dialekt:Einär
Deutsch:Note 1, Treffer 1
Dialekt:Einärsitz
Deutsch:Einersitz
vgl. einerseits: uf där eintä Siitä
Dialekt:Einärbett
Deutsch:Einerbett
Dialekt:einär, einärä
Deutsch:einer
(Dativ) a einär Tuur a einärä isch äs schlächt woordä
Dialekt:einärlei
Deutsch:einerlei
Dialekt:einärsmaal
Deutsch:auf einmal, plötzlich
einärsmaal heds tätscht einärsmaal isch ggangä
Dialekt:einärschtä
Deutsch:einerst
nüd all i einärschtä!
Dialekt:einäwääg
Deutsch:eineswegs, ohnehin
auch einäwägät, einäwägs Hebel
Dialekt:eis
Deutsch:eines
eis Tags, eis Nachts, eis Jaars > undäreis, einärsmaal
Dialekt:Eis
Deutsch:1 Uhr
äs isch Eis vor dä Einä, na dä Einä (vor 1, nach 1 Uhr): anä Eis (Eis > Iisch)
Dialekt:Elti
Deutsch:Älte
(Alter) i siinär Elti, vor Elti nümmä mögä, dr Elti naa iischriibä
Dialekt:entscht
Deutsch:am ehesten dieser
där entscht as einä:
Dialekt:Etärich
Deutsch:krankhafter Hunger
Mä chönnti meinä är hätti dr Etärich (MK): Ettike mhd etica (vgl Hektik, hektisch)
Dialekt:faarä
Deutsch:fahren
mhd varen alte Bedeutung: mit Vieh fahren (= führen), zum Markt, vor allem aber auf die Alpen: vgl. Fahrhabe, Fahrendes Volk, Wallfahrt. Heutige Bedeutung: mit Auto oder Bahn oder Schiff fahren, mit Fahrplan Där Frentschälär isch einisch im Militäär gsii i dr Pünt und isch det inä reformiärti Chilä inä choo,diä isch oni d’Schtüäl flätt läär gsii, käs Bild und nüüd,da hed är gseid: da sind’s meini gfaarä!
Dialekt:Fels
Deutsch:Fels
Wort früher ungebräuchlich >Fluä, Nossä, Schtei, gschteinät
Dialekt:fiin
Deutsch:fein, zart
mhd fîn, fiinä Fadä, fiins Tuäch, fiini Rüätli, fiinglismät (empfindlich) > fein, Finöggel
Dialekt:Fingär
Deutsch:Finger
mhd vinger d Fingär i alls inä haa d Fingär värbrännä a dä Fingär zellä dur d Fingär pfiiffä
Dialekt:friin
Deutsch:friedlich, gutmütig
Sind ä chli frii mitänand! ä friinä, ä friini, äs friis, friini, ä friinä Maa, ä friinä Hund, ä friinä Tüüfel (gutmütiger Riese) Am friintschtä Muni isch nüd z truuwä!
Dialekt:friinä
Deutsch:friedlich werden
urspr. freimachen ds Wättär hed gfriinät (nach einem Sturm) är hed gfriinät (nach seinem Zorn)
Dialekt:Füdläloch
Deutsch:Arschloch
Am Palmsunntig hends früänär ä hölzigä Palmesel um d Chilä umägfüärt,einisch wäär är schiär umghiid, und dr Sigärisch hed ä wellä am Schwanz widärhaa,da hed är im dr Schwanz uuszeert - gschwind hed är am Esel is Füdläloch gschpeuzt und dr Schwanz widär inägschtoossä! Daas Glächtär, wos da ghaa hend!
Dialekt:für
Deutsch:Eigenschaft
was isch das für einä? drnaa für einä > fürig, fürtig
Dialekt:füräwärts
Deutsch:vorwärts
füräwärts gaads ringär weder inäwärts
Dialekt:fuul
Deutsch:
Verstärkung ä fuulä meinädä Schelm
Dialekt:Gaa
Deutsch:Gehen
im Appä-Gaa, Fürä-Gaa, Inä-Gaa, Uufä-Gaa, Uusä-Gaa > Gang, Gäng, gäng
Dialekt:Gaab
Deutsch:Gabe
äs isch ä schööni Gaab, wänn einä cha guät zuäredä
Dialekt:gaar
Deutsch:sehr, ganz und gar
mhd gare gaar glii gaar ä chliinä gaar ä kä Gattig gaar än aarigä gaar nüd gaar nüüd gaar niä gaar niämärt Verst. gaggaar (grad gaar) > nüggär, niänägär
Dialekt:Garettä
Deutsch:Karrette, Schubkarren, Carette
(jenisch: Gare = Wagen) Z Oberwil hed einä ds Garettli zundärobsi umägschtoossä: “i bi daa zum Schpinnä und nüd zum Schaffä!” >Charä (Karren)
Dialekt:geinä
Deutsch:gähnen
mhd geinen, gînen vgl gähnender Abgrund ds Muul zuähaa bim Geinä! ZG, BE giinä
Dialekt:geislä
Deutsch:mit der Geissel hantieren
Ds Baschä Seebäli hed meischt gschlaaffä, wänn är mid um Fuärwärch duruus ader durinä isch, und hed am Ross d Geislä ums Füdlä gschtrichä,dä hed um dr Wiisäli im Ried usem Pfeischter uusä grüäft: Der für uns ist gegeisselt worden!
Dialekt:ggeinät
Deutsch:gegähnt
Dialekt:Ginöffäl
Deutsch:Dummkopf Gähn-Affe
(-ul) >gainä (mhd gînen)
Dialekt:glii
Deutsch:sogleich, bald
chumm glii einisch! glii drübärappä gaarglii gliinär zfridä, am gliindschtä dr Gliinär isch dr Gleitigär (gegen bald), obwohl im Schriftdeutschen die Entsprechung: ich komme gleich!