Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
hööchhoch, hohemhd hoch, hoher vgl. Höhe, höher, Familienname Höchli, Höchner neu hooch von auswärts 1) hööch Hosä: aufgekrempelt 2) amtlich hoch: hööch obä, di Hööchärä, hööchä Fiirtig, dr Kaiser isch dr hööchscht neu: hööch aagää, hööchhaa, hööchnää > teuf, nidär
hööchäwägätaufgestellt(nicht liegend)
hööchäwägätin hohem Bogen
hööchkanthochkant, aufrecht, senkrecht> kannt
hööchschtiilighochstielig, mit hohen Stielen(z.B. Farne)
hööchärhöherä Seigul hööchär i Himel choo am hööchschtä
HööcheggHocheggFlurname (Heuberg)
HööchhundHochhundFlurname (Heuberg)
HööchschoossHöchschossFlurname
HööchsiitäHochseiteFlurname
HööchturäHoher Turm
HööchwasserHochwasser
HööchweidHochweidFlurname
HööchweidliHochweidliFlurname
HööchänäHöheni dä Hööchänä heds scho Schnee
HööchiHöhe1) Saali, Goldplangg, Brunalpäli vgl. Bärner Höchi in der Höchy 2) das isch dä ä Hööchi! neu: das isch dä d Hööchi!
aagääangebenam Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln)
äbähööchgleichhoch, ebenerdig(in Uri: Lawinenkeil)
allärihööchschtallerhöchste
asals1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs
buutiwürde bauen> buuä i buuti nu hööcher! i buuti nümmä äsoo!
ChammäHahnenkammWasserbergfirst sieht aus wenä Chammä Nuot und Chamm: Zimmerei-Wort (> Nuät, Kamm > Schträäl) übertr. dr Chammä hööch haa, appälaa, schtutzä
chunder/sie/es kommt> choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed!
deramdr bescht isch äs = am besten dr meischt isch äs = am meisten dr entsch = am ehesten dr entsch as einä = am ehesten dieser dr breitäwägät (breitwegs), dr langä-wägät, dr hööchäwägät
drittdrittedr dritt di dritt däs dritt di drittä z drittä hööch
FinkäHausschuhe(Babuschen) ahd finchun mhd vinke > Ändifinkä Stoffgamaschen: Chnüüfinkä, Hööchfinkä > Föötschä Der Engel des Herrn brachte Maria di Föötschen, und sibä Finkä vom Hl. Geist
füüftfünftz füüftä hööch > füf-
gältägelten/gegoltenggultä mhd gelten Dr Pfarr hätt bim Alpävärsägnä zletscht nu söllä hööch uufä und hed nümmä mögä,dä hed är uufägrüäft: ghööräd iär mi? - Jaa! - Dä sölls gältä vo da undänuufä! - Drnaa hends dobä ä Chääs zeigt und grüäft: öb är ä gsääch? - Jaa! - Ja dä sölls ä gältä!
gwüssiggewisslich,sichermhd gewislich gwüssig zwee Meeter hööch gwüssig? = isch das sicher wahr?
HundHunddr Hund aareisä ä fuulä huärä Hund dr Hund isch drinnä (etwas faul) dr Hund im Füdlä haa (wütend sein) dr Hund machä (lustig sein) umä Hund nüd findä > Hütttähund, Lüüghund, Feutsch Flurname: Hööch Hund
huushööchhaushochhuushööch glogä!
JuschtäNachkommen eines Justus ds Juschtä där Hööch
mannshööchin Manneshöhe(6 Ellen)
naanach, entlangam Wääg naa, där Maarch naa, dr Naasä naa, dr Muätaa naa, dr Hööchi naa, dr Längi naa, dr Chüürzi naa > nachä, änandäränaa
NidäriNiederungmhd niderunge > Hööchi
ruuschärauschenmhd rûschen d Muätaa ruuschät schonu! dr Föön ruuschät i dr Hööchi
sächstsechste(6.) i dr sächstä Klass si sind z sächstä hööch
SchuäSchuhemhd schuoch Mz Schuä, i dä Schuänä altes Mass: 1 Schuh = 30 cm 1582 dass die Strass 12 Schuo breit sin sölle schuähööch (Gras), schuäteuff (Schnee, Wasser) Schuächnächt, -löffel, -salbi
SiitäSeitemhd sîte uf ei Siitä uf di andär Siitä gang uf d Siitä! uf d Siitä tuä (vorsorglich) Wo dr alt von Euw hundärti woordä isch, hed är ä Tuusigär Nootä übärchoo,wos ä gfraagt hend, was är etz mid em Gäld machi, hed är gseid: das tüäg är ä chli uf d Siitä für die altä Tagä! > Wiibär-, Mannä-, Hööch-, Voor-, Wintär-
TuräTurmlat turris (turrem) ahd torra mhd turn ital torre frz toure engl tower bei uns nur noch erhalten in Hööchturä, Rootäturä sonst meist Turm Horgrasen stosst an Duren 1840 Illgau: neue Gloggen in Thuren getan vgl Familienname Durrer (=Turer, vom Turm), Kirchenthurnen BE, Turren
TürselläSchwellemhd swelle, äs hed früänär hööchi Türsellä ghaa mhd tür sûl (Tür-Säule)
übärüberahd uber (UW heute noch ubär!) mhd über 1) örtlich: übär d Brügg gaa übär d Fluä (seilriitä, mässä) übärs Land übär ä Chopf übärs Huus übärs Chrüüz übär ä Bäärg D Schmalaui isch übärundä, ds Fäldmoos isch übärobä und übärhindä, d Hööchweid isch au übärobä, abär übärvoor 2) schätzungsweise: übär Aug, übär d Fuuscht, übär d Hand mässä 3) zeitlich: übär Nacht füüf übär ölfi (11.05 Uhr) tagsübär übärs Jaar übärmoorä übär die andär Wuchä Über waas sött ä Pfarr niä predigä? - übär ä Schtund! 4) geistig: übär (ei)nä lachä übär öppis redä übär öppis tuä übärs lachä 5) zu hoch: übärs Boonäliäd übärs Värmögä übärä Värschtand > medä
värkooverkommen1) alt: ein Abkommen machen vgl Stanser Verkommnis 1481 (Abkommen, Übereinkunft) 2) entgegenkommen, begegnen: ä chönntisch dä nu am Lanteger värkoo! äs isch mär niämär värkoo 1393 um disen Gebresten zu verkommen 1429 da bekam im einer (da begegnete ihm einer) Dr Pfarr hätti hööch uufä söllä einä gu värsee und hed halb obä nümmä mögä,dä hed är gseid: jä daa, wänn är schtiirbt und obsi chund, dä isch äs ja guät,und wän är nidsi muäss, dä värkund är mr ja! 3) gedeihen: äs isch alls schöön värkoo! äs isch gaar nüüd värkoo! 4) schriftdt: verkommen = verderben (ein verkommener Mensch)!
värträägävertragen1) ertragen diä Brügg mag das nüd värträägä das chan är nüd värträägä! äs mag si nüd värträägä = es ist nicht der Mühe wert 2) vertragen: an falschen Ort hintragen, nicht mehr auffindbar Am 22. Augst 1799 hat der Föhn etliche hundert Garne Wildheu vertragen (Vorsprech) d Chatz hed alls värtreid äs hed dr Schnee värtreid und hööchi Gwäächti gmacht 3) austragen: Mischt värträägä Poscht värträägä vgl umweltverträglich
viärtvierterviärtä, viärti, viärts z Viärtä hööch (zu vieren)
WassärWasserengl water am Wasser la opäriärä: Prostataoperation > Ab-, Augä-, Hööch-, Wid-, Wiich-, Nidwässär Wasser = Muotaa stosst an das Wasser Bittgang ums Wasser seit 1647
Dialekt:hööch
Deutsch:hoch, hohe
mhd hoch, hoher vgl. Höhe, höher, Familienname Höchli, Höchner neu hooch von auswärts 1) hööch Hosä: aufgekrempelt 2) amtlich hoch: hööch obä, di Hööchärä, hööchä Fiirtig, dr Kaiser isch dr hööchscht neu: hööch aagää, hööchhaa, hööchnää > teuf, nidär
Dialekt:hööchäwägät
Deutsch:aufgestellt
(nicht liegend)
Dialekt:hööchäwägät
Deutsch:
in hohem Bogen
Dialekt:hööchkant
Deutsch:hochkant, aufrecht, senkrecht
> kannt
Dialekt:hööchschtiilig
Deutsch:hochstielig, mit hohen Stielen
(z.B. Farne)
Dialekt:hööchär
Deutsch:höher
ä Seigul hööchär i Himel choo am hööchschtä
Dialekt:Hööchegg
Deutsch:Hochegg
Flurname (Heuberg)
Dialekt:Hööchhund
Deutsch:Hochhund
Flurname (Heuberg)
Dialekt:Hööchschooss
Deutsch:Höchschoss
Flurname
Dialekt:Hööchsiitä
Deutsch:Hochseite
Flurname
Dialekt:Hööchturä
Deutsch:Hoher Turm
Dialekt:Hööchwasser
Deutsch:Hochwasser
Dialekt:Hööchweid
Deutsch:Hochweid
Flurname
Dialekt:Hööchweidli
Deutsch:Hochweidli
Flurname
Dialekt:Hööchänä
Deutsch:Höhen
i dä Hööchänä heds scho Schnee
Dialekt:Hööchi
Deutsch:Höhe
1) Saali, Goldplangg, Brunalpäli vgl. Bärner Höchi in der Höchy 2) das isch dä ä Hööchi! neu: das isch dä d Hööchi!
Dialekt:aagää
Deutsch:angeben
am Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln)
Dialekt:äbähööch
Deutsch:gleichhoch, ebenerdig
(in Uri: Lawinenkeil)
Dialekt:allärihööchscht
Deutsch:allerhöchste
Dialekt:as
Deutsch:als
1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs
Dialekt:buuti
Deutsch:würde bauen
> buuä i buuti nu hööcher! i buuti nümmä äsoo!
Dialekt:Chammä
Deutsch:Hahnenkamm
Wasserbergfirst sieht aus wenä Chammä Nuot und Chamm: Zimmerei-Wort (> Nuät, Kamm > Schträäl) übertr. dr Chammä hööch haa, appälaa, schtutzä
Dialekt:chund
Deutsch:er/sie/es kommt
> choo är chund, dr Hund d Muätaa chund hööch äs chund gu rägnä dr Chlaus chund ds Laub chund äs chund druf aa: wo s ä Schtööslär gfragt hend, öb si viil Schnee heigid ufem Schtoos, hed är gseid: äs chund druf aa, wevil Land as einä hed!
Dialekt:der
Deutsch:am
dr bescht isch äs = am besten dr meischt isch äs = am meisten dr entsch = am ehesten dr entsch as einä = am ehesten dieser dr breitäwägät (breitwegs), dr langä-wägät, dr hööchäwägät
Dialekt:dritt
Deutsch:dritte
dr dritt di dritt däs dritt di drittä z drittä hööch
Dialekt:Finkä
Deutsch:Hausschuhe
(Babuschen) ahd finchun mhd vinke > Ändifinkä Stoffgamaschen: Chnüüfinkä, Hööchfinkä > Föötschä Der Engel des Herrn brachte Maria di Föötschen, und sibä Finkä vom Hl. Geist
Dialekt:füüft
Deutsch:fünft
z füüftä hööch > füf-
Dialekt:gältä
Deutsch:gelten/gegolten
ggultä mhd gelten Dr Pfarr hätt bim Alpävärsägnä zletscht nu söllä hööch uufä und hed nümmä mögä,dä hed är uufägrüäft: ghööräd iär mi? - Jaa! - Dä sölls gältä vo da undänuufä! - Drnaa hends dobä ä Chääs zeigt und grüäft: öb är ä gsääch? - Jaa! - Ja dä sölls ä gältä!
Dialekt:gwüssig
Deutsch:gewisslich,sicher
mhd gewislich gwüssig zwee Meeter hööch gwüssig? = isch das sicher wahr?
Dialekt:Hund
Deutsch:Hund
dr Hund aareisä ä fuulä huärä Hund dr Hund isch drinnä (etwas faul) dr Hund im Füdlä haa (wütend sein) dr Hund machä (lustig sein) umä Hund nüd findä > Hütttähund, Lüüghund, Feutsch Flurname: Hööch Hund
Dialekt:huushööch
Deutsch:haushoch
huushööch glogä!
Dialekt:Juschtä
Deutsch:
Nachkommen eines Justus ds Juschtä där Hööch
Dialekt:mannshööch
Deutsch:in Manneshöhe
(6 Ellen)
Dialekt:naa
Deutsch:nach, entlang
am Wääg naa, där Maarch naa, dr Naasä naa, dr Muätaa naa, dr Hööchi naa, dr Längi naa, dr Chüürzi naa > nachä, änandäränaa
Dialekt:Nidäri
Deutsch:Niederung
mhd niderunge > Hööchi
Dialekt:ruuschä
Deutsch:rauschen
mhd rûschen d Muätaa ruuschät schonu! dr Föön ruuschät i dr Hööchi
Dialekt:sächst
Deutsch:sechste
(6.) i dr sächstä Klass si sind z sächstä hööch
Dialekt:Schuä
Deutsch:Schuhe
mhd schuoch Mz Schuä, i dä Schuänä altes Mass: 1 Schuh = 30 cm 1582 dass die Strass 12 Schuo breit sin sölle schuähööch (Gras), schuäteuff (Schnee, Wasser) Schuächnächt, -löffel, -salbi
Dialekt:Siitä
Deutsch:Seite
mhd sîte uf ei Siitä uf di andär Siitä gang uf d Siitä! uf d Siitä tuä (vorsorglich) Wo dr alt von Euw hundärti woordä isch, hed är ä Tuusigär Nootä übärchoo,wos ä gfraagt hend, was är etz mid em Gäld machi, hed är gseid: das tüäg är ä chli uf d Siitä für die altä Tagä! > Wiibär-, Mannä-, Hööch-, Voor-, Wintär-
Dialekt:Turä
Deutsch:Turm
lat turris (turrem) ahd torra mhd turn ital torre frz toure engl tower bei uns nur noch erhalten in Hööchturä, Rootäturä sonst meist Turm Horgrasen stosst an Duren 1840 Illgau: neue Gloggen in Thuren getan vgl Familienname Durrer (=Turer, vom Turm), Kirchenthurnen BE, Turren
Dialekt:Türsellä
Deutsch:Schwelle
mhd swelle, äs hed früänär hööchi Türsellä ghaa mhd tür sûl (Tür-Säule)
Dialekt:übär
Deutsch:über
ahd uber (UW heute noch ubär!) mhd über 1) örtlich: übär d Brügg gaa übär d Fluä (seilriitä, mässä) übärs Land übär ä Chopf übärs Huus übärs Chrüüz übär ä Bäärg D Schmalaui isch übärundä, ds Fäldmoos isch übärobä und übärhindä, d Hööchweid isch au übärobä, abär übärvoor 2) schätzungsweise: übär Aug, übär d Fuuscht, übär d Hand mässä 3) zeitlich: übär Nacht füüf übär ölfi (11.05 Uhr) tagsübär übärs Jaar übärmoorä übär die andär Wuchä Über waas sött ä Pfarr niä predigä? - übär ä Schtund! 4) geistig: übär (ei)nä lachä übär öppis redä übär öppis tuä übärs lachä 5) zu hoch: übärs Boonäliäd übärs Värmögä übärä Värschtand > medä
Dialekt:värkoo
Deutsch:verkommen
1) alt: ein Abkommen machen vgl Stanser Verkommnis 1481 (Abkommen, Übereinkunft) 2) entgegenkommen, begegnen: ä chönntisch dä nu am Lanteger värkoo! äs isch mär niämär värkoo 1393 um disen Gebresten zu verkommen 1429 da bekam im einer (da begegnete ihm einer) Dr Pfarr hätti hööch uufä söllä einä gu värsee und hed halb obä nümmä mögä,dä hed är gseid: jä daa, wänn är schtiirbt und obsi chund, dä isch äs ja guät,und wän är nidsi muäss, dä värkund är mr ja! 3) gedeihen: äs isch alls schöön värkoo! äs isch gaar nüüd värkoo! 4) schriftdt: verkommen = verderben (ein verkommener Mensch)!
Dialekt:värträägä
Deutsch:vertragen
1) ertragen diä Brügg mag das nüd värträägä das chan är nüd värträägä! äs mag si nüd värträägä = es ist nicht der Mühe wert 2) vertragen: an falschen Ort hintragen, nicht mehr auffindbar Am 22. Augst 1799 hat der Föhn etliche hundert Garne Wildheu vertragen (Vorsprech) d Chatz hed alls värtreid äs hed dr Schnee värtreid und hööchi Gwäächti gmacht 3) austragen: Mischt värträägä Poscht värträägä vgl umweltverträglich
Dialekt:viärt
Deutsch:vierter
viärtä, viärti, viärts z Viärtä hööch (zu vieren)
Dialekt:Wassär
Deutsch:Wasser
engl water am Wasser la opäriärä: Prostataoperation > Ab-, Augä-, Hööch-, Wid-, Wiich-, Nidwässär Wasser = Muotaa stosst an das Wasser Bittgang ums Wasser seit 1647