Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
gmein | allgemein gemein | mhd gemein gemeine und besondere gemeine Landleute > Allmeind, Gmeind | ||
gmein | durchschnittlich | we isch äs hüür? ä so gmein! (Witterung, Ertrag) i täät äso gmein! = übertreibe nicht! 1821 die Hitz war gemein gross | ||
gmein | gemein, abscheulich | heute vorherrschende Bedeutung | ||
Gmeind | Gemeinde | urspr. und heute noch: Versammlung der Bürger, der Genossen > Naach-, Uus-,jetzt auch: Gebiet, Verwaltung, Büro der Gemeinde: uf dr Gmeind) | ||
gmeindä | Gemeinde abhalten | (Versammlung) | ||
gmeint | gemeint | i ha gmeint > meinä | ||
Gmeinmaarch | Wie man Gemein-Merchy niessen soll 1358 Vieh treiben auf unsere Alpen oder Gemeinmerkinen | |||
Gmeinmaarchwärch | Fronarbeit für die Allmeind | |||
a | an | a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an | ||
ä | den | für ä Vattär für ä Hund für ä Loo vor ä Gmeindraat | ||
ämal | wenigstens | ich ha s ämal chönnä, äs isch ämal ggangä, mä cha s ämal ässä, ämal i ha s gmeint, äs isch nüd ämal chald, einmal weiss man, dass (= ämal weis mä as ..) | ||
appätuä | heruntermachen | dr Gmeindraat appätuä | ||
Chilägmeind | Kirchgemeinde | (bis 1996 politische Gemeindeversammlung in der Pfarrkirche, jetzt getrennte Kirchgemeinde, getrennte Versammlung) | ||
driuusä | hinaus | auf den Tanzplatz! Wo s Gletschger ghaa hed uf der Straass und än altä Maa värtschlipft isch und d Aarmä värrüärt hed as är nüd umghiid, da heid einä gmeint: la det, hüt gand numedigs di Altä driuusä! | ||
Fägfüür | Fegfeuer | mhd vegeviur Üsi Muättär hed alig bbättät bim Rosächranz: nu äs Vattärunsär für die Aarmä Seelä im Fäpfärsim - und si hed drmit gmeint: für die Aarmä Seelä wo im Fägfüür sind! | ||
füärä | leiten | a dr Hand füärä d Landsgmeind füärä | ||
füränand | leiten | a dr Hand füärä d Landsgmeind füärä | ||
g | ge- | Die Vorsilbe in der Vergangenheit der Tätigkeitswörter (Part. Perfekt) (z. B. gelesen, gegessen) heisst im Schweizerdeutschen (wie auch in Bayern) nur g- (gläsä, ggässä) Es könnte also genügen, die Tätigkeitswörter nur in der Gegenwartsform zu verzeichnen, ich verzeichne aber die Vergangenheitsform doch in jenen Fällen, wo sie verschieden ist vom Schriftdeutschen. Ferner setzen wir oft den Tätigkeitswörter nach mögen (mögä) ein g voran: mögä ggässä, mögä gliggä, mögä gfaarä .. Weiter gilt dies auch von der Vorsilbe Ge- (Gemeinde Gmeind, Geschrei Gschrei) | ||
Gnossägmeind | Versammlung der Genossame | |||
Gwüssnä | die gewissen Leute Was fürtig sind alig äso a dr Gnossägmeind? - ä so di Gwüssnä! >wüssä, gwüsst | |||
jä | ja? | jä hesch gmeint äs gang? > jädaa, jänei, jäsoo, jänu | ||
Landgmeind | Landsgemeinde | Versammlung der Landleute | ||
Maiälandsgmeind | ordentliche Landsgemeinde im Maien | |||
meinä | meinen | mä chönnt ä meinä! muäsch di nüd äso meinä! meinid iär nüd au? i meinti au mä meint äs sött nüd chönnä sii! meintä mä! mä meinti, mä gsäächs scho! meintsch nüd au? hesch gmeint? är meints guät mid dr | ||
Michel | Michael | (-ul) Michelstaag, Michelsgmeind (29.Sept. Bräuche: SZ 25.9.81) > Hammichel | ||
Naachgmeind | nachgeholte (ausserordentliche) Landsgemeinde | |||
siig | sei | > sii 1288 wir sigen öbs etz waar siig ass nümmä alls waar siig? i ha gmeint du siigisch fort! hesch gmeint si siiggid fort? | ||
Uusgmeind | Landsgemeinde | ausserhalb des Hauptortes | ||
vor | vor | (unbetont > voor betont) 1) vor dr Türä, vorem Huus, vor Mittaag, vor ä Tisch, vor miär, vor dr zuächä 2) vor drüü Jaar, vor medä hundärt Jaar, vor Chiläs, vor dr Schuäl, vor em Ässä, Viärtel vor Drüü, vor ärä Schtund 3) vor Chelti, vor luuter Giit, vor Lachä, vor Dümmi, vor Täubi 4) vor ä Richter vor ä Gmeindraat 5) vornä: vor ihn vor-n-ä vornä anä (vor ihn hin) > voorä vors: vor das vors Huus vors Bett vors Gsicht vors Gricht vorum: (foräm, forem) vor dem, vor ihm .. vorum Ässä, vorum Heuä, vorum sälbär, vorum ä Jaar, vorum zuächä | ||
Wärch | Werk | Elektrizitätswerk > Gmeinwärch |
Dialekt: | gmein |
Deutsch: | allgemein gemein |
mhd gemein gemeine und besondere gemeine Landleute > Allmeind, Gmeind | |
Dialekt: | gmein |
Deutsch: | durchschnittlich |
we isch äs hüür? ä so gmein! (Witterung, Ertrag) i täät äso gmein! = übertreibe nicht! 1821 die Hitz war gemein gross | |
Dialekt: | gmein |
Deutsch: | gemein, abscheulich |
heute vorherrschende Bedeutung | |
Dialekt: | Gmeind |
Deutsch: | Gemeinde |
urspr. und heute noch: Versammlung der Bürger, der Genossen > Naach-, Uus-,jetzt auch: Gebiet, Verwaltung, Büro der Gemeinde: uf dr Gmeind) | |
Dialekt: | gmeindä |
Deutsch: | Gemeinde abhalten |
(Versammlung) | |
Dialekt: | gmeint |
Deutsch: | gemeint |
i ha gmeint > meinä | |
Dialekt: | Gmeinmaarch |
Deutsch: | |
Wie man Gemein-Merchy niessen soll 1358 Vieh treiben auf unsere Alpen oder Gemeinmerkinen | |
Dialekt: | Gmeinmaarchwärch |
Deutsch: | |
Fronarbeit für die Allmeind | |
Dialekt: | a |
Deutsch: | an |
a dr Sunnä a dr Muotaa a d Heiteri gaa a d Händ früürä a dr Naasä nää a Wiänachtä a dä Fiirtigä a dr Fasnacht a dr Gmeind (an der Versammlung) a dä Bluämä schmöckä, Wemfall (Dativ) a wem bisch du? a wem isch das Auto? gib s a dä Goofä! gib s a miär! seisch äs a niämerem! a dem gseet mäs nüd aa a allem aa Hau a dr Chatz dr Schwanz ab > a dr, am, an | |
Dialekt: | ä |
Deutsch: | den |
für ä Vattär für ä Hund für ä Loo vor ä Gmeindraat | |
Dialekt: | ämal |
Deutsch: | wenigstens |
ich ha s ämal chönnä, äs isch ämal ggangä, mä cha s ämal ässä, ämal i ha s gmeint, äs isch nüd ämal chald, einmal weiss man, dass (= ämal weis mä as ..) | |
Dialekt: | appätuä |
Deutsch: | heruntermachen |
dr Gmeindraat appätuä | |
Dialekt: | Chilägmeind |
Deutsch: | Kirchgemeinde |
(bis 1996 politische Gemeindeversammlung in der Pfarrkirche, jetzt getrennte Kirchgemeinde, getrennte Versammlung) | |
Dialekt: | driuusä |
Deutsch: | hinaus |
auf den Tanzplatz! Wo s Gletschger ghaa hed uf der Straass und än altä Maa värtschlipft isch und d Aarmä värrüärt hed as är nüd umghiid, da heid einä gmeint: la det, hüt gand numedigs di Altä driuusä! | |
Dialekt: | Fägfüür |
Deutsch: | Fegfeuer |
mhd vegeviur Üsi Muättär hed alig bbättät bim Rosächranz: nu äs Vattärunsär für die Aarmä Seelä im Fäpfärsim - und si hed drmit gmeint: für die Aarmä Seelä wo im Fägfüür sind! | |
Dialekt: | füärä |
Deutsch: | leiten |
a dr Hand füärä d Landsgmeind füärä | |
Dialekt: | füränand |
Deutsch: | leiten |
a dr Hand füärä d Landsgmeind füärä | |
Dialekt: | g |
Deutsch: | ge- |
Die Vorsilbe in der Vergangenheit der Tätigkeitswörter (Part. Perfekt) (z. B. gelesen, gegessen) heisst im Schweizerdeutschen (wie auch in Bayern) nur g- (gläsä, ggässä) Es könnte also genügen, die Tätigkeitswörter nur in der Gegenwartsform zu verzeichnen, ich verzeichne aber die Vergangenheitsform doch in jenen Fällen, wo sie verschieden ist vom Schriftdeutschen. Ferner setzen wir oft den Tätigkeitswörter nach mögen (mögä) ein g voran: mögä ggässä, mögä gliggä, mögä gfaarä .. Weiter gilt dies auch von der Vorsilbe Ge- (Gemeinde Gmeind, Geschrei Gschrei) | |
Dialekt: | Gnossägmeind |
Deutsch: | Versammlung der Genossame |
Dialekt: | Gwüssnä |
Deutsch: | |
die gewissen Leute Was fürtig sind alig äso a dr Gnossägmeind? - ä so di Gwüssnä! >wüssä, gwüsst | |
Dialekt: | jä |
Deutsch: | ja? |
jä hesch gmeint äs gang? > jädaa, jänei, jäsoo, jänu | |
Dialekt: | Landgmeind |
Deutsch: | Landsgemeinde |
Versammlung der Landleute | |
Dialekt: | Maiälandsgmeind |
Deutsch: | |
ordentliche Landsgemeinde im Maien | |
Dialekt: | meinä |
Deutsch: | meinen |
mä chönnt ä meinä! muäsch di nüd äso meinä! meinid iär nüd au? i meinti au mä meint äs sött nüd chönnä sii! meintä mä! mä meinti, mä gsäächs scho! meintsch nüd au? hesch gmeint? är meints guät mid dr | |
Dialekt: | Michel |
Deutsch: | Michael |
(-ul) Michelstaag, Michelsgmeind (29.Sept. Bräuche: SZ 25.9.81) > Hammichel | |
Dialekt: | Naachgmeind |
Deutsch: | |
nachgeholte (ausserordentliche) Landsgemeinde | |
Dialekt: | siig |
Deutsch: | sei |
> sii 1288 wir sigen öbs etz waar siig ass nümmä alls waar siig? i ha gmeint du siigisch fort! hesch gmeint si siiggid fort? | |
Dialekt: | Uusgmeind |
Deutsch: | Landsgemeinde |
ausserhalb des Hauptortes | |
Dialekt: | vor |
Deutsch: | vor |
(unbetont > voor betont) 1) vor dr Türä, vorem Huus, vor Mittaag, vor ä Tisch, vor miär, vor dr zuächä 2) vor drüü Jaar, vor medä hundärt Jaar, vor Chiläs, vor dr Schuäl, vor em Ässä, Viärtel vor Drüü, vor ärä Schtund 3) vor Chelti, vor luuter Giit, vor Lachä, vor Dümmi, vor Täubi 4) vor ä Richter vor ä Gmeindraat 5) vornä: vor ihn vor-n-ä vornä anä (vor ihn hin) > voorä vors: vor das vors Huus vors Bett vors Gsicht vors Gricht vorum: (foräm, forem) vor dem, vor ihm .. vorum Ässä, vorum Heuä, vorum sälbär, vorum ä Jaar, vorum zuächä | |
Dialekt: | Wärch |
Deutsch: | Werk |
Elektrizitätswerk > Gmeinwärch | |