Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
eichä | eichen, amtlich normen | mhd îchen | ||
Eichä | Eiche | mhd aike, eiche (im Muotathal kein Flurname dieser Art) | ||
Eichälaub | Eichenlaub, Kranz für Rang und Ehre | |||
anäseichä | urinieren | Hünd seichid a alls anä oft auch für anärägnä | ||
Bettseichärli | Bettnässerin | Wiesenschaumkraut | ||
bleichä | bleich machen, bleich werden | mhd blîchen | ||
därnaa | je nachdem, dementsprechend | därnaa für einä äs hätti Heu, aber ds Wätter isch nüd därnaa äs isch därnaa äs Preichä | ||
fächtä | fechten | mhd vehten: Gefässe eichen: wie man das Gschiir soll fächten all Jaar> eichä, Fecker | ||
fluächä | fluchen | alli Wättärzeichä fluächä > schwerä | ||
gleichä | gelenkige Bewegung machen | är cha d Finger nümmä gleichä >gliich | ||
Heichä | Nachkommen des Heinrich, auch Heichig, Heirchä | |||
Heirchä | Familienname Betschart des Heinrich > Heichä | |||
hitzleichä | wetterleuchten | (Blitz ohne Donner) äs hitzleichät > leichä | ||
holä | holen | mhd holen = zu sich rufen gang hol ä! > reichä | ||
Hosäschiissär | Feigling | (auch Hosäseichär) | ||
Leich | Laich | mhd leich Fröschäleich, Fischleich, leichä | ||
Löchlipreichär | Trichter zum Einfüllen einer Flasche > Chilälöchli | |||
preichä | treffen, passen | vgl. Bereich mhd bereichen ds Löchli preichä (> Löchlipreichär) i has nu guät preicht: getroffen, gefunden Ä Vattär isch ufärä Tannä gsii bim Schtumpnä,dä isch ihm ds Biäli us dr Hand ghiid und hätt dr Buäb nu schiär troffä,dä hed är grüäft: äs hätt di ja chönnä preichä! dä rüäft dr Buäb: ja und äs hätti chönnä fäälä! | ||
reichä | reichen | mhd reichen: herreichen, darreichen gang reich mr Holz! vgl Reich mir die Hand! > bringä, holä | ||
Scheichä | Beine, Schenkel | neu von auswärts für Zaunlatte, Beine, Schenkel > Schiijä | ||
Schiijä | Zaunpfahl, Zaunlatte | mhd schie Schindlen, Schiter, Schyen Flurnamen: Schijen, Schiijä und Hudelschiijä (Ibergeregg), Schiberg (Wägithal), See-Schijen (Vereina), Scheyenfluh (Prättigau), Schiahorn (Davos), Salbitschijen (Uri) .. UR Schiijälihaag (> Grassälä) > Scheichä, Schii, Schinä, Schinbei | ||
schpiichärä | speichern | Neu im Computer: meist schrfdt speichärä | ||
Schteichäärbär | Steinbrecher | |||
seichä | Wasser lassen (urinieren) | mhd seichen auch: regnen aaseichä: wörtlich, bildlich > Bettseichär, seikälä, brünzlä Ein Geistlicher wurde in der Bahnhoftoilette verhöhnt: so, müänd diä Pfaffä au gu seichä! Antwort: ja, mr land halt dr Seich nüd obä uusä! | ||
tschödärlä | Wasser lassen | > seichä | ||
Voorzeichä | Vorbau | mhd vorzeichen Anzeige der Zukunft, Kirchenvorbau beim Eingang > Voorchilä | ||
Wättärleichä | Wetterleuchten | mhd wetter leich äs hed gwättärleichäd Lienert Wätterlaine > Hitzleich | ||
Wättärzeichä | Wetterzeichen, Vorzeichen | alli WZ gfluächät | ||
Zeichä | Zeichen | mhd zeichen 1350 die Zeichen ufzurichten 1647 ein Zeichen läuten äs Zeichä tuä, gää alli Zeichä fluächä > Ab-, Voor-, Wättär- | ||
Zeichäli | kleines Abzeichen, Pilgerzeichen, Wallfahrtspfennig | anderswo: Zeieli | ||
zwidär | zuwider | ä soo öppis isch a dä Hiäsigä zwidär (aläwiil d Händ gää, wämä änand trifft) neu: äs tuäd eim aachotzä, aaschiissä, aaseichä |
Dialekt: | eichä |
Deutsch: | eichen, amtlich normen |
mhd îchen | |
Dialekt: | Eichä |
Deutsch: | Eiche |
mhd aike, eiche (im Muotathal kein Flurname dieser Art) | |
Dialekt: | Eichälaub |
Deutsch: | Eichenlaub, Kranz für Rang und Ehre |
Dialekt: | anäseichä |
Deutsch: | urinieren |
Hünd seichid a alls anä oft auch für anärägnä | |
Dialekt: | Bettseichärli |
Deutsch: | Bettnässerin |
Wiesenschaumkraut | |
Dialekt: | bleichä |
Deutsch: | bleich machen, bleich werden |
mhd blîchen | |
Dialekt: | därnaa |
Deutsch: | je nachdem, dementsprechend |
därnaa für einä äs hätti Heu, aber ds Wätter isch nüd därnaa äs isch därnaa äs Preichä | |
Dialekt: | fächtä |
Deutsch: | fechten |
mhd vehten: Gefässe eichen: wie man das Gschiir soll fächten all Jaar> eichä, Fecker | |
Dialekt: | fluächä |
Deutsch: | fluchen |
alli Wättärzeichä fluächä > schwerä | |
Dialekt: | gleichä |
Deutsch: | gelenkige Bewegung machen |
är cha d Finger nümmä gleichä >gliich | |
Dialekt: | Heichä |
Deutsch: | |
Nachkommen des Heinrich, auch Heichig, Heirchä | |
Dialekt: | Heirchä |
Deutsch: | |
Familienname Betschart des Heinrich > Heichä | |
Dialekt: | hitzleichä |
Deutsch: | wetterleuchten |
(Blitz ohne Donner) äs hitzleichät > leichä | |
Dialekt: | holä |
Deutsch: | holen |
mhd holen = zu sich rufen gang hol ä! > reichä | |
Dialekt: | Hosäschiissär |
Deutsch: | Feigling |
(auch Hosäseichär) | |
Dialekt: | Leich |
Deutsch: | Laich |
mhd leich Fröschäleich, Fischleich, leichä | |
Dialekt: | Löchlipreichär |
Deutsch: | |
Trichter zum Einfüllen einer Flasche > Chilälöchli | |
Dialekt: | preichä |
Deutsch: | treffen, passen |
vgl. Bereich mhd bereichen ds Löchli preichä (> Löchlipreichär) i has nu guät preicht: getroffen, gefunden Ä Vattär isch ufärä Tannä gsii bim Schtumpnä,dä isch ihm ds Biäli us dr Hand ghiid und hätt dr Buäb nu schiär troffä,dä hed är grüäft: äs hätt di ja chönnä preichä! dä rüäft dr Buäb: ja und äs hätti chönnä fäälä! | |
Dialekt: | reichä |
Deutsch: | reichen |
mhd reichen: herreichen, darreichen gang reich mr Holz! vgl Reich mir die Hand! > bringä, holä | |
Dialekt: | Scheichä |
Deutsch: | Beine, Schenkel |
neu von auswärts für Zaunlatte, Beine, Schenkel > Schiijä | |
Dialekt: | Schiijä |
Deutsch: | Zaunpfahl, Zaunlatte |
mhd schie Schindlen, Schiter, Schyen Flurnamen: Schijen, Schiijä und Hudelschiijä (Ibergeregg), Schiberg (Wägithal), See-Schijen (Vereina), Scheyenfluh (Prättigau), Schiahorn (Davos), Salbitschijen (Uri) .. UR Schiijälihaag (> Grassälä) > Scheichä, Schii, Schinä, Schinbei | |
Dialekt: | schpiichärä |
Deutsch: | speichern |
Neu im Computer: meist schrfdt speichärä | |
Dialekt: | Schteichäärbär |
Deutsch: | Steinbrecher |
Dialekt: | seichä |
Deutsch: | Wasser lassen (urinieren) |
mhd seichen auch: regnen aaseichä: wörtlich, bildlich > Bettseichär, seikälä, brünzlä Ein Geistlicher wurde in der Bahnhoftoilette verhöhnt: so, müänd diä Pfaffä au gu seichä! Antwort: ja, mr land halt dr Seich nüd obä uusä! | |
Dialekt: | tschödärlä |
Deutsch: | Wasser lassen |
> seichä | |
Dialekt: | Voorzeichä |
Deutsch: | Vorbau |
mhd vorzeichen Anzeige der Zukunft, Kirchenvorbau beim Eingang > Voorchilä | |
Dialekt: | Wättärleichä |
Deutsch: | Wetterleuchten |
mhd wetter leich äs hed gwättärleichäd Lienert Wätterlaine > Hitzleich | |
Dialekt: | Wättärzeichä |
Deutsch: | Wetterzeichen, Vorzeichen |
alli WZ gfluächät | |
Dialekt: | Zeichä |
Deutsch: | Zeichen |
mhd zeichen 1350 die Zeichen ufzurichten 1647 ein Zeichen läuten äs Zeichä tuä, gää alli Zeichä fluächä > Ab-, Voor-, Wättär- | |
Dialekt: | Zeichäli |
Deutsch: | kleines Abzeichen, Pilgerzeichen, Wallfahrtspfennig |
anderswo: Zeieli | |
Dialekt: | zwidär |
Deutsch: | zuwider |
ä soo öppis isch a dä Hiäsigä zwidär (aläwiil d Händ gää, wämä änand trifft) neu: äs tuäd eim aachotzä, aaschiissä, aaseichä | |