Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
disädieser da der anderenüd deer, disä!
disämaaldas andere Mal> dimaal
disäwägätauf anderem Wegnüd deräwägät, disäwägät! schwanger, in anderen Umständen: si isch disäwägät!
disälbdieselbe, diese dadisälb chund mer nümmä is Huus inä
disälbädieselbe(n)wo sind etz disälbä? (Sachen, Leute, Dinge) > dässälb
disärnigvon der anderen Sortedisärnig Birä
disäsdas anderenüd daas, disäs!
änäjeneräni, änäs (Illgau: äni Wuchä = letzte Woche) > drsälb, disälb, dässälb
andäranderedr andär Schuä, di andär Siitä, äs anders Hämli (frisch), andäri Jaar, ganz än andärä > disä, disi
daasdas, dieses(mit Betonung) daas da, nüd dises! daas Wättär!a daas han i etz ä nüd dänkt daas hed etz nu gfäält daas und disäs
deerder, dieser(betont) deer Rauch! deer Schnee! deer Gschtank! deer Sunntig, nüd disä = dieser Sonntag, nicht der nächste
didort drübendiänä, diappä (da hin­unter), dimaal: vor einiger Zeit, damals, jüngst (diesmal = jenesmal) dimaal bin i z Züri gsii dimaal hends das nu ghaa im Ladä > disä
eituägleichwertig, gleichgültig“eines Tuns” söll i daas ader disäs nää? - das isch miär eituä! oordäli eituä! haareituä!
fürfürahd furi mhd vür > füür, vor, voor zugunsten: für di Aarmä Seelä eis für miich und eis für diich für daas und für disäs für nüüd und widär nüüd für waas ächt? Füränand
gadgeradegad etz gad änu gad ä Frankä i chumä gad äs isch gad Zwölfi gad oordäli rächt gad as guät as disäs (gleich gut)
meemehrmee! ä chli mee mee wedär disä mee as nüd (öfters) öppis meers (etwas besseres)
sälbselbemhd selp vo där sälbä Sortä = von der gleichen, oder: von der berüchtigten Sorte >? därsälb, dassälb, disälbä, drsälb
schtillnärstillerdas Gööfli isch viil däs schtillnär weder disäs!
Teilmhd teil ä Teil zum Teil ä kä Teil (sehr wenig) kä Teil Schnee we früänär (ä) Teil Lüüt sägid daas und (ä) Teil disäs Aateil: Anteil Abteil: Abteil
värhiijäzerfallen, zerstörenäs Bei värhiid (Bein gebrochen) mhd ferheie (Notker) Öppis nach Ooschtärä hed dr Pfarr dr alt Schriinärli troffä und hed ä gfraagt, öb är d Ooschtärä scho gmacht heig,da hed disä gfraagt: jää, isch si värhiid? - Ich ha ä altä Maa gfraagt, wes um öppä gang, dä hed är gseid: nümmä äso guät, mä tuäd äso langsam värhiijä!
wägätwegs, wegenin bestimmter Art und Weise > halbä-, disä-, dr breitä-, dr langä-, dr chuurzä-, dr gleitigä-, dr grobä-, dr nüüä-
ZappiiSapine, Hacke, Karst(gross für Trämel) aus ital zappa, zappone, zappino, Ds Wagnärs Schmiid hed einisch eim müässä ä frischä Schpitz machä am Zappii, är hed um ä värcheert anägmacht, und disä heds eerscht gmerkt bim Bruuchä!
Dialekt:disä
Deutsch:dieser da der andere
nüd deer, disä!
Dialekt:disämaal
Deutsch:das andere Mal
> dimaal
Dialekt:disäwägät
Deutsch:auf anderem Weg
nüd deräwägät, disäwägät! schwanger, in anderen Umständen: si isch disäwägät!
Dialekt:disälb
Deutsch:dieselbe, diese da
disälb chund mer nümmä is Huus inä
Dialekt:disälbä
Deutsch:dieselbe(n)
wo sind etz disälbä? (Sachen, Leute, Dinge) > dässälb
Dialekt:disärnig
Deutsch:von der anderen Sorte
disärnig Birä
Dialekt:disäs
Deutsch:das andere
nüd daas, disäs!
Dialekt:änä
Deutsch:jener
äni, änäs (Illgau: äni Wuchä = letzte Woche) > drsälb, disälb, dässälb
Dialekt:andär
Deutsch:andere
dr andär Schuä, di andär Siitä, äs anders Hämli (frisch), andäri Jaar, ganz än andärä > disä, disi
Dialekt:daas
Deutsch:das, dieses
(mit Betonung) daas da, nüd dises! daas Wättär!a daas han i etz ä nüd dänkt daas hed etz nu gfäält daas und disäs
Dialekt:deer
Deutsch:der, dieser
(betont) deer Rauch! deer Schnee! deer Gschtank! deer Sunntig, nüd disä = dieser Sonntag, nicht der nächste
Dialekt:di
Deutsch:dort drüben
diänä, diappä (da hin­unter), dimaal: vor einiger Zeit, damals, jüngst (diesmal = jenesmal) dimaal bin i z Züri gsii dimaal hends das nu ghaa im Ladä > disä
Dialekt:eituä
Deutsch:gleichwertig, gleichgültig
“eines Tuns” söll i daas ader disäs nää? - das isch miär eituä! oordäli eituä! haareituä!
Dialekt:für
Deutsch:für
ahd furi mhd vür > füür, vor, voor zugunsten: für di Aarmä Seelä eis für miich und eis für diich für daas und für disäs für nüüd und widär nüüd für waas ächt? Füränand
Dialekt:gad
Deutsch:gerade
gad etz gad änu gad ä Frankä i chumä gad äs isch gad Zwölfi gad oordäli rächt gad as guät as disäs (gleich gut)
Dialekt:mee
Deutsch:mehr
mee! ä chli mee mee wedär disä mee as nüd (öfters) öppis meers (etwas besseres)
Dialekt:sälb
Deutsch:selbe
mhd selp vo där sälbä Sortä = von der gleichen, oder: von der berüchtigten Sorte >? därsälb, dassälb, disälbä, drsälb
Dialekt:schtillnär
Deutsch:stiller
das Gööfli isch viil däs schtillnär weder disäs!
Dialekt:Teil
Deutsch:
mhd teil ä Teil zum Teil ä kä Teil (sehr wenig) kä Teil Schnee we früänär (ä) Teil Lüüt sägid daas und (ä) Teil disäs Aateil: Anteil Abteil: Abteil
Dialekt:värhiijä
Deutsch:zerfallen, zerstören
äs Bei värhiid (Bein gebrochen) mhd ferheie (Notker) Öppis nach Ooschtärä hed dr Pfarr dr alt Schriinärli troffä und hed ä gfraagt, öb är d Ooschtärä scho gmacht heig,da hed disä gfraagt: jää, isch si värhiid? - Ich ha ä altä Maa gfraagt, wes um öppä gang, dä hed är gseid: nümmä äso guät, mä tuäd äso langsam värhiijä!
Dialekt:wägät
Deutsch:wegs, wegen
in bestimmter Art und Weise > halbä-, disä-, dr breitä-, dr langä-, dr chuurzä-, dr gleitigä-, dr grobä-, dr nüüä-
Dialekt:Zappii
Deutsch:Sapine, Hacke, Karst
(gross für Trämel) aus ital zappa, zappone, zappino, Ds Wagnärs Schmiid hed einisch eim müässä ä frischä Schpitz machä am Zappii, är hed um ä värcheert anägmacht, und disä heds eerscht gmerkt bim Bruuchä!