Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
wiil | er/sie/es will | (betont) är wiil und wiil nüüd > wil (unbetont) | ||
Wiil | häufiger Ortsname Wil, Wyl lat villa (Weiler) | |||
Wiil | Weile, Zeit | mhd hwile engl while äs Wiili dr Wiil nüd dr Wiildr Wiil haa, laa Gotthelf dr Wyl ha > aläwiil, Chuurzwiil, langwiilig, Wiili, drwiil, iilä | ||
Wiili | Verkl. Wein äs guäts Wiili (vgl Verkl. Weile äs Wiili drwiil) | |||
Wiili | Verkl. Weilchen äs Wiili | |||
Wiili | Verkl. Wein äs guäts Wiili | |||
aläwiil | alleweile ständig, immer | |||
as | als | 1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs | ||
chuurzwiil | Kurzweile | mh kurzwile | ||
chuurzwiilig | kurzweilig | |||
därwiil | Weile, Zeit | hesch därwiil? i ha nüd därwiil vgl derweilen neu: derziit | ||
eis | einig | si sind gaar nüd eis Zwei Lüütli sind niä eis gsii: aläwiil het eis ds Kuntärääri gmacht vom andärä,nur einisch sinds eis gsii: wos bbrunnä hed, hend beed wellä zur Türä uusä! | ||
eistär | immer | In meiner Jugendzeit hörte man nur eister, und immer war ein Fremdwort, heute ist es umgekehrt! früher weit verbreitet, aber die Herkunft ist schwierig zu erklären, im Wörterbuch mhd kommt es in dieser Form nicht vor, ZG aistig, VS aischisch, Engelberg aischter > aläwiil, allpott, anänand, di ganz Ziit | ||
Langwiilär | Langweiler | langweiligerMensch | ||
langwiilig | langweilig | > Wiili | ||
värtwellä | verweilen, unterhalten | Gschichtäli värzellä, Frauäli värtwellä auch värtwiilä versäumen engl dwell | ||
Walä | Walen | (alt für Welsche) vg. Walenstadt SG (Stadt der Walen = Räter) Walensee SG/GL (Waläsee) Walchwil ZG (Walchwiilä) > wältsch | ||
zwiiläwiis | zweilen-weise | |||
wil | weil | 1) Antwort auf warum? mhd wile wil i nüd wiil wil är nüd cha 2) solange, derweil, dieweil mhd diewile ässä wil s waarm isch appäriitä wils Schnee hed z Bäärg gaa wils aabär isch wil der Vatter nu läbt | ||
zwidär | zuwider | ä soo öppis isch a dä Hiäsigä zwidär (aläwiil d Händ gää, wämä änand trifft) neu: äs tuäd eim aachotzä, aaschiissä, aaseichä | ||
zwiilääs | doppelt | dr Fadä zwiilääs nää > eiliäs | ||
zwiiläwiis | zuweilenweise | > wiil |
Dialekt: | wiil |
Deutsch: | er/sie/es will |
(betont) är wiil und wiil nüüd > wil (unbetont) | |
Dialekt: | Wiil |
Deutsch: | |
häufiger Ortsname Wil, Wyl lat villa (Weiler) | |
Dialekt: | Wiil |
Deutsch: | Weile, Zeit |
mhd hwile engl while äs Wiili dr Wiil nüd dr Wiildr Wiil haa, laa Gotthelf dr Wyl ha > aläwiil, Chuurzwiil, langwiilig, Wiili, drwiil, iilä | |
Dialekt: | Wiili |
Deutsch: | |
Verkl. Wein äs guäts Wiili (vgl Verkl. Weile äs Wiili drwiil) | |
Dialekt: | Wiili |
Deutsch: | |
Verkl. Weilchen äs Wiili | |
Dialekt: | Wiili |
Deutsch: | |
Verkl. Wein äs guäts Wiili | |
Dialekt: | aläwiil |
Deutsch: | alleweile ständig, immer |
Dialekt: | as |
Deutsch: | als |
1) as Puur as Chnächt as Goofä 2) so as schöön as geschter as lang as ich weiss wedes as d wottisch as viil as är hed mögä hiä isch nüd as mängä as det as wenig as ander as wiit as gseesch as gwüss as waar as i läbä as lang as ich da z Chilä gaa, singid da nüd all! Vergleich: drüümaal as hööch as hööch as äs Huus 3) je .. desto .. as mee as gisch, as mee as wend 4) dass, damit äs gaad nüüd, as mä da cha machä was mä wiil Schutzengegebet: .. hilf mir leben recht und fromm, as ich zu dir in den Himmel komm! .. as si cha a d Chilbi gaa chochä, as mä s cha ässä sid as das Schtäärbä ärfundä hend öbs etz waar siig, as nümmä alls waar siig? worum sind d Fischli gäärä undär dem Brüggli? - as nüd nass wäärdig, wänns chund gu rägnä 5) an das as Fäscht gaa äs gaad as Läbig 6) weil worum nüüd? - as i nüd wiil! > äs | |
Dialekt: | chuurzwiil |
Deutsch: | Kurzweile |
mh kurzwile | |
Dialekt: | chuurzwiilig |
Deutsch: | kurzweilig |
Dialekt: | därwiil |
Deutsch: | Weile, Zeit |
hesch därwiil? i ha nüd därwiil vgl derweilen neu: derziit | |
Dialekt: | eis |
Deutsch: | einig |
si sind gaar nüd eis Zwei Lüütli sind niä eis gsii: aläwiil het eis ds Kuntärääri gmacht vom andärä,nur einisch sinds eis gsii: wos bbrunnä hed, hend beed wellä zur Türä uusä! | |
Dialekt: | eistär |
Deutsch: | immer |
In meiner Jugendzeit hörte man nur eister, und immer war ein Fremdwort, heute ist es umgekehrt! früher weit verbreitet, aber die Herkunft ist schwierig zu erklären, im Wörterbuch mhd kommt es in dieser Form nicht vor, ZG aistig, VS aischisch, Engelberg aischter > aläwiil, allpott, anänand, di ganz Ziit | |
Dialekt: | Langwiilär |
Deutsch: | Langweiler |
langweiligerMensch | |
Dialekt: | langwiilig |
Deutsch: | langweilig |
> Wiili | |
Dialekt: | värtwellä |
Deutsch: | verweilen, unterhalten |
Gschichtäli värzellä, Frauäli värtwellä auch värtwiilä versäumen engl dwell | |
Dialekt: | Walä |
Deutsch: | Walen |
(alt für Welsche) vg. Walenstadt SG (Stadt der Walen = Räter) Walensee SG/GL (Waläsee) Walchwil ZG (Walchwiilä) > wältsch | |
Dialekt: | zwiiläwiis |
Deutsch: | zweilen-weise |
Dialekt: | wil |
Deutsch: | weil |
1) Antwort auf warum? mhd wile wil i nüd wiil wil är nüd cha 2) solange, derweil, dieweil mhd diewile ässä wil s waarm isch appäriitä wils Schnee hed z Bäärg gaa wils aabär isch wil der Vatter nu läbt | |
Dialekt: | zwidär |
Deutsch: | zuwider |
ä soo öppis isch a dä Hiäsigä zwidär (aläwiil d Händ gää, wämä änand trifft) neu: äs tuäd eim aachotzä, aaschiissä, aaseichä | |
Dialekt: | zwiilääs |
Deutsch: | doppelt |
dr Fadä zwiilääs nää > eiliäs | |
Dialekt: | zwiiläwiis |
Deutsch: | zuweilenweise |
> wiil | |