Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
Walsärlifliegengrosse Stechmücke(Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä
BräämäBremse, Brummel, Stechfliegemhd breme > Vögälibräämä, Walsärli
Dialekt:Walsärli
Deutsch:fliegengrosse Stechmücke
(Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä
Dialekt:Bräämä
Deutsch:Bremse, Brummel, Stechfliege
mhd breme > Vögälibräämä, Walsärli