Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Walsärli | fliegengrosse Stechmücke | (Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä | ||
Bräämä | Bremse, Brummel, Stechfliege | mhd breme > Vögälibräämä, Walsärli |
Dialekt: | Walsärli |
Deutsch: | fliegengrosse Stechmücke |
(Wallissär Bräämä) Vorsprech 1821 fol 146 Walserli waren häufig und Hitz gemein gross: andere Namen Schwoobe, Schwyzerli, Zürcher, Bärner, Walliser (in Uri und Schwyz) also: ungeliebte Nachbarn! vgl. Walsärguägä = Schwabenkäfer > Schwaabä, Russä | |
Dialekt: | Bräämä |
Deutsch: | Bremse, Brummel, Stechfliege |
mhd breme > Vögälibräämä, Walsärli | |