| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| Ruus | Runse, Rinne | mhd runse Sperlen zwischen den Bachrunsen | ||
| Ruusch | Rausch | mhd rûsch (Rauschen, Sturm, daraus: Trunkenheit) | ||
| Ruuschmaa | Betrunkener | |||
| ruuschä | rauschen | mhd rûschen d Muätaa ruuschät schonu! dr Föön ruuschät i dr Hööchi | ||
| Ruuschä | Rauschen | ä ghöörscht ds Ruuschä | ||
| äwägg | weg | enweg engl away äwägg! wiit äwägg vom Määndig äwägg vo Schwiiz awägg durinä vom Riäd awägg duruusä | ||
| Bodä | Boden Erdboden | d s Bodä ghiijä d s Bodä schlaa undärä Bodä choo ufum läärä Bodä schlaaffä a Bodä hockä Dr Bodä isch schonu raass choo:? hed einä värzellt, wonär im Ruusch z Bodä gschossä isch! | ||
| Chruusäli | Haarkrausen, Krauskopf | mhd krûs, kriusel | ||
| dä | den | (Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön! | ||
| däruus | däruusfaarä nach Schwyz hinaus fahren auch: duruus) | |||
| drüberuusä | darüber hinaus | drübäruusä ghiid, - gschossä | ||
| druus | daraus | uuf und druus: auf und davon | ||
| druuschoo | Schule beenden | us dr Schuäl, (us der Leer) choo | ||
| druuschoo | verstehen | geistig: chuusch druus? är isch nüd druuschoo | ||
| druusgaa | verenden von Haustieren | eis isch mr druusggangä | ||
| druusgaanää | herausnehmen | ä paar vo denä Chätzli müemer druusnää | ||
| duruus | hinaus | i muäss duruus: ich muss nach Schwyz 1490 bis an den Weg, so durchus gat | ||
| duruusgaa | zum Tal hinaus gehen | mä gseed ä all Taag duruusgaa im Duruus(ä)gaa: im Hinausgehen (nach Schwyz) | ||
| Esäl | Esel | (-ul) Esäli Schimpfwort: dummä cheibä Esul! Eselsbank, Eselsohren (Schulwörter) > Gumpesel Haagesel Schnätzesel Was isch daas: im Wältschä macht mä Salammi druus und bi üüs Ratsherrä? | ||
| gautschlä | schütteln, schwappeln | übäruusä gautschlä (Milch in der Tause) auch gaupflä, gautschnä | ||
| geislä | mit der Geissel hantieren | Ds Baschä Seebäli hed meischt gschlaaffä, wänn är mid um Fuärwärch duruus ader durinä isch, und hed am Ross d Geislä ums Füdlä gschtrichä,dä hed um dr Wiisäli im Ried usem Pfeischter uusä grüäft: Der für uns ist gegeisselt worden! | ||
| Gruus | Graus | das isch ja ä Gruus! | ||
| haar | her | ahd hera, mhd har > dethaar, wohaar, bishaar, hiäharät, haaruus, anderswo: härä, chum härä! wir sagen: chum da anä! chum da haar! | ||
| haaruus | alter Kriegsruf haaruus dä Biisässä! | |||
| hindä(n)ussä | hintendraussen | > vooruusä | ||
| jaaruus | jahraus | |||
| Laublitzär | Laubwenderwind | (Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä | ||
| Suusär | Sauser | mhd sûsen (sausen) neuer gärender Traubensaft vgl Saus und Braus (Suus und Bruus) | ||
| übärinä | hinein | übärinä nää = von draussen hineinnehmen > übäruusä | ||
| übäruusä | drüber hinaus | -süüdä, -ghiijä, -choo, -gää (zuviel Herausgeld geben) übär d Fluä uusä ghiijä > übärinä | ||
| värappä | draussen | auf Illgau = väruusä | ||
| väruusä | hinaus ins Freie | (voraussen) i gaa väruusä väruusä heizä (Fenster offen lassen im Winter) 1649 die Muheimen vor ihro Höll herussen Illgau värappä | ||
| vooruus | voraus | mhd vorûz zum Vooruus > voruus | ||
| vooruusä | vorne hinaus | > hindänuusä | ||
| voruus | voraus | mhd voruz gang voruus! (auch: väruus, voranä) |
| Dialekt: | Ruus |
| Deutsch: | Runse, Rinne |
| mhd runse Sperlen zwischen den Bachrunsen | |
| Dialekt: | Ruusch |
| Deutsch: | Rausch |
| mhd rûsch (Rauschen, Sturm, daraus: Trunkenheit) | |
| Dialekt: | Ruuschmaa |
| Deutsch: | Betrunkener |
| Dialekt: | ruuschä |
| Deutsch: | rauschen |
| mhd rûschen d Muätaa ruuschät schonu! dr Föön ruuschät i dr Hööchi | |
| Dialekt: | Ruuschä |
| Deutsch: | Rauschen |
| ä ghöörscht ds Ruuschä | |
| Dialekt: | äwägg |
| Deutsch: | weg |
| enweg engl away äwägg! wiit äwägg vom Määndig äwägg vo Schwiiz awägg durinä vom Riäd awägg duruusä | |
| Dialekt: | Bodä |
| Deutsch: | Boden Erdboden |
| d s Bodä ghiijä d s Bodä schlaa undärä Bodä choo ufum läärä Bodä schlaaffä a Bodä hockä Dr Bodä isch schonu raass choo:? hed einä värzellt, wonär im Ruusch z Bodä gschossä isch! | |
| Dialekt: | Chruusäli |
| Deutsch: | Haarkrausen, Krauskopf |
| mhd krûs, kriusel | |
| Dialekt: | dä |
| Deutsch: | den |
| (Dativ Plural) sägs dä Mannä sägs dä Lüütä 1838 Haaruus dä Biisäässä! oft nur Füllwort: das isch dä schonu einä! das isch dä schöön! | |
| Dialekt: | däruus |
| Deutsch: | |
| däruusfaarä nach Schwyz hinaus fahren auch: duruus) | |
| Dialekt: | drüberuusä |
| Deutsch: | darüber hinaus |
| drübäruusä ghiid, - gschossä | |
| Dialekt: | druus |
| Deutsch: | daraus |
| uuf und druus: auf und davon | |
| Dialekt: | druuschoo |
| Deutsch: | Schule beenden |
| us dr Schuäl, (us der Leer) choo | |
| Dialekt: | druuschoo |
| Deutsch: | verstehen |
| geistig: chuusch druus? är isch nüd druuschoo | |
| Dialekt: | druusgaa |
| Deutsch: | verenden von Haustieren |
| eis isch mr druusggangä | |
| Dialekt: | druusgaanää |
| Deutsch: | herausnehmen |
| ä paar vo denä Chätzli müemer druusnää | |
| Dialekt: | duruus |
| Deutsch: | hinaus |
| i muäss duruus: ich muss nach Schwyz 1490 bis an den Weg, so durchus gat | |
| Dialekt: | duruusgaa |
| Deutsch: | zum Tal hinaus gehen |
| mä gseed ä all Taag duruusgaa im Duruus(ä)gaa: im Hinausgehen (nach Schwyz) | |
| Dialekt: | Esäl |
| Deutsch: | Esel |
| (-ul) Esäli Schimpfwort: dummä cheibä Esul! Eselsbank, Eselsohren (Schulwörter) > Gumpesel Haagesel Schnätzesel Was isch daas: im Wältschä macht mä Salammi druus und bi üüs Ratsherrä? | |
| Dialekt: | gautschlä |
| Deutsch: | schütteln, schwappeln |
| übäruusä gautschlä (Milch in der Tause) auch gaupflä, gautschnä | |
| Dialekt: | geislä |
| Deutsch: | mit der Geissel hantieren |
| Ds Baschä Seebäli hed meischt gschlaaffä, wänn är mid um Fuärwärch duruus ader durinä isch, und hed am Ross d Geislä ums Füdlä gschtrichä,dä hed um dr Wiisäli im Ried usem Pfeischter uusä grüäft: Der für uns ist gegeisselt worden! | |
| Dialekt: | Gruus |
| Deutsch: | Graus |
| das isch ja ä Gruus! | |
| Dialekt: | haar |
| Deutsch: | her |
| ahd hera, mhd har > dethaar, wohaar, bishaar, hiäharät, haaruus, anderswo: härä, chum härä! wir sagen: chum da anä! chum da haar! | |
| Dialekt: | haaruus |
| Deutsch: | |
| alter Kriegsruf haaruus dä Biisässä! | |
| Dialekt: | hindä(n)ussä |
| Deutsch: | hintendraussen |
| > vooruusä | |
| Dialekt: | jaaruus |
| Deutsch: | jahraus |
| Dialekt: | Laublitzär |
| Deutsch: | Laubwenderwind |
| (Schlechtwetteranzeiger) Ds Schmidigs Domiini im Bisisthal isch am änä schöönä Sunntigmorgäd mid umä groossä Dach duruus z Chilä,woss ä hend wellä uuslächä, hed är gseid: dr Laublitzär isch ggangä! - und bim Heigaa hed är ds Dach sauft chönnä bruuchä! > umälitzä | |
| Dialekt: | Suusär |
| Deutsch: | Sauser |
| mhd sûsen (sausen) neuer gärender Traubensaft vgl Saus und Braus (Suus und Bruus) | |
| Dialekt: | übärinä |
| Deutsch: | hinein |
| übärinä nää = von draussen hineinnehmen > übäruusä | |
| Dialekt: | übäruusä |
| Deutsch: | drüber hinaus |
| -süüdä, -ghiijä, -choo, -gää (zuviel Herausgeld geben) übär d Fluä uusä ghiijä > übärinä | |
| Dialekt: | värappä |
| Deutsch: | draussen |
| auf Illgau = väruusä | |
| Dialekt: | väruusä |
| Deutsch: | hinaus ins Freie |
| (voraussen) i gaa väruusä väruusä heizä (Fenster offen lassen im Winter) 1649 die Muheimen vor ihro Höll herussen Illgau värappä | |
| Dialekt: | vooruus |
| Deutsch: | voraus |
| mhd vorûz zum Vooruus > voruus | |
| Dialekt: | vooruusä |
| Deutsch: | vorne hinaus |
| > hindänuusä | |
| Dialekt: | voruus |
| Deutsch: | voraus |
| mhd voruz gang voruus! (auch: väruus, voranä) | |