Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
ringgering, mühelosmhd ringe ring, ringär am ringschtä där ringä wägät (den leichteren Weg) um den ringen Zins (alte Gülten) ring därzuä und ring därvoo, ringgläubig, ringhiirtig, ringhöörig, ringschätzig, ringwärchig
RingRingmhd rinc (Ez,Mz) Ringfinger, Hoochsigring
RingfingärRingfinger
HosälupfRingen
ranzäringenmhd ranzen si hend granzät midänand
ringäring werdends Wärchä hed wiitumä ggringät
RingelRingförmigesä Ringel Brot
RingelbluämäRingelblume
RingelreiäRingelreihen> zringelum
RingliRinglein, RingbrötleinAgätä-Ringli
ringäden Ehering übergebensi hend gringät
ringringeln, kräuseln, heiratenmhd ringeln Fadä ringlä, Haar ringlä > ärringlä
Ringg(ä)Schnallemhd rinke Schuä mid silbärnä Ring
RinggälärTrug Hosen mit Ringg (nicht mit Latz) > Hosäringg
ringgläSchweine an der Nase mit Ringen versehen, damit sie nichts zernagen (mhd ringeln): ds Heiriwiisis Fränzi hed ä Kapiziinär la riitä und heds luschtig ghaa midem,dä fraagt der Kapiziiner: was machid iär am uliäb­schtä? - Süü ringglä und biichtä!
aahäbligävom Stand aus(springen)
aahäbägslävom Stand aus(springen)
aaschtiiläeinen Stil anbringen(an Schaufel, Pickel, Sense)
AffitüüräAbenteuerKraftspiele bei einem Fest (Schwingen, Steinstossen, Springen) die Jugend averthürte
Agätäbroodam St. Agathatag (5. Feb.) gesegnetes Brot auch: Agätäringli
anäheranAmbeissibringä, Ambeissigaa, Ambeissifaarä anänanä: an ihn heran gang anänanä! chumm da anä! (Schuldeutsch: Komm zu mir anen!) anänand: a) aneinander si hangid anänand,b) in einem fort anänand bällä
anätuäin die Nähe tun, bringen
appägumpähinunterspringentruuisch appägumpä
äringerinnern(alt) da hand wier uns erynglet
ärlodäläerschüttern, zum Wackeln bringenlodälä
ärringglästrafen, quälen
ärwadläÄpfel schüttelnBaum zum Wackeln bringen
ässäessenich isä, du isisch, är isst, mr ässid, is! ässid! ässädmär! ich ääs, ich ässi, ich ha ggässä ds Ässä bringä aaggässnigs uusässä
BaringelMirabelle, Amarille (gelbe Pflaume)
BaumBaumahd boum 1442 wier bannen alle bärend Böm (LB 207 bärend = gebärend, fruchtbringend) Bäum, Bäumli anderswo Boum, Bam 2)
biibringäbeibringends ABC biibringä
bliijäins Blei bringen
BlutzgärPlutzger(alte Münze) plumpes geringes Ding
böckligumpäböcklispringen
bringäbringenär chas chogä guät bringä > bbrungä
brungbrächtei brung nu mee! = ich würde noch mehr bringen (spöttisch)
bbrungägebracht“gebrungen” Wallis, Prättigau: gebrungä anderswo: braacht urspr. bringen, brang, gebrungen vgl. springen
bschtelläbestellen zum Halten bringen durch ZaubereiBluät bschtellä (mit Heilpflanzen oder mit Zauberei s. Sagen)
BüächliBüchleinufs Büächli tuä: Geld in Sparkasse bringen UR NW Biächli Büächlipuur
chlänkäklenkenmhd klenken: Glocke von Hand mit Schwengel zum Klang bringen, Todfallanzeige a wem chlänkts? übertr. über etwas schimpfen
ChlepfärPeitschenknaller, knackige Wurst, Springkäfer
chraamävon einer Reise Geschenke heimbringen (ursp. Ware verkaufen) mhd kramen
chriäsänäKirschen pflückenbim Chriäsänä vom Baum ghiid: wer kryesett: äs bruuchti ä gschpässägi Leitärä zum diä gu chriäsänä! (zur Ordnung bringen)
deichsläeinen Dreh machen, etwas Schwieriges vollbringenär heds deichslät!
driappägumpähinunterspringen
ferggäfertigen, frachten, bringenmhd vergen (vergenlon = Frachtlohn) vgl Familienname Ferg, Fehr, Verg (Bahlow) Holz us den Bergen vertigen im Chriäg hend Frauä Militärgwand gferggät
FingärringFingerring> Ringfingär
FirlifanzFirlefanzmhd firlifanz (Ringellied) Tand, Possen
füräbringähervor (nach vorne) bringenmhd vürebringen
füräwärtsvorwärtsfüräwärts gaads ringär weder inäwärts
FusälFussel, geringes Zeug, Schnaps Fausel> Faus
Goof, GoofäKind, Kinder(wie Göre, Range), entstanden aus Gaufe mhd goufe: Handvoll, nicht viel wert. - Bei uns im Thal hat man es bisher völlig unverdächtig für Kinder gebraucht,aber jetzt fängt es an zu ändern, weil manche Zugezogene die Unmuts-Bedeutung mit sich bringen und es nicht verstehen, dass wir ihre Kinder mit Goofen bezeichnen!
GriäggälKümmerlingauchGriänggäl (vgl gering, kümmerlich)
Grünggäligeringes Ding(rank, schlank) (-ul)
gumpähüpfen, hochspringenmhd gumpen engl jump gümplä, ggumpät > böckli-, sack-, seil-
Gwättigrindvorspringender Balkenopf, engstirniger Mensch
HaagäschlaaHakenschlageneim dr Haaggä schlaa (zu Fall bringen)
häärschtäraufen, ringen, kämpfen“geharnischt” (unter Kindern, unter Erwachsenen)
häftläHäftlein machen(Haäggli und Ringli)
HalbringHalbkreismhd halb ring
Himälringaltes Wort für Regenbogen
hindäräbrings hindärä: bring es nach hinten dur alls hindärä: die ganze Strecke hindurch ) di hindärä Bei füränää! di Hindärä söllid fürächoo! > di vordärä, durhindärä
HosäringgHosenring
HosäringgHosengürtel
hottäräholpern, rüttelndr Wagä hottärät, hed ghottärät dr Schtiär hottärät d Chuä (bespringt die Kuh)
IisäEisenmhd îsen vgl. FN Isenring, Isenschmid, Isenbart
schpringäeinspringen(Türe mit Füssen aufsprengen) neu: für einen anderen an die Stelle treten
iituäeintun, Vieh in Stall bringen(vgl. Eintu-Stall) Chnöpf iituä = Knöpfe schliessen > uus-
litzäzu Fall bringen
medignu medig nu medigs = sogar (noch mehr als ..?) Z Amerika heds äsoo dickä Näfäl ghaa: numedigs d Chrääjä sind zfuäss choo! We gaads dr altä Muättär?- Nüd schlächt: wämärä öppis bringt, chochäd si numedigs!
Merängringues(Eiergebäck von Meiringen BE)
mitmitmit dä Goofä mit dä Mannä mitbringä mitsingä mitredä > mid
nüütignichtig, geringäs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd
opfäräopfernmeist in Form von Kirchenopfer Öpfärli bringä!
PfarrPfarrerlat parrochus mhd pfarrer Untärschiid zwüschät ämä Pfar und ämä Wiirt: dr Pfar bringt d Lüüt nüd inä - und dr Wiirt bringt si nüd uusä! > Herr, Sagäpfarr, Sagäherr
pfittäräetwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen
plätzäeinen Flick am Kleid anbringen plätzäts Gwand
platziäräplatzierenauf einen Platz bringen
preschtiäräprästieren(ertragen, erreichen, durchstehen) eigtl. präsentieren (darbringen) leisten, vermögen lat praestare
QuittigQuittungEmpfangsbestätigung, die den Überbringer quitt macht
rafnäRafen anbringen auf dem Dach nooch adär wiit grafnät: eng oder weit, nach zu erwartender Schnee-last
RägäbogäRegenbogenauch > Himelring
RappäschnabelFlurname Glattalp und anderswo (vorspringender Fels)
ReiäReihemhd rîhe i d Reiä schtaa us dr Reiä tanzä a d Reiä choo > Ringelreiä
ReigäReigen, Ringelreihe
reichäreichenmhd reichen: herreichen, darreichen gang reich mr Holz! vgl Reich mir die Hand! > bringä, holä
Ridigülalte Damenhandtasche (aus Tuch, mit 2 Ringen als Handgriffe) aus frz ridicule (lächerlich)
rigläherunterpoltern(äs hed schonu griglät!),zum herunterpoltern bringen (1910 Hochwasserbericht Wichler: ich nahm einen Zapie und riegelte das Holz: eine Beige Trämel)
gringlätRingmuster um den Leib, getiegert (Katze, Lismer, Zebra) auch gringglät
Sackgumpäsackspringen
sänkläins Lot bringen, den Meister zeigen auch i Sänkul schtellä
SchattahalbSchattenhalbim Gegensatz zum Sunnähalb (wichtiger Unterschied in Ost-West-Tälern: Muotathal, Goldau-Arth, Schächenthal, Berner Oberland vgl. 3860 Schattenhalb/Meiringen BE D Schattähälblär sägid: äs siig im Winter viil schöönär vom Schattähalb i Sunnähalb durä luägä weder umkeert!
schleukäGeschenke bringen(Samichlaus, Christkind, Osterhase) Liäbä Gugguu, schleuk mär au äs Ei! (auch NW) Hed dr Chlaus etz gschleukt? (Waltlerts Seebi vor dem Gemeinderat) > helsä, schleikä
SchneetaaräAlpendohlen(ihr Erscheinen im Tal bringt Schnee)
SchoonSchönwettermhd schôn ä chli Schoon täät guät -rägäli: warmer Regen im Schoonwind: warmer Wind im Schoon, oder der Schoon bringt 1749 warmes Regenwetter und Schon
schpränggäsprengends Ross - (antreiben),i Abärellä - (schicken), Schtei - (mit Pulver), Heupüntel - (über die Fluh werfen, im Schpränggaarä) Chriäsi - (zerspringen)
schpringäspringen1) zerspringen mhd springen das Glaas chönnti schpringä, isch gschprungä 2) hoch oder weit springen > gumpä 3) neu: eilen FN Springmann
SchprunggäStumpf, Strunkmhd sprunc (Vorspringendes) Muotathal: amänä Schprungg d Hosä verschränzt
schtellästellen, zum halten bringenmhd stellen gschtellt > aa- ab- anä- b- ii- inä- uuf- uus- vär- voor- zämä-
schtöörästören, Unruhe bringenauf Stör arbeiten
SchwandSchwand, Schwendemhd swante, swendung! Rodungs-Flurname in ganz Süddeutschland = Wald zum schwinden bringen > Gschwänd vgl. Familienname Amschwand, Aschwanden, Deschwanden, Schwander, Schwendimann, Schwendener vgl. schwinden, schwand, geschwunden
schweiggäzum Schweigen bringen(einen Hund)
SchwingäRingkampf der Bauern und Älpler d Schwingär gand gu schwingä as Schwingfäscht > Schwung
seiligumpäseilspringen
TabeetTablettufs Tabeet choo = zur Sprache bringen
uringunring, mühevoll
übärlüpfäzuviel heben mit Schaden übärlüpf di nüüd! neu: zum Erbrechen bringen
übärtuäübertuna) Speisen auf den Kochherd bringen, obtun: gang gu d Gumäli übärtuä! 1559 den Glarneren ist ein böses Bad übertuon (= Unheil profezeit) b) überanstrengen tuä di nüd übärtuä!
umäbringäzurückbringenbring s widär umä! vgl. umbringen!
undäränanduntereinanderbringä, choo, machä, mischtlä, rüärä undäranänd sind s einig undäränand sind s hässig
undärätuäetwas unter Dach bringen, übertrumpfen: dr Bäschul hed diä Frau nu undärättaa: är hed 4 Frauä ghaa
uufschiässäaufschiessen, schnell spriessen, aufspringen
uusbringäausbringen, an den Tag bringen> uus-choo, uusächoo
uusläbädas Leben zu Ende bringen är hed schwäär müässä uusläbä
uusrichtäausrichten, Mitteilung machen, etwas zustande bringen, Milch ausmessen> iirichtä
Dialekt:ring
Deutsch:gering, mühelos
mhd ringe ring, ringär am ringschtä där ringä wägät (den leichteren Weg) um den ringen Zins (alte Gülten) ring därzuä und ring därvoo, ringgläubig, ringhiirtig, ringhöörig, ringschätzig, ringwärchig
Dialekt:Ring
Deutsch:Ring
mhd rinc (Ez,Mz) Ringfinger, Hoochsigring
Dialekt:Ringfingär
Deutsch:Ringfinger
Dialekt:Hosälupf
Deutsch:Ringen
Dialekt:ranzä
Deutsch:ringen
mhd ranzen si hend granzät midänand
Dialekt:ringä
Deutsch:ring werden
ds Wärchä hed wiitumä ggringät
Dialekt:Ringel
Deutsch:Ringförmiges
ä Ringel Brot
Dialekt:Ringelbluämä
Deutsch:Ringelblume
Dialekt:Ringelreiä
Deutsch:Ringelreihen
> zringelum
Dialekt:Ringli
Deutsch:Ringlein, Ringbrötlein
Agätä-Ringli
Dialekt:ringä
Deutsch:den Ehering übergeben
si hend gringät
Dialekt:ring
Deutsch:ringeln, kräuseln, heiraten
mhd ringeln Fadä ringlä, Haar ringlä > ärringlä
Dialekt:Ringg(ä)
Deutsch:Schnalle
mhd rinke Schuä mid silbärnä Ring
Dialekt:Ringgälär
Deutsch:
Trug Hosen mit Ringg (nicht mit Latz) > Hosäringg
Dialekt:ringglä
Deutsch:
Schweine an der Nase mit Ringen versehen, damit sie nichts zernagen (mhd ringeln): ds Heiriwiisis Fränzi hed ä Kapiziinär la riitä und heds luschtig ghaa midem,dä fraagt der Kapiziiner: was machid iär am uliäb­schtä? - Süü ringglä und biichtä!
Dialekt:aahäbligä
Deutsch:vom Stand aus
(springen)
Dialekt:aahäbägslä
Deutsch:vom Stand aus
(springen)
Dialekt:aaschtiilä
Deutsch:einen Stil anbringen
(an Schaufel, Pickel, Sense)
Dialekt:Affitüürä
Deutsch:Abenteuer
Kraftspiele bei einem Fest (Schwingen, Steinstossen, Springen) die Jugend averthürte
Dialekt:Agätäbrood
Deutsch:
am St. Agathatag (5. Feb.) gesegnetes Brot auch: Agätäringli
Dialekt:anä
Deutsch:heran
Ambeissibringä, Ambeissigaa, Ambeissifaarä anänanä: an ihn heran gang anänanä! chumm da anä! (Schuldeutsch: Komm zu mir anen!) anänand: a) aneinander si hangid anänand,b) in einem fort anänand bällä
Dialekt:anätuä
Deutsch:in die Nähe tun, bringen
Dialekt:appägumpä
Deutsch:hinunterspringen
truuisch appägumpä
Dialekt:äring
Deutsch:erinnern
(alt) da hand wier uns erynglet
Dialekt:ärlodälä
Deutsch:erschüttern, zum Wackeln bringen
lodälä
Dialekt:ärringglä
Deutsch:strafen, quälen
Dialekt:ärwadlä
Deutsch:Äpfel schütteln
Baum zum Wackeln bringen
Dialekt:ässä
Deutsch:essen
ich isä, du isisch, är isst, mr ässid, is! ässid! ässädmär! ich ääs, ich ässi, ich ha ggässä ds Ässä bringä aaggässnigs uusässä
Dialekt:Baringel
Deutsch:
Mirabelle, Amarille (gelbe Pflaume)
Dialekt:Baum
Deutsch:Baum
ahd boum 1442 wier bannen alle bärend Böm (LB 207 bärend = gebärend, fruchtbringend) Bäum, Bäumli anderswo Boum, Bam 2)
Dialekt:biibringä
Deutsch:beibringen
ds ABC biibringä
Dialekt:bliijä
Deutsch:ins Blei bringen
Dialekt:Blutzgär
Deutsch:Plutzger
(alte Münze) plumpes geringes Ding
Dialekt:böckligumpä
Deutsch:böcklispringen
Dialekt:bringä
Deutsch:bringen
är chas chogä guät bringä > bbrungä
Dialekt:brung
Deutsch:brächte
i brung nu mee! = ich würde noch mehr bringen (spöttisch)
Dialekt:bbrungä
Deutsch:gebracht
“gebrungen” Wallis, Prättigau: gebrungä anderswo: braacht urspr. bringen, brang, gebrungen vgl. springen
Dialekt:bschtellä
Deutsch:bestellen zum Halten bringen durch Zauberei
Bluät bschtellä (mit Heilpflanzen oder mit Zauberei s. Sagen)
Dialekt:Büächli
Deutsch:Büchlein
ufs Büächli tuä: Geld in Sparkasse bringen UR NW Biächli Büächlipuur
Dialekt:chlänkä
Deutsch:klenken
mhd klenken: Glocke von Hand mit Schwengel zum Klang bringen, Todfallanzeige a wem chlänkts? übertr. über etwas schimpfen
Dialekt:Chlepfär
Deutsch:Peitschenknaller, knackige Wurst, Springkäfer
Dialekt:chraamä
Deutsch:
von einer Reise Geschenke heimbringen (ursp. Ware verkaufen) mhd kramen
Dialekt:chriäsänä
Deutsch:Kirschen pflücken
bim Chriäsänä vom Baum ghiid: wer kryesett: äs bruuchti ä gschpässägi Leitärä zum diä gu chriäsänä! (zur Ordnung bringen)
Dialekt:deichslä
Deutsch:einen Dreh machen, etwas Schwieriges vollbringen
är heds deichslät!
Dialekt:driappägumpä
Deutsch:hinunterspringen
Dialekt:ferggä
Deutsch:fertigen, frachten, bringen
mhd vergen (vergenlon = Frachtlohn) vgl Familienname Ferg, Fehr, Verg (Bahlow) Holz us den Bergen vertigen im Chriäg hend Frauä Militärgwand gferggät
Dialekt:Fingärring
Deutsch:Fingerring
> Ringfingär
Dialekt:Firlifanz
Deutsch:Firlefanz
mhd firlifanz (Ringellied) Tand, Possen
Dialekt:füräbringä
Deutsch:hervor (nach vorne) bringen
mhd vürebringen
Dialekt:füräwärts
Deutsch:vorwärts
füräwärts gaads ringär weder inäwärts
Dialekt:Fusäl
Deutsch:Fussel, geringes Zeug, Schnaps Fausel
> Faus
Dialekt:Goof, Goofä
Deutsch:Kind, Kinder
(wie Göre, Range), entstanden aus Gaufe mhd goufe: Handvoll, nicht viel wert. - Bei uns im Thal hat man es bisher völlig unverdächtig für Kinder gebraucht,aber jetzt fängt es an zu ändern, weil manche Zugezogene die Unmuts-Bedeutung mit sich bringen und es nicht verstehen, dass wir ihre Kinder mit Goofen bezeichnen!
Dialekt:Griäggäl
Deutsch:Kümmerlingauch
Griänggäl (vgl gering, kümmerlich)
Dialekt:Grünggäli
Deutsch:geringes Ding
(rank, schlank) (-ul)
Dialekt:gumpä
Deutsch:hüpfen, hochspringen
mhd gumpen engl jump gümplä, ggumpät > böckli-, sack-, seil-
Dialekt:Gwättigrind
Deutsch:
vorspringender Balkenopf, engstirniger Mensch
Dialekt:Haagäschlaa
Deutsch:Hakenschlagen
eim dr Haaggä schlaa (zu Fall bringen)
Dialekt:häärschtä
Deutsch:raufen, ringen, kämpfen
“geharnischt” (unter Kindern, unter Erwachsenen)
Dialekt:häftlä
Deutsch:Häftlein machen
(Haäggli und Ringli)
Dialekt:Halbring
Deutsch:Halbkreis
mhd halb ring
Dialekt:Himälring
Deutsch:
altes Wort für Regenbogen
Dialekt:hindärä
Deutsch:
brings hindärä: bring es nach hinten dur alls hindärä: die ganze Strecke hindurch ) di hindärä Bei füränää! di Hindärä söllid fürächoo! > di vordärä, durhindärä
Dialekt:Hosäringg
Deutsch:Hosenring
Dialekt:Hosäringg
Deutsch:Hosengürtel
Dialekt:hottärä
Deutsch:holpern, rütteln
dr Wagä hottärät, hed ghottärät dr Schtiär hottärät d Chuä (bespringt die Kuh)
Dialekt:Iisä
Deutsch:Eisen
mhd îsen vgl. FN Isenring, Isenschmid, Isenbart
Dialekt:schpringä
Deutsch:einspringen
(Türe mit Füssen aufsprengen) neu: für einen anderen an die Stelle treten
Dialekt:iituä
Deutsch:eintun, Vieh in Stall bringen
(vgl. Eintu-Stall) Chnöpf iituä = Knöpfe schliessen > uus-
Dialekt:litzä
Deutsch:zu Fall bringen
Dialekt:medig
Deutsch:
nu medig nu medigs = sogar (noch mehr als ..?) Z Amerika heds äsoo dickä Näfäl ghaa: numedigs d Chrääjä sind zfuäss choo! We gaads dr altä Muättär?- Nüd schlächt: wämärä öppis bringt, chochäd si numedigs!
Dialekt:Meräng
Deutsch:ringues
(Eiergebäck von Meiringen BE)
Dialekt:mit
Deutsch:mit
mit dä Goofä mit dä Mannä mitbringä mitsingä mitredä > mid
Dialekt:nüütig
Deutsch:nichtig, gering
äs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd
Dialekt:opfärä
Deutsch:opfern
meist in Form von Kirchenopfer Öpfärli bringä!
Dialekt:Pfarr
Deutsch:Pfarrer
lat parrochus mhd pfarrer Untärschiid zwüschät ämä Pfar und ämä Wiirt: dr Pfar bringt d Lüüt nüd inä - und dr Wiirt bringt si nüd uusä! > Herr, Sagäpfarr, Sagäherr
Dialekt:pfittärä
Deutsch:
etwas wie > gingglä: trödeln umäpfittärä Illgau: durcheinander bringen
Dialekt:plätzä
Deutsch:
einen Flick am Kleid anbringen plätzäts Gwand
Dialekt:platziärä
Deutsch:platzieren
auf einen Platz bringen
Dialekt:preschtiärä
Deutsch:prästieren
(ertragen, erreichen, durchstehen) eigtl. präsentieren (darbringen) leisten, vermögen lat praestare
Dialekt:Quittig
Deutsch:Quittung
Empfangsbestätigung, die den Überbringer quitt macht
Dialekt:rafnä
Deutsch:
Rafen anbringen auf dem Dach nooch adär wiit grafnät: eng oder weit, nach zu erwartender Schnee-last
Dialekt:Rägäbogä
Deutsch:Regenbogen
auch > Himelring
Dialekt:Rappäschnabel
Deutsch:
Flurname Glattalp und anderswo (vorspringender Fels)
Dialekt:Reiä
Deutsch:Reihe
mhd rîhe i d Reiä schtaa us dr Reiä tanzä a d Reiä choo > Ringelreiä
Dialekt:Reigä
Deutsch:Reigen, Ringelreihe
Dialekt:reichä
Deutsch:reichen
mhd reichen: herreichen, darreichen gang reich mr Holz! vgl Reich mir die Hand! > bringä, holä
Dialekt:Ridigül
Deutsch:
alte Damenhandtasche (aus Tuch, mit 2 Ringen als Handgriffe) aus frz ridicule (lächerlich)
Dialekt:riglä
Deutsch:herunterpoltern
(äs hed schonu griglät!),zum herunterpoltern bringen (1910 Hochwasserbericht Wichler: ich nahm einen Zapie und riegelte das Holz: eine Beige Trämel)
Dialekt:gringlät
Deutsch:
Ringmuster um den Leib, getiegert (Katze, Lismer, Zebra) auch gringglät
Dialekt:Sackgumpä
Deutsch:sackspringen
Dialekt:sänklä
Deutsch:
ins Lot bringen, den Meister zeigen auch i Sänkul schtellä
Dialekt:Schattahalb
Deutsch:Schattenhalb
im Gegensatz zum Sunnähalb (wichtiger Unterschied in Ost-West-Tälern: Muotathal, Goldau-Arth, Schächenthal, Berner Oberland vgl. 3860 Schattenhalb/Meiringen BE D Schattähälblär sägid: äs siig im Winter viil schöönär vom Schattähalb i Sunnähalb durä luägä weder umkeert!
Dialekt:schleukä
Deutsch:Geschenke bringen
(Samichlaus, Christkind, Osterhase) Liäbä Gugguu, schleuk mär au äs Ei! (auch NW) Hed dr Chlaus etz gschleukt? (Waltlerts Seebi vor dem Gemeinderat) > helsä, schleikä
Dialekt:Schneetaarä
Deutsch:Alpendohlen
(ihr Erscheinen im Tal bringt Schnee)
Dialekt:Schoon
Deutsch:Schönwetter
mhd schôn ä chli Schoon täät guät -rägäli: warmer Regen im Schoonwind: warmer Wind im Schoon, oder der Schoon bringt 1749 warmes Regenwetter und Schon
Dialekt:schpränggä
Deutsch:sprengen
ds Ross - (antreiben),i Abärellä - (schicken), Schtei - (mit Pulver), Heupüntel - (über die Fluh werfen, im Schpränggaarä) Chriäsi - (zerspringen)
Dialekt:schpringä
Deutsch:springen
1) zerspringen mhd springen das Glaas chönnti schpringä, isch gschprungä 2) hoch oder weit springen > gumpä 3) neu: eilen FN Springmann
Dialekt:Schprunggä
Deutsch:Stumpf, Strunk
mhd sprunc (Vorspringendes) Muotathal: amänä Schprungg d Hosä verschränzt
Dialekt:schtellä
Deutsch:stellen, zum halten bringen
mhd stellen gschtellt > aa- ab- anä- b- ii- inä- uuf- uus- vär- voor- zämä-
Dialekt:schtöörä
Deutsch:stören, Unruhe bringen
auf Stör arbeiten
Dialekt:Schwand
Deutsch:Schwand, Schwende
mhd swante, swendung! Rodungs-Flurname in ganz Süddeutschland = Wald zum schwinden bringen > Gschwänd vgl. Familienname Amschwand, Aschwanden, Deschwanden, Schwander, Schwendimann, Schwendener vgl. schwinden, schwand, geschwunden
Dialekt:schweiggä
Deutsch:zum Schweigen bringen
(einen Hund)
Dialekt:Schwingä
Deutsch:
Ringkampf der Bauern und Älpler d Schwingär gand gu schwingä as Schwingfäscht > Schwung
Dialekt:seiligumpä
Deutsch:seilspringen
Dialekt:Tabeet
Deutsch:Tablett
ufs Tabeet choo = zur Sprache bringen
Dialekt:uring
Deutsch:unring, mühevoll
Dialekt:übärlüpfä
Deutsch:
zuviel heben mit Schaden übärlüpf di nüüd! neu: zum Erbrechen bringen
Dialekt:übärtuä
Deutsch:übertun
a) Speisen auf den Kochherd bringen, obtun: gang gu d Gumäli übärtuä! 1559 den Glarneren ist ein böses Bad übertuon (= Unheil profezeit) b) überanstrengen tuä di nüd übärtuä!
Dialekt:umäbringä
Deutsch:zurückbringen
bring s widär umä! vgl. umbringen!
Dialekt:undäränand
Deutsch:untereinander
bringä, choo, machä, mischtlä, rüärä undäranänd sind s einig undäränand sind s hässig
Dialekt:undärätuä
Deutsch:
etwas unter Dach bringen, übertrumpfen: dr Bäschul hed diä Frau nu undärättaa: är hed 4 Frauä ghaa
Dialekt:uufschiässä
Deutsch:aufschiessen, schnell spriessen, aufspringen
Dialekt:uusbringä
Deutsch:ausbringen, an den Tag bringen
> uus-choo, uusächoo
Dialekt:uusläbä
Deutsch:
das Leben zu Ende bringen är hed schwäär müässä uusläbä
Dialekt:uusrichtä
Deutsch:ausrichten, Mitteilung machen, etwas zustande bringen, Milch ausmessen
> iirichtä