Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
ReeRehmhd re(ch) Reebock, Reegeiss, Reeli, Reefaarä
ReebockRehbock
ReedvärcheeräRedeverkehren(Stimme verstellen in Fistelstimme > mützgärä)
ReedRedemhd rede ä Reed haa Reed und Antwort gää Verkl. äs Reedli
AbtrittWeggang, abgelegener Ort, Abort, WC> Hüüsli, Sekreet
abschreeabschrägenKanten oder Ecken abschneiden
AndäreeFamilienname Betschart des Andreas, Buobenmatt
braafbrav, tüchtigsehr ä braafä Maa, äs braafs Meitli braaf Milch trinkä, braaf schwitzä,braaf chratzä, dä hörts biissä,äs hed braaf Heu breefär, am breefschtä, ä Breefi (Bravheit)
brännäbrennenäs brännt mi Schnaps brännä bbrännti Greem värbrännti Zeinä! ze zimmeren und zu brennen (Bauholz und Brennholz) > brünnä
Büäbälgrosser Junge(-el, - ul), lediger Alter > Reesels Büäbel
Cheerli (äs)Kehrsatz beim Handorgelspiel(Rees Gwerder)
chüngäläKüngel gebären, künstelndrzuä-chüngälä (Rees Gwerder)
fiärich führe(> faarä) ich fiär einisch! i fiär nu ä chli reessär!
graadgerademhd gerade > grad, Greedi, ungraad
Greebälminderwertige, garstige SacheGrotzen, Geissen, Säufer
greebälischrill, garstiggreebäli gschruuä > määrtärli
greedärgräder
GreediGerade, Geradheitmhd gerede alli Greedi den Bach in die Gredi ziehen NW gredi dure (wagrecht) > graad
GreemSalbe, Süss-Speisebbrännti Greem
grüängrünmhd grüene engl green graasgrüän grüän Bäum: frisch gefälltes Holz (damit sollte man nicht Häuser bauen) grüäns Fleisch (frisch, nicht geräuchert) grüäni Wienachtä: Weihnachten ohne Schnee Immergrün = eistär grüän UR NW griän neu: di Grüänä
HeubirrliHeubirnen(im Heumonat schon reif, Vreenäbirli)
LäuffliLäufleinkleine Melodie-Abfolge in der Volksmusik (Rees Gwerder)
nachäziäRees Gwerder hed nachäzogni Tänzli gmacht: är tüäg alig a dä altä zweiteiligä Tänzli nu eis nachäziä!
NootäNotelat nota mhd note = Vermerk vgl Musik-, Bank-, Schul- zeugnis- Mz Nootä Verkl Nöötäli, Nöötli Dr Rees Gwerder hed käni Nootä kännt,Banknootä scho!
PreemiPrämie(Auszeichnung) lat praemium premiärä premiärt
raassrasend schnell(vgl rasen mhd râsen = toben) rassig nüd äso raass! diä chömid dä raass! (Hagelsteine, Auto ..) reessär, Reessi > Bodä
GreedGeredemhd gerede äs huärä Greed isch umäggangä
RiiffäRauhreif(gefrorener Tau) mhd rif, engl reef äs hed Riiffä
schpändiäräspendenmhd spendiereen neu: sponseren
schreegschrägmhd schrege äs isch einä ganz schreeg übärä Platz gluffä: mä heig im gseid, är müäss nur schreeg übärä! schreegi Muusig (Res Gwerder)
SchreegärsFamilienbeiname der Schmidig
SchreegiSchräge, Schräglagei dr Schreegi Dach- > schäärbis
SchreegmäässSchrägmass(Schreinerei)
SchreegtiliZwischenboden, Blindboden> abschree
SekreetAbtritt, WC
SunnäSonneahd sunna, mhd sunne engl sun d Sunnä chund, schiint, mag nüd durä, isch schreeg, gaad undärä sunnävärbrännt (> bräätägi Sunnä) i dr Sunnä: Gasthaus zur Sonne > Nachtbuäbä-
undärhundämusikalisch begleiten (Rees Gwerder)
UusreedAusredeä fuuli Uusreed
VreenäliGoldstück 20 Fr. (Mädchenkopf auf Vorderseite) 1519 Sant Frenentag 1. Sept.
VreenälisgäärtliVrenelis Gärtleinam Glärnisch (Blüemlisalp-Sage)
WidärreedWiderrede, Einspruch
Dialekt:Ree
Deutsch:Reh
mhd re(ch) Reebock, Reegeiss, Reeli, Reefaarä
Dialekt:Reebock
Deutsch:Rehbock
Dialekt:Reedvärcheerä
Deutsch:Redeverkehren
(Stimme verstellen in Fistelstimme > mützgärä)
Dialekt:Reed
Deutsch:Rede
mhd rede ä Reed haa Reed und Antwort gää Verkl. äs Reedli
Dialekt:Abtritt
Deutsch:Weggang, abgelegener Ort, Abort, WC
> Hüüsli, Sekreet
Dialekt:abschree
Deutsch:abschrägen
Kanten oder Ecken abschneiden
Dialekt:Andäree
Deutsch:
Familienname Betschart des Andreas, Buobenmatt
Dialekt:braaf
Deutsch:brav, tüchtig
sehr ä braafä Maa, äs braafs Meitli braaf Milch trinkä, braaf schwitzä,braaf chratzä, dä hörts biissä,äs hed braaf Heu breefär, am breefschtä, ä Breefi (Bravheit)
Dialekt:brännä
Deutsch:brennen
äs brännt mi Schnaps brännä bbrännti Greem värbrännti Zeinä! ze zimmeren und zu brennen (Bauholz und Brennholz) > brünnä
Dialekt:Büäbäl
Deutsch:grosser Junge
(-el, - ul), lediger Alter > Reesels Büäbel
Dialekt:Cheerli (äs)
Deutsch:Kehrsatz beim Handorgelspiel
(Rees Gwerder)
Dialekt:chüngälä
Deutsch:Küngel gebären, künsteln
drzuä-chüngälä (Rees Gwerder)
Dialekt:fiär
Deutsch:ich führe
(> faarä) ich fiär einisch! i fiär nu ä chli reessär!
Dialekt:graad
Deutsch:gerade
mhd gerade > grad, Greedi, ungraad
Dialekt:Greebäl
Deutsch:minderwertige, garstige Sache
Grotzen, Geissen, Säufer
Dialekt:greebäli
Deutsch:schrill, garstig
greebäli gschruuä > määrtärli
Dialekt:greedär
Deutsch:gräder
Dialekt:Greedi
Deutsch:Gerade, Geradheit
mhd gerede alli Greedi den Bach in die Gredi ziehen NW gredi dure (wagrecht) > graad
Dialekt:Greem
Deutsch:Salbe, Süss-Speise
bbrännti Greem
Dialekt:grüän
Deutsch:grün
mhd grüene engl green graasgrüän grüän Bäum: frisch gefälltes Holz (damit sollte man nicht Häuser bauen) grüäns Fleisch (frisch, nicht geräuchert) grüäni Wienachtä: Weihnachten ohne Schnee Immergrün = eistär grüän UR NW griän neu: di Grüänä
Dialekt:Heubirrli
Deutsch:Heubirnen
(im Heumonat schon reif, Vreenäbirli)
Dialekt:Läuffli
Deutsch:Läuflein
kleine Melodie-Abfolge in der Volksmusik (Rees Gwerder)
Dialekt:nachäziä
Deutsch:
Rees Gwerder hed nachäzogni Tänzli gmacht: är tüäg alig a dä altä zweiteiligä Tänzli nu eis nachäziä!
Dialekt:Nootä
Deutsch:Note
lat nota mhd note = Vermerk vgl Musik-, Bank-, Schul- zeugnis- Mz Nootä Verkl Nöötäli, Nöötli Dr Rees Gwerder hed käni Nootä kännt,Banknootä scho!
Dialekt:Preemi
Deutsch:Prämie
(Auszeichnung) lat praemium premiärä premiärt
Dialekt:raass
Deutsch:rasend schnell
(vgl rasen mhd râsen = toben) rassig nüd äso raass! diä chömid dä raass! (Hagelsteine, Auto ..) reessär, Reessi > Bodä
Dialekt:Greed
Deutsch:Gerede
mhd gerede äs huärä Greed isch umäggangä
Dialekt:Riiffä
Deutsch:Rauhreif
(gefrorener Tau) mhd rif, engl reef äs hed Riiffä
Dialekt:schpändiärä
Deutsch:spenden
mhd spendiereen neu: sponseren
Dialekt:schreeg
Deutsch:schräg
mhd schrege äs isch einä ganz schreeg übärä Platz gluffä: mä heig im gseid, är müäss nur schreeg übärä! schreegi Muusig (Res Gwerder)
Dialekt:Schreegärs
Deutsch:
Familienbeiname der Schmidig
Dialekt:Schreegi
Deutsch:Schräge, Schräglage
i dr Schreegi Dach- > schäärbis
Dialekt:Schreegmääss
Deutsch:Schrägmass
(Schreinerei)
Dialekt:Schreegtili
Deutsch:Zwischenboden, Blindboden
> abschree
Dialekt:Sekreet
Deutsch:Abtritt, WC
Dialekt:Sunnä
Deutsch:Sonne
ahd sunna, mhd sunne engl sun d Sunnä chund, schiint, mag nüd durä, isch schreeg, gaad undärä sunnävärbrännt (> bräätägi Sunnä) i dr Sunnä: Gasthaus zur Sonne > Nachtbuäbä-
Dialekt:undärhundä
Deutsch:
musikalisch begleiten (Rees Gwerder)
Dialekt:Uusreed
Deutsch:Ausrede
ä fuuli Uusreed
Dialekt:Vreenäli
Deutsch:
Goldstück 20 Fr. (Mädchenkopf auf Vorderseite) 1519 Sant Frenentag 1. Sept.
Dialekt:Vreenälisgäärtli
Deutsch:Vrenelis Gärtlein
am Glärnisch (Blüemlisalp-Sage)
Dialekt:Widärreed
Deutsch:Widerrede, Einspruch