Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Ree | Reh | mhd re(ch) Reebock, Reegeiss, Reeli, Reefaarä | ||
Reebock | Rehbock | |||
Reedvärcheerä | Redeverkehren | (Stimme verstellen in Fistelstimme > mützgärä) | ||
Reed | Rede | mhd rede ä Reed haa Reed und Antwort gää Verkl. äs Reedli | ||
Abtritt | Weggang, abgelegener Ort, Abort, WC | > Hüüsli, Sekreet | ||
abschreegä | abschrägen | Kanten oder Ecken abschneiden | ||
Andäreesä | Familienname Betschart des Andreas, Buobenmatt | |||
braaf | brav, tüchtig | sehr ä braafä Maa, äs braafs Meitli braaf Milch trinkä, braaf schwitzä,braaf chratzä, dä hörts biissä,äs hed braaf Heu breefär, am breefschtä, ä Breefi (Bravheit) | ||
brännä | brennen | äs brännt mi Schnaps brännä bbrännti Greem värbrännti Zeinä! ze zimmeren und zu brennen (Bauholz und Brennholz) > brünnä | ||
Büäbäl | grosser Junge | (-el, - ul), lediger Alter > Reesels Büäbel | ||
Cheerli (äs) | Kehrsatz beim Handorgelspiel | (Rees Gwerder) | ||
chüngälä | Küngel gebären, künsteln | drzuä-chüngälä (Rees Gwerder) | ||
fiär | ich führe | (> faarä) ich fiär einisch! i fiär nu ä chli reessär! | ||
graad | gerade | mhd gerade > grad, Greedi, ungraad | ||
Greebäl | minderwertige, garstige Sache | Grotzen, Geissen, Säufer | ||
greebäli | schrill, garstig | greebäli gschruuä > määrtärli | ||
greedär | gräder | |||
Greedi | Gerade, Geradheit | mhd gerede alli Greedi den Bach in die Gredi ziehen NW gredi dure (wagrecht) > graad | ||
Greem | Salbe, Süss-Speise | bbrännti Greem | ||
grüän | grün | mhd grüene engl green graasgrüän grüän Bäum: frisch gefälltes Holz (damit sollte man nicht Häuser bauen) grüäns Fleisch (frisch, nicht geräuchert) grüäni Wienachtä: Weihnachten ohne Schnee Immergrün = eistär grüän UR NW griän neu: di Grüänä | ||
Heubirrli | Heubirnen | (im Heumonat schon reif, Vreenäbirli) | ||
Läuffli | Läuflein | kleine Melodie-Abfolge in der Volksmusik (Rees Gwerder) | ||
nachäziä | Rees Gwerder hed nachäzogni Tänzli gmacht: är tüäg alig a dä altä zweiteiligä Tänzli nu eis nachäziä! | |||
Nootä | Note | lat nota mhd note = Vermerk vgl Musik-, Bank-, Schul- zeugnis- Mz Nootä Verkl Nöötäli, Nöötli Dr Rees Gwerder hed käni Nootä kännt,Banknootä scho! | ||
Preemi | Prämie | (Auszeichnung) lat praemium premiärä premiärt | ||
raass | rasend schnell | (vgl rasen mhd râsen = toben) rassig nüd äso raass! diä chömid dä raass! (Hagelsteine, Auto ..) reessär, Reessi > Bodä | ||
Greed | Gerede | mhd gerede äs huärä Greed isch umäggangä | ||
Riiffä | Rauhreif | (gefrorener Tau) mhd rif, engl reef äs hed Riiffä | ||
schpändiärä | spenden | mhd spendiereen neu: sponseren | ||
schreeg | schräg | mhd schrege äs isch einä ganz schreeg übärä Platz gluffä: mä heig im gseid, är müäss nur schreeg übärä! schreegi Muusig (Res Gwerder) | ||
Schreegärs | Familienbeiname der Schmidig | |||
Schreegi | Schräge, Schräglage | i dr Schreegi Dach- > schäärbis | ||
Schreegmääss | Schrägmass | (Schreinerei) | ||
Schreegtili | Zwischenboden, Blindboden | > abschreegä | ||
Sekreet | Abtritt, WC | |||
Sunnä | Sonne | ahd sunna, mhd sunne engl sun d Sunnä chund, schiint, mag nüd durä, isch schreeg, gaad undärä sunnävärbrännt (> bräätägi Sunnä) i dr Sunnä: Gasthaus zur Sonne > Nachtbuäbä- | ||
undärhundä | musikalisch begleiten (Rees Gwerder) | |||
Uusreed | Ausrede | ä fuuli Uusreed | ||
Vreenäli | Goldstück 20 Fr. (Mädchenkopf auf Vorderseite) 1519 Sant Frenentag 1. Sept. | |||
Vreenälisgäärtli | Vrenelis Gärtlein | am Glärnisch (Blüemlisalp-Sage) | ||
Widärreed | Widerrede, Einspruch |
Dialekt: | Ree |
Deutsch: | Reh |
mhd re(ch) Reebock, Reegeiss, Reeli, Reefaarä | |
Dialekt: | Reebock |
Deutsch: | Rehbock |
Dialekt: | Reedvärcheerä |
Deutsch: | Redeverkehren |
(Stimme verstellen in Fistelstimme > mützgärä) | |
Dialekt: | Reed |
Deutsch: | Rede |
mhd rede ä Reed haa Reed und Antwort gää Verkl. äs Reedli | |
Dialekt: | Abtritt |
Deutsch: | Weggang, abgelegener Ort, Abort, WC |
> Hüüsli, Sekreet | |
Dialekt: | abschreegä |
Deutsch: | abschrägen |
Kanten oder Ecken abschneiden | |
Dialekt: | Andäreesä |
Deutsch: | |
Familienname Betschart des Andreas, Buobenmatt | |
Dialekt: | braaf |
Deutsch: | brav, tüchtig |
sehr ä braafä Maa, äs braafs Meitli braaf Milch trinkä, braaf schwitzä,braaf chratzä, dä hörts biissä,äs hed braaf Heu breefär, am breefschtä, ä Breefi (Bravheit) | |
Dialekt: | brännä |
Deutsch: | brennen |
äs brännt mi Schnaps brännä bbrännti Greem värbrännti Zeinä! ze zimmeren und zu brennen (Bauholz und Brennholz) > brünnä | |
Dialekt: | Büäbäl |
Deutsch: | grosser Junge |
(-el, - ul), lediger Alter > Reesels Büäbel | |
Dialekt: | Cheerli (äs) |
Deutsch: | Kehrsatz beim Handorgelspiel |
(Rees Gwerder) | |
Dialekt: | chüngälä |
Deutsch: | Küngel gebären, künsteln |
drzuä-chüngälä (Rees Gwerder) | |
Dialekt: | fiär |
Deutsch: | ich führe |
(> faarä) ich fiär einisch! i fiär nu ä chli reessär! | |
Dialekt: | graad |
Deutsch: | gerade |
mhd gerade > grad, Greedi, ungraad | |
Dialekt: | Greebäl |
Deutsch: | minderwertige, garstige Sache |
Grotzen, Geissen, Säufer | |
Dialekt: | greebäli |
Deutsch: | schrill, garstig |
greebäli gschruuä > määrtärli | |
Dialekt: | greedär |
Deutsch: | gräder |
Dialekt: | Greedi |
Deutsch: | Gerade, Geradheit |
mhd gerede alli Greedi den Bach in die Gredi ziehen NW gredi dure (wagrecht) > graad | |
Dialekt: | Greem |
Deutsch: | Salbe, Süss-Speise |
bbrännti Greem | |
Dialekt: | grüän |
Deutsch: | grün |
mhd grüene engl green graasgrüän grüän Bäum: frisch gefälltes Holz (damit sollte man nicht Häuser bauen) grüäns Fleisch (frisch, nicht geräuchert) grüäni Wienachtä: Weihnachten ohne Schnee Immergrün = eistär grüän UR NW griän neu: di Grüänä | |
Dialekt: | Heubirrli |
Deutsch: | Heubirnen |
(im Heumonat schon reif, Vreenäbirli) | |
Dialekt: | Läuffli |
Deutsch: | Läuflein |
kleine Melodie-Abfolge in der Volksmusik (Rees Gwerder) | |
Dialekt: | nachäziä |
Deutsch: | |
Rees Gwerder hed nachäzogni Tänzli gmacht: är tüäg alig a dä altä zweiteiligä Tänzli nu eis nachäziä! | |
Dialekt: | Nootä |
Deutsch: | Note |
lat nota mhd note = Vermerk vgl Musik-, Bank-, Schul- zeugnis- Mz Nootä Verkl Nöötäli, Nöötli Dr Rees Gwerder hed käni Nootä kännt,Banknootä scho! | |
Dialekt: | Preemi |
Deutsch: | Prämie |
(Auszeichnung) lat praemium premiärä premiärt | |
Dialekt: | raass |
Deutsch: | rasend schnell |
(vgl rasen mhd râsen = toben) rassig nüd äso raass! diä chömid dä raass! (Hagelsteine, Auto ..) reessär, Reessi > Bodä | |
Dialekt: | Greed |
Deutsch: | Gerede |
mhd gerede äs huärä Greed isch umäggangä | |
Dialekt: | Riiffä |
Deutsch: | Rauhreif |
(gefrorener Tau) mhd rif, engl reef äs hed Riiffä | |
Dialekt: | schpändiärä |
Deutsch: | spenden |
mhd spendiereen neu: sponseren | |
Dialekt: | schreeg |
Deutsch: | schräg |
mhd schrege äs isch einä ganz schreeg übärä Platz gluffä: mä heig im gseid, är müäss nur schreeg übärä! schreegi Muusig (Res Gwerder) | |
Dialekt: | Schreegärs |
Deutsch: | |
Familienbeiname der Schmidig | |
Dialekt: | Schreegi |
Deutsch: | Schräge, Schräglage |
i dr Schreegi Dach- > schäärbis | |
Dialekt: | Schreegmääss |
Deutsch: | Schrägmass |
(Schreinerei) | |
Dialekt: | Schreegtili |
Deutsch: | Zwischenboden, Blindboden |
> abschreegä | |
Dialekt: | Sekreet |
Deutsch: | Abtritt, WC |
Dialekt: | Sunnä |
Deutsch: | Sonne |
ahd sunna, mhd sunne engl sun d Sunnä chund, schiint, mag nüd durä, isch schreeg, gaad undärä sunnävärbrännt (> bräätägi Sunnä) i dr Sunnä: Gasthaus zur Sonne > Nachtbuäbä- | |
Dialekt: | undärhundä |
Deutsch: | |
musikalisch begleiten (Rees Gwerder) | |
Dialekt: | Uusreed |
Deutsch: | Ausrede |
ä fuuli Uusreed | |
Dialekt: | Vreenäli |
Deutsch: | |
Goldstück 20 Fr. (Mädchenkopf auf Vorderseite) 1519 Sant Frenentag 1. Sept. | |
Dialekt: | Vreenälisgäärtli |
Deutsch: | Vrenelis Gärtlein |
am Glärnisch (Blüemlisalp-Sage) | |
Dialekt: | Widärreed |
Deutsch: | Widerrede, Einspruch |