Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Ottä | Otten | häufiger Flurname | ||
Ottäli | Otteli | Flurname | ||
Ottäfranzä | Familienzuname Otten Franzen, Fam. Betschart | |||
Ottäch | Obdach | chum a Ottäch! gib mr ä chli Ottich! | ||
all | alle | all Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä | ||
Bättigottä | überfromme Frau | |||
bbottä | geboten | (> büütä) Si hend is scho drüümal värchünt! - hed niämärt mee bottä? (Zingälär zu einem Heiratslustigen) | ||
Bottäbrood | Trinkgeld für gute Nachricht | |||
Braatisbei | Knochen Braten | Gsottäs und Braatäs | ||
büütä | bieten, anbieten | ahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten | ||
Chliiottäli | Kleinotteli | |||
chlottärä | poltern, dröhnen | Laui 1999 im Bisisthal: diä hed schonu gchlottärät! | ||
Chlottäri | polternder Wagen oder Schlitten, Milchwächter | |||
Chlottärli | Kinderrassel | Flurname Aufiberg SZ (Rutschgebiet) | ||
Chottä | Verschlag Kate, Kote | mhd kote, weitverbreitetes altes Wort verkl. Chöttli anderswo Krummen (Chrummä) | ||
Chrisägottä, Chrisägötti | Firmpaten | ab 1712: Krisengötti, Chrisamgottin > chrismä | ||
chrismä | firmen | (mit Chrisam salben) mhd krisemen > Chrisägottä | ||
Chrottä | Kröten | mhd krôt | ||
Chrottäbeeri | Faulbaum | |||
Chrottätobel | Chrottätobel | Flurname Bisisthal Laui | ||
Chrottäzüüg | verzwickte Sache Krottenzeug | |||
Chrottärä | Krottern | |||
Ei | Ei | ahd mhd ei Ei im Ankä Eiwiiss Eigälb dickgsottä dünngsottä äs Eili | ||
Firmgottä, Firmgötti | Firmpaten | > chrismä, Chrisä- | ||
flattärä | flattern | mhd vladeren alt flottärä > Flädärmuus | ||
flottärä | flattern | (Hühner, Vögel) mhd vladern, vledern, vlodern | ||
Galtvee | Galtvieh | ds Herrgottä Galtvee: alte Jungfern | ||
Gottä, Götti | Patin, Pate | mhd gote, göte: aus Gevatter, ahd gotfater, engl godfather = Vaterstellvertreter Götti und Gotten 1578, Gfateren und Gfeterin, Goten und Götin Gotthelf Gotte, Götti > Chrisä-, Schlotter- | ||
gottäfroo | gottsfroh, herrgottsfroh | |||
Grottä | Grotte, Höhle | lat crypta ital grotta, grotto Loordes | ||
hottärä | holpern, rütteln | dr Wagä hottärät, hed ghottärät dr Schtiär hottärät d Chuä (bespringt die Kuh) | ||
Hunds- | > Chelti, Dräck, Chottä, Plampär, Schwumm | |||
lottärä | lottern, locker sein | mhd loter värlottärä (zerfallen) | ||
Glottär | Gelotter, zerfallenes Ding | (Berg, Gebäude, Möbel, Maschine) vgl Lotterbett | ||
Lottärii | Lotterie | mhd loterie | ||
Mariija | Maria | (Mutter Jesu) diä drii Mariijä: die drei Mareien (an Ostern) > Muättärgottäs, Liäbfrauä | ||
Mottä | Motte | mhd motte Mottä-Chugälä, Mottä-Löcher | ||
mottä | motten, schwelen | (Schwelbrand) äs mottät mhd moten (modern), motte (Torf) | ||
Müattärgottäs | Muttergottes, Maria, Mutter Jesu | Maria-Bild - taag = 15.August -chäfärli -schüäli Rhiner 208 > Liäbfrauä | ||
ob | oberhalb | ob dem Hoftrog ob em Dach ob em Huus ob dr Chilä ob Holz (ob dem Wald) vgl Obhut, Obdach (> Ottäch), Obmann, Oblicht, a | ||
Chli Ottäli | Kleinotten | |||
schlottärä | schlottern (zittern) | mhd slottern | ||
Schlottärgötti | Statthalter bei Taufe | -götti, -gottä, -ässä, Schlottärätä (Taufessen) Wort und Sache einst weitverbreitet, Worterklärung unsicher | ||
Schlottäri | Schüttelfrost | |||
Schottä | Schotte, gebrochene Milch beim Käsen | mhd schotte Schottäbüüch | ||
Schtückli | Stücklein | Land (Parzelle), Musik und Theater, Konditoreistückli, Bubenstreich (äs Schtückli bbottä) UR NW Stickli GL BLS Stiggli | ||
Süü | Säue | zu Säuen gehörig, nach Art der Säue, eklig > Schwiinigs 1) Süü-Blaatärä, -Chottä, -Grind, -Gwäsch, -Määli, -Troog, -Wasser .. 2) Süü-Äbär, -Buäb, -Cheib, -Gloggä, -Hund, -Meitli, -Modä, -Michel .. 3) Süü-Chelti, -Näfel, -Oornig, -Rägä, -Schnee, -Schtrass, -Wättär, -Wind ..UR NW Siiw LU ZH Söi Ständig mehr auch bei uns: sauglatt, saumässig, sauschön, sauwohl, Sauerei, Saucheib .. | ||
süüdä | sieden | mhd sieden > Sutt, gsottä, süttig, iisüüdä | ||
Tauffätä | Taufgesellschaft | > Gottä, Götti, Helsä, Schlottär | ||
Töff, Töffli | Motorrad | (lautmalerisch) Pfr. Fässler: d Muättärgottäs hed ä kä Bubichopf ghaa! - Ja und dr heilig Josef ä kä Töff! | ||
übärbüütä | überbieten | > büütä, undärbüütä, übärbottä | ||
uufbüütä | aufbieten | zu einer Pflichtleistung (Militär, Wuhr, Not .. ) uufbottä | ||
värbottä | verboten | Dr Kaplan Costa hed mr einisch värzellt, wen är mid em Bischof Caminada eebig kriägät heig,är isch bim värzellä endär leeb wordä und hed zletscht gseid: deer Bischof könnt i töödä - abär isch värbottä! | ||
värbüütä | verbieten | mhd verbieten 1339 so soll man ihn verbieten > värbottä | ||
värvärlottärä | verlottern, zerfallen värlottärät | |||
vo | von | mhd von GL vu 1) örtlich vo änä, vo daa, vo dännä, vo dett, vo hiä, vo hindä, vo innä, vo nooch, vo obä, vo undä, vo ussä, vo voorä, vo wiitem vo Schwiiz, vo Rickäbach, vo Züri, vo Bäärä, vo Luzäärä uf Wäggis zuä 2) zeitlich vo geschter, vo fäärä, vo Chiläs heichoo 3) Beschaffenheit vo Silbär, vo Gold, vo Ankä, vo Chääs, vo Holz, vo Iisä, vo Schnee 4) Herkunft vo dr Muättär, vo dr Gottä, vo dr Chilbi, vo miär, vo diär, vo üüs, vo inä, vo öppis, vo nüüd, vo waas, vo sälbär, vo älei, vo nüüd chund nüüd 5) vo Aug von Auge das mag i vo Aug gsee,vo Hand machä (ohne Maschine) vo Hand nää und ässä (ohne Besteck) vo Hand singä (ohne Orgelbegleitung) > vom, vonem, vor, voor, drvoo |
Dialekt: | Ottä |
Deutsch: | Otten |
häufiger Flurname | |
Dialekt: | Ottäli |
Deutsch: | Otteli |
Flurname | |
Dialekt: | Ottäfranzä |
Deutsch: | |
Familienzuname Otten Franzen, Fam. Betschart | |
Dialekt: | Ottäch |
Deutsch: | Obdach |
chum a Ottäch! gib mr ä chli Ottich! | |
Dialekt: | all |
Deutsch: | alle |
all Taag all und ei Taag all und eis maal (jedesmal) all Jaar all Sünntig all Mannä, alli Frauä, alli Goofä dur all Bödä durä (um jeden Preis > übäraal) alls Cheibs, allä Cheibs, allä Chabis, allä Tüüggärs (alles mögliche) alli Längi, alli Wiiti (sehr lang, sehr weit) a allnä öppis gää alls isch värbottä alls adär nüüd allämaa (a alläm aa, allum aa) allem Anschein nach allumaa chunds gu rägnä | |
Dialekt: | Bättigottä |
Deutsch: | überfromme Frau |
Dialekt: | bbottä |
Deutsch: | geboten |
(> büütä) Si hend is scho drüümal värchünt! - hed niämärt mee bottä? (Zingälär zu einem Heiratslustigen) | |
Dialekt: | Bottäbrood |
Deutsch: | Trinkgeld für gute Nachricht |
Dialekt: | Braatisbei |
Deutsch: | Knochen Braten |
Gsottäs und Braatäs | |
Dialekt: | büütä |
Deutsch: | bieten, anbieten |
ahd biotan mhd bieten Handel: was büütisch? Staat: Poliziischtund büütä > Bott, bottä, uufbüütä kirchlich: es soll ein Kilchherr den Tag büten | |
Dialekt: | Chliiottäli |
Deutsch: | Kleinotteli |
Dialekt: | chlottärä |
Deutsch: | poltern, dröhnen |
Laui 1999 im Bisisthal: diä hed schonu gchlottärät! | |
Dialekt: | Chlottäri |
Deutsch: | polternder Wagen oder Schlitten, Milchwächter |
Dialekt: | Chlottärli |
Deutsch: | Kinderrassel |
Flurname Aufiberg SZ (Rutschgebiet) | |
Dialekt: | Chottä |
Deutsch: | Verschlag Kate, Kote |
mhd kote, weitverbreitetes altes Wort verkl. Chöttli anderswo Krummen (Chrummä) | |
Dialekt: | Chrisägottä, Chrisägötti |
Deutsch: | Firmpaten |
ab 1712: Krisengötti, Chrisamgottin > chrismä | |
Dialekt: | chrismä |
Deutsch: | firmen |
(mit Chrisam salben) mhd krisemen > Chrisägottä | |
Dialekt: | Chrottä |
Deutsch: | Kröten |
mhd krôt | |
Dialekt: | Chrottäbeeri |
Deutsch: | Faulbaum |
Dialekt: | Chrottätobel |
Deutsch: | Chrottätobel |
Flurname Bisisthal Laui | |
Dialekt: | Chrottäzüüg |
Deutsch: | verzwickte Sache Krottenzeug |
Dialekt: | Chrottärä |
Deutsch: | Krottern |
Dialekt: | Ei |
Deutsch: | Ei |
ahd mhd ei Ei im Ankä Eiwiiss Eigälb dickgsottä dünngsottä äs Eili | |
Dialekt: | Firmgottä, Firmgötti |
Deutsch: | Firmpaten |
> chrismä, Chrisä- | |
Dialekt: | flattärä |
Deutsch: | flattern |
mhd vladeren alt flottärä > Flädärmuus | |
Dialekt: | flottärä |
Deutsch: | flattern |
(Hühner, Vögel) mhd vladern, vledern, vlodern | |
Dialekt: | Galtvee |
Deutsch: | Galtvieh |
ds Herrgottä Galtvee: alte Jungfern | |
Dialekt: | Gottä, Götti |
Deutsch: | Patin, Pate |
mhd gote, göte: aus Gevatter, ahd gotfater, engl godfather = Vaterstellvertreter Götti und Gotten 1578, Gfateren und Gfeterin, Goten und Götin Gotthelf Gotte, Götti > Chrisä-, Schlotter- | |
Dialekt: | gottäfroo |
Deutsch: | gottsfroh, herrgottsfroh |
Dialekt: | Grottä |
Deutsch: | Grotte, Höhle |
lat crypta ital grotta, grotto Loordes | |
Dialekt: | hottärä |
Deutsch: | holpern, rütteln |
dr Wagä hottärät, hed ghottärät dr Schtiär hottärät d Chuä (bespringt die Kuh) | |
Dialekt: | Hunds- |
Deutsch: | |
> Chelti, Dräck, Chottä, Plampär, Schwumm | |
Dialekt: | lottärä |
Deutsch: | lottern, locker sein |
mhd loter värlottärä (zerfallen) | |
Dialekt: | Glottär |
Deutsch: | Gelotter, zerfallenes Ding |
(Berg, Gebäude, Möbel, Maschine) vgl Lotterbett | |
Dialekt: | Lottärii |
Deutsch: | Lotterie |
mhd loterie | |
Dialekt: | Mariija |
Deutsch: | Maria |
(Mutter Jesu) diä drii Mariijä: die drei Mareien (an Ostern) > Muättärgottäs, Liäbfrauä | |
Dialekt: | Mottä |
Deutsch: | Motte |
mhd motte Mottä-Chugälä, Mottä-Löcher | |
Dialekt: | mottä |
Deutsch: | motten, schwelen |
(Schwelbrand) äs mottät mhd moten (modern), motte (Torf) | |
Dialekt: | Müattärgottäs |
Deutsch: | Muttergottes, Maria, Mutter Jesu |
Maria-Bild - taag = 15.August -chäfärli -schüäli Rhiner 208 > Liäbfrauä | |
Dialekt: | ob |
Deutsch: | oberhalb |
ob dem Hoftrog ob em Dach ob em Huus ob dr Chilä ob Holz (ob dem Wald) vgl Obhut, Obdach (> Ottäch), Obmann, Oblicht, a | |
Dialekt: | Chli Ottäli |
Deutsch: | Kleinotten |
Dialekt: | schlottärä |
Deutsch: | schlottern (zittern) |
mhd slottern | |
Dialekt: | Schlottärgötti |
Deutsch: | Statthalter bei Taufe |
-götti, -gottä, -ässä, Schlottärätä (Taufessen) Wort und Sache einst weitverbreitet, Worterklärung unsicher | |
Dialekt: | Schlottäri |
Deutsch: | Schüttelfrost |
Dialekt: | Schottä |
Deutsch: | Schotte, gebrochene Milch beim Käsen |
mhd schotte Schottäbüüch | |
Dialekt: | Schtückli |
Deutsch: | Stücklein |
Land (Parzelle), Musik und Theater, Konditoreistückli, Bubenstreich (äs Schtückli bbottä) UR NW Stickli GL BLS Stiggli | |
Dialekt: | Süü |
Deutsch: | Säue |
zu Säuen gehörig, nach Art der Säue, eklig > Schwiinigs 1) Süü-Blaatärä, -Chottä, -Grind, -Gwäsch, -Määli, -Troog, -Wasser .. 2) Süü-Äbär, -Buäb, -Cheib, -Gloggä, -Hund, -Meitli, -Modä, -Michel .. 3) Süü-Chelti, -Näfel, -Oornig, -Rägä, -Schnee, -Schtrass, -Wättär, -Wind ..UR NW Siiw LU ZH Söi Ständig mehr auch bei uns: sauglatt, saumässig, sauschön, sauwohl, Sauerei, Saucheib .. | |
Dialekt: | süüdä |
Deutsch: | sieden |
mhd sieden > Sutt, gsottä, süttig, iisüüdä | |
Dialekt: | Tauffätä |
Deutsch: | Taufgesellschaft |
> Gottä, Götti, Helsä, Schlottär | |
Dialekt: | Töff, Töffli |
Deutsch: | Motorrad |
(lautmalerisch) Pfr. Fässler: d Muättärgottäs hed ä kä Bubichopf ghaa! - Ja und dr heilig Josef ä kä Töff! | |
Dialekt: | übärbüütä |
Deutsch: | überbieten |
> büütä, undärbüütä, übärbottä | |
Dialekt: | uufbüütä |
Deutsch: | aufbieten |
zu einer Pflichtleistung (Militär, Wuhr, Not .. ) uufbottä | |
Dialekt: | värbottä |
Deutsch: | verboten |
Dr Kaplan Costa hed mr einisch värzellt, wen är mid em Bischof Caminada eebig kriägät heig,är isch bim värzellä endär leeb wordä und hed zletscht gseid: deer Bischof könnt i töödä - abär isch värbottä! | |
Dialekt: | värbüütä |
Deutsch: | verbieten |
mhd verbieten 1339 so soll man ihn verbieten > värbottä | |
Dialekt: | värvärlottärä |
Deutsch: | verlottern, zerfallen värlottärät |
Dialekt: | vo |
Deutsch: | von |
mhd von GL vu 1) örtlich vo änä, vo daa, vo dännä, vo dett, vo hiä, vo hindä, vo innä, vo nooch, vo obä, vo undä, vo ussä, vo voorä, vo wiitem vo Schwiiz, vo Rickäbach, vo Züri, vo Bäärä, vo Luzäärä uf Wäggis zuä 2) zeitlich vo geschter, vo fäärä, vo Chiläs heichoo 3) Beschaffenheit vo Silbär, vo Gold, vo Ankä, vo Chääs, vo Holz, vo Iisä, vo Schnee 4) Herkunft vo dr Muättär, vo dr Gottä, vo dr Chilbi, vo miär, vo diär, vo üüs, vo inä, vo öppis, vo nüüd, vo waas, vo sälbär, vo älei, vo nüüd chund nüüd 5) vo Aug von Auge das mag i vo Aug gsee,vo Hand machä (ohne Maschine) vo Hand nää und ässä (ohne Besteck) vo Hand singä (ohne Orgelbegleitung) > vom, vonem, vor, voor, drvoo | |