| Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
|---|---|---|---|---|
| Manndli | Männlein, Männchen | > Häärd-, Schtei- | ||
| Bäärgmanndli | Härdmanndli | |||
| Ggäädärmanndli | ausgemergeltes Männlein | > Aadärä | ||
| Häärdmanndli | Erdmännlein | |||
| nüütig | nichtig, gering | äs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd | ||
| Schteimanndli | Steinmännlein | (Steinhaufen als Wegzeichen im Gebirge) | ||
| Zigärmanndli | zu meiner Jugendzeit kamen sie noch: zu schwerer Arbeit untaugliche Männlein, die hausierten mit Glarner Ziger |
| Dialekt: | Manndli |
| Deutsch: | Männlein, Männchen |
| > Häärd-, Schtei- | |
| Dialekt: | Bäärgmanndli |
| Deutsch: | Härdmanndli |
| Dialekt: | Ggäädärmanndli |
| Deutsch: | ausgemergeltes Männlein |
| > Aadärä | |
| Dialekt: | Häärdmanndli |
| Deutsch: | Erdmännlein |
| Dialekt: | nüütig |
| Deutsch: | nichtig, gering |
| äs nüütigs Gööfli äs nüütigs Manndli äs nüütigs Chuäli nüütigs Züüg värnüütigä (gering machen) > nüüd | |
| Dialekt: | Schteimanndli |
| Deutsch: | Steinmännlein |
| (Steinhaufen als Wegzeichen im Gebirge) | |
| Dialekt: | Zigärmanndli |
| Deutsch: | |
| zu meiner Jugendzeit kamen sie noch: zu schwerer Arbeit untaugliche Männlein, die hausierten mit Glarner Ziger | |