Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Liich | Leiche, Begräbnis | mhd lîche Liichäzuug | ||
Liichäzug | Leichenzug | |||
Liichäwach | Leichenwache | |||
Liichäässä | Leichenmal | |||
Beäärdigung | Beerdigung | Leider sind die alten Worte dafür nicht mehr gebräuchlich: z Chilä tuä, Gräbd, Graablegi (Stalder) > Liich, Liichäzuug | ||
Blindäschliichä | Blindschleiche | mhd blintslîhe | ||
Bodä | Gebäude | Bodä = Erdgeschoss, Fussboden, Dachboden, Heubodendiä zwee hend ds Heu nüd ufäm gliichä Bodä! | ||
Brunnä | Quelle | Brunnen, Bach > Schliichend-, Schachä-, Wiichel-, Chalt- vgl. ON Brunnen, Kaltbrunnen | ||
chönnä | können | mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chönid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä! | ||
därgliich | der gleiche | |||
därgliichä tuä | tun als ob | nüd därgliichä tuä = sich nichts anmerken lassen | ||
Froonliichnam | Fronleichnam | (Leib des Herrn) | ||
füärä | führen | mhd vüeren fahren: Holz füärä Liichä gfüärt | ||
Gägägliich | Stimmengleichheit, unentschieden | |||
Gägägliichmeer | Gegen-Mehr | = Neinstimmen | ||
Gägägliichrächt | Gegenrecht | |||
Gägägliichteil | Gegenteil | |||
Giltmärgliich | gleichgültiger Geselle | > gältä | ||
gleichä | gelenkige Bewegung machen | är cha d Finger nümmä gleichä >gliich | ||
gliich | gleich | mhd g(e)lîch gliich alt di gliichä eis gliich we däs ander nüd alls im gliichä! ds Heu nüd ufum gliichä Bodä > därgliichä tuä | ||
gliich | gerechtfertigt | si hend ä büässt, und äs isch gliich! | ||
gliich | gleichgültig | miär isch gliich | ||
gliich | dennoch | är isch gliich ggangä äs isch gliich schöön! > haargliich | ||
gliichä | gleichen | diä gliichid änand! | ||
gliichlachtig | ziemlich gleichartig | |||
gliichlig | gleichartig | das sind di gliichligä gliichlig lismä! Hebel glichlig | ||
gradgliich | ziemlich gleich | > gad, graad | ||
Gschlichät(ä) Brunnä | schleichender Brunnen | > Blindschliichä | ||
haargliich | aufs Haar gleich | |||
haargliich | zu Recht, mit Recht | är isch is Gfängnis choo - äs isch haargliich! | ||
haargliich | trotzdem | är isch haargliich ggangä | ||
haartupfgliich | gleich auf Haar und Tupf | |||
Heu | Heu | mhd höuwe engl hay is Heu gaa, si sind im Heu, si hend Gäld we Heu, si hend ds Heu nüd ufäm gliichä Bodä, etz isch gnuäg Heu dundä! Leitärä | ||
Lanzig | Lenz, Frühling | mhd lenze Illgau hed viil Sunnä, äs isch waar, abär dr Lanzig chund gliich eistär undänuufä! | ||
Leich | Leich | mhd leich Leuchten > Hitzleich, Wättärleich (vgl Liich) | ||
Lutsch | Lutscher, Schnuller | auch Lugg Mz Lütsch, Lügg ds Chaschtävogts dr Ruuch isch z Alp gsii uf dr Rootmatt,da hed i dr Nacht eis vo sinä Goofä gschruuä: dä isch är i dr Nacht i Schachä appä gu Lütsch chauffä - är isch gliich nüd ä so ä Ruuchä gsii! | ||
Maal | Mahl | > Aa-, Dänk-, Liichä-, Muätter- | ||
Määli | kleines Mahl | Liichämääli | ||
Rollä | Rolle | lat rotula frz rôle mhd rolle, rulle 1) Papierrolle (beschriftet), von dorther Rolle im Theater, im Leben,von hier aus: Buäbärollä, Meitli-rollä 2) Rolle (Holz, Eisen) für Mühle, Haushalt, Teigrolle, Rollwagen, Rollentabak Airollo TI: äs hed einä müässä uf Eirollä iiruckä,da hed är gseid: im siigs haargliich uf ei Rollä ader uf zwee Rollä! 3) Runde Schelle | ||
schliichä | schleichen | mhd slîchen > Blindschliichä | ||
Schliichend Brunnä | Schleichender Brunnen | auch Gschliichät Brunnä. | ||
Schpittel | Spittel | mhd spittel (Verkl. von spital) Armenhaus, Armenspital im gliichä Spittel chrank (spinnt auch) | ||
Seigel | Leitersprosse | mhd seigel (Seigul) Ds Schuänis Thummäs heig einisch äsonä schwääri Buurdi iitreid, as är alli Seigel appätrampät heig, abär mid dr Buurdi siig är gliich inä! | ||
töödä | töten | nüd Tiärli töödä für nüüd är heds gliich töödt UR teedä | ||
Tüüfäl | Teufel | lat diavolus, mhd diuvel, Mehrzahl Tüüflä Verkl. Tüüfäli mid ds Tüüfels Gwalt ums Tüüfels Gottswillä alls Tüüfels (alles mögliche) dr Tüüfel obänand! kän Tüüfel drum gää i weiss kä Tüüfel me waas äs niid mi dr Tüüfel wunder Dr Tüüfel isch wän ich käs Gäld ha,dr Herrgott isch dr Rössliwiirt, wän är mr gliich äs Biär gid! ä aarmä Tüüfäl UR Tiifel > Blutt, Guggär, Hörälär, Tüüggär, Sataan | ||
ugliich | ungleich | anderswo: ugliich mhd ungelich | ||
wägädem | wegen deshalb | är hed ä chli gsoffä, abär wägädem isch är gliich ä guätä Schuäni gsii, är isch ä guätä Schuäni gsii wägädem (dennoch, alles in allem) > wägät, äwäg | ||
Wättär | Wetter, Gewitter | engl weather was hend iär au für Wättär! ds Gwand is Wättär uusä hänkä (an den Wind mhd weteren = in der freien Luft trocknen) äs chund äs Wättär! Ich ha d Altärdiänär im Ried gfraagt: was machid iär hüt mit dem schöönä Wättär? - ich ha im Bisistal däs gliich gfragt, dä seid einä: dässälb lammär ä chli la sii! > Süüwättär, Uwättär |
Dialekt: | Liich |
Deutsch: | Leiche, Begräbnis |
mhd lîche Liichäzuug | |
Dialekt: | Liichäzug |
Deutsch: | Leichenzug |
Dialekt: | Liichäwach |
Deutsch: | Leichenwache |
Dialekt: | Liichäässä |
Deutsch: | Leichenmal |
Dialekt: | Beäärdigung |
Deutsch: | Beerdigung |
Leider sind die alten Worte dafür nicht mehr gebräuchlich: z Chilä tuä, Gräbd, Graablegi (Stalder) > Liich, Liichäzuug | |
Dialekt: | Blindäschliichä |
Deutsch: | Blindschleiche |
mhd blintslîhe | |
Dialekt: | Bodä |
Deutsch: | Gebäude |
Bodä = Erdgeschoss, Fussboden, Dachboden, Heubodendiä zwee hend ds Heu nüd ufäm gliichä Bodä! | |
Dialekt: | Brunnä |
Deutsch: | Quelle |
Brunnen, Bach > Schliichend-, Schachä-, Wiichel-, Chalt- vgl. ON Brunnen, Kaltbrunnen | |
Dialekt: | chönnä |
Deutsch: | können |
mhd künnen, kunnen ich cha, du chasch, är cha, miär (iär, si) chönid, ich chönnti, i has chönnä ich cha choo, chasch choo? i chönnt scho wän i wett du chönntisch das machä chönid iär das? iär chönid üs i d’Schuä blaasä! si chönid’s nüd midänand wellä und chönnä isch nüd das gliich 2) gekonnt ?är heds chönnä (erreicht, vollendet, zustandegebracht) Si hends midänand nüd chönnä = sie kamen nicht aus miteinander. Zwei ältere Frauen: Hesch duu gwüäschtät! - I has ämal nu chönnä! | |
Dialekt: | därgliich |
Deutsch: | der gleiche |
Dialekt: | därgliichä tuä |
Deutsch: | tun als ob |
nüd därgliichä tuä = sich nichts anmerken lassen | |
Dialekt: | Froonliichnam |
Deutsch: | Fronleichnam |
(Leib des Herrn) | |
Dialekt: | füärä |
Deutsch: | führen |
mhd vüeren fahren: Holz füärä Liichä gfüärt | |
Dialekt: | Gägägliich |
Deutsch: | Stimmengleichheit, unentschieden |
Dialekt: | Gägägliichmeer |
Deutsch: | Gegen-Mehr |
= Neinstimmen | |
Dialekt: | Gägägliichrächt |
Deutsch: | Gegenrecht |
Dialekt: | Gägägliichteil |
Deutsch: | Gegenteil |
Dialekt: | Giltmärgliich |
Deutsch: | gleichgültiger Geselle |
> gältä | |
Dialekt: | gleichä |
Deutsch: | gelenkige Bewegung machen |
är cha d Finger nümmä gleichä >gliich | |
Dialekt: | gliich |
Deutsch: | gleich |
mhd g(e)lîch gliich alt di gliichä eis gliich we däs ander nüd alls im gliichä! ds Heu nüd ufum gliichä Bodä > därgliichä tuä | |
Dialekt: | gliich |
Deutsch: | gerechtfertigt |
si hend ä büässt, und äs isch gliich! | |
Dialekt: | gliich |
Deutsch: | gleichgültig |
miär isch gliich | |
Dialekt: | gliich |
Deutsch: | dennoch |
är isch gliich ggangä äs isch gliich schöön! > haargliich | |
Dialekt: | gliichä |
Deutsch: | gleichen |
diä gliichid änand! | |
Dialekt: | gliichlachtig |
Deutsch: | ziemlich gleichartig |
Dialekt: | gliichlig |
Deutsch: | gleichartig |
das sind di gliichligä gliichlig lismä! Hebel glichlig | |
Dialekt: | gradgliich |
Deutsch: | ziemlich gleich |
> gad, graad | |
Dialekt: | Gschlichät(ä) Brunnä |
Deutsch: | schleichender Brunnen |
> Blindschliichä | |
Dialekt: | haargliich |
Deutsch: | aufs Haar gleich |
Dialekt: | haargliich |
Deutsch: | zu Recht, mit Recht |
är isch is Gfängnis choo - äs isch haargliich! | |
Dialekt: | haargliich |
Deutsch: | trotzdem |
är isch haargliich ggangä | |
Dialekt: | haartupfgliich |
Deutsch: | |
gleich auf Haar und Tupf | |
Dialekt: | Heu |
Deutsch: | Heu |
mhd höuwe engl hay is Heu gaa, si sind im Heu, si hend Gäld we Heu, si hend ds Heu nüd ufäm gliichä Bodä, etz isch gnuäg Heu dundä! Leitärä | |
Dialekt: | Lanzig |
Deutsch: | Lenz, Frühling |
mhd lenze Illgau hed viil Sunnä, äs isch waar, abär dr Lanzig chund gliich eistär undänuufä! | |
Dialekt: | Leich |
Deutsch: | Leich |
mhd leich Leuchten > Hitzleich, Wättärleich (vgl Liich) | |
Dialekt: | Lutsch |
Deutsch: | Lutscher, Schnuller |
auch Lugg Mz Lütsch, Lügg ds Chaschtävogts dr Ruuch isch z Alp gsii uf dr Rootmatt,da hed i dr Nacht eis vo sinä Goofä gschruuä: dä isch är i dr Nacht i Schachä appä gu Lütsch chauffä - är isch gliich nüd ä so ä Ruuchä gsii! | |
Dialekt: | Maal |
Deutsch: | Mahl |
> Aa-, Dänk-, Liichä-, Muätter- | |
Dialekt: | Määli |
Deutsch: | kleines Mahl |
Liichämääli | |
Dialekt: | Rollä |
Deutsch: | Rolle |
lat rotula frz rôle mhd rolle, rulle 1) Papierrolle (beschriftet), von dorther Rolle im Theater, im Leben,von hier aus: Buäbärollä, Meitli-rollä 2) Rolle (Holz, Eisen) für Mühle, Haushalt, Teigrolle, Rollwagen, Rollentabak Airollo TI: äs hed einä müässä uf Eirollä iiruckä,da hed är gseid: im siigs haargliich uf ei Rollä ader uf zwee Rollä! 3) Runde Schelle | |
Dialekt: | schliichä |
Deutsch: | schleichen |
mhd slîchen > Blindschliichä | |
Dialekt: | Schliichend Brunnä |
Deutsch: | Schleichender Brunnen |
auch Gschliichät Brunnä. | |
Dialekt: | Schpittel |
Deutsch: | Spittel |
mhd spittel (Verkl. von spital) Armenhaus, Armenspital im gliichä Spittel chrank (spinnt auch) | |
Dialekt: | Seigel |
Deutsch: | Leitersprosse |
mhd seigel (Seigul) Ds Schuänis Thummäs heig einisch äsonä schwääri Buurdi iitreid, as är alli Seigel appätrampät heig, abär mid dr Buurdi siig är gliich inä! | |
Dialekt: | töödä |
Deutsch: | töten |
nüd Tiärli töödä für nüüd är heds gliich töödt UR teedä | |
Dialekt: | Tüüfäl |
Deutsch: | Teufel |
lat diavolus, mhd diuvel, Mehrzahl Tüüflä Verkl. Tüüfäli mid ds Tüüfels Gwalt ums Tüüfels Gottswillä alls Tüüfels (alles mögliche) dr Tüüfel obänand! kän Tüüfel drum gää i weiss kä Tüüfel me waas äs niid mi dr Tüüfel wunder Dr Tüüfel isch wän ich käs Gäld ha,dr Herrgott isch dr Rössliwiirt, wän är mr gliich äs Biär gid! ä aarmä Tüüfäl UR Tiifel > Blutt, Guggär, Hörälär, Tüüggär, Sataan | |
Dialekt: | ugliich |
Deutsch: | ungleich |
anderswo: ugliich mhd ungelich | |
Dialekt: | wägädem |
Deutsch: | wegen deshalb |
är hed ä chli gsoffä, abär wägädem isch är gliich ä guätä Schuäni gsii, är isch ä guätä Schuäni gsii wägädem (dennoch, alles in allem) > wägät, äwäg | |
Dialekt: | Wättär |
Deutsch: | Wetter, Gewitter |
engl weather was hend iär au für Wättär! ds Gwand is Wättär uusä hänkä (an den Wind mhd weteren = in der freien Luft trocknen) äs chund äs Wättär! Ich ha d Altärdiänär im Ried gfraagt: was machid iär hüt mit dem schöönä Wättär? - ich ha im Bisistal däs gliich gfragt, dä seid einä: dässälb lammär ä chli la sii! > Süüwättär, Uwättär | |