Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
JassJass-Kartenspiel
BüütärJass zu dritt(einander überbieten)
jassäjassen(Kartenspiel) äs Jässli gu jassä
aagääangebenam Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln)
ableggäablegend Buurdi ableggä d Chaartä ableggä (beim Jassen) äs chönnti ds Hüttli ableggä (niederlegen durch Sturm, Laui, Schneedruck)
AnkähafäTopffür iigsottnä Ankä ankähäfälä kindliche Art von Jasskartenspiel
AssSau beim Jassen(neu,früher hörte man hier nur Suu)
BaijassHanswurstFastnachtsfigur
baijassäHanswurstereien treibenauch beijässlä
BannärFahneoft auch Panner, Pannerherrim Jass: Karte von 10 Punkten mit Banner als Bild, bei uns früher nur unter dem Namen Kaiser (Chaiser) bekannt.
BlattLaubblatt, Blatt Papier, Jassblatt> Bletter, Blettli vgl FN Blättler (Blattä, Blattäbach, Blattäweidli, Blattli, Blättäli > Plattä
bluttnackt, bloss, federlosmhd blut mit bluttä Füässä ds Näll blutt (beim Jassen)
BockBock beim Jassenmhd bock
Bodätrumpfbeim Jass Trumpf mit lüpfä
butzäsiegenbeim Schwingen, beim Jassen weer butzt?
ChaartäKarte(Fahr-, Jass-, Land-, Neujahrs-, Post-) mhd karte äs Chaartä = 36 Stück Jasskarten
CheisärKaiserFamilienname Kaiser, Keiser, Kayser,im Jass: Zehner, (neu: Banner)
ChritzKritz, Kratzwas aus dem kritzeln entsteht mhd kriz, kraz Chritz = Strich (Pluspunkt) beim Jassen Chritz haa mit eim = Streit haben mit einem
ChrüüzKreuzzeichends Chrüüz machä Wännt etz dä nüd bessär jassisch, sä mach dr ds Chrüüz, und drnaa chasch ächli is Bett! übers Chrüüz (querüber)
ChüngäGasthaus zum König, Jasskarten (4 Punkte, 4 Chüng) früher noch 6. Jan. = Drii Chüngä (dort Belege)
DrüüDrei(Zahl) äs Drüü im Züügnis Drüü wiisä (beim Jassen) Zeit: äs isch Drüü am Drüü Viärtäl übär Drüü vor dä Drüünä
EichläEichelmhd eichel Jassfarbe,neu Versager
FarbFarbemhd varwe ä schööni Farb viär Farbä bim Jassä äs gsunds Färbäli
GschpaanGespann(2 Zugtiere) beim Jassen 2 gleiche Karten
Hindärhandbeim Jassen
hindärsijassämit Nachteil
HübschäräJassart
HundärtiAnzahl von 100, 100 Punkte beim Jassen (Wiisä)
MaartschMatsch(Match) im Jass maartschnä
Matschneu: Fussballmatch, Matsch im Jass > maartschnä
MiseerElendlat miseria beim Jass: ...
mischtlämischenSpeisen, Getränke, Sachen, Jasskarten
Mutschhornlose Ziegeroman motta, muotta mhd mutsche mutsch uusä: ebenaus, quitt bei Jass oder Handel
NällNell(Neune oder Null) beim Jassen viär Näll
obäappävon oben herabobänappächoo! Jass von oben herab >?undänuufä
ObärOberbeim Jass (obärbüäblä: Kinderjass)
PlattätischTisch mit Steinplatte(beliebt als Jasstisch,1616 erfunden in Elm GL)
putztgeputzt, gesiegt, getötetPP = plötzli putzt. Im Uurnärland isch ä Buäb mid dräckätä Schuä choo gu altärdiänärä,dr Pfarr seid: moorä sind dä dini Schuä putzt! - Moorädess isch dr Buäb mid schöön putztä Schuä choo,dr Pfarr seid: so, heds d Muättär putzt? - dr Buäb: ich weis nüüd, won ich ggangä bi, hed si nu gläbt! - Am änä andärä Oort hend ä paar alti Mannä midänand gjassät,einärsmaal seid dr eint: ich glaubä mich putzts! är heds uf um Häärz ghaa,äs isch dä abär wiitär ggangä,einärsmaal seid är widär: etz putzts mi! und duä heds ä putzt! > butzä, butzt
RiisRies(ii tief) Papier-Ballen, Warenmenge,Spielfeld oder Spielerzahl für Jassen, Kegeln, Hornussen .. arab rizma ital risma
RolläguurtSchellengurt für Pferde (Festgeschirr: Jasskarten Schellen)
RoosäJassfarbe (mit Rosenblumen)
roosäschmöckäKinderjass (nur mit Rosenfarbe)
SchälläSchelle(Glocke) mhd schelle grosse Form unten offen (>Triichlä), kleine Form: vollrund mit Löchern (> Rölläli),Jassfarbe (mit Rollen)
SchandSchandei d Schand choo beim Jassen: us dr Schand choo
schiäbäschiebenbei uns nur im Jass gebräuchlich gschobä! > schtoossä
SchiäbärSchiebefenster, Jass mit Schieben, Tanz im 2/4 Takt
SchiltäJassfarbe (mit Schild)
schindäschindenschälen, Rinde oder Haut abziehen (Bäum schindä, Schindiisä), quälen (Vee schindä), Spielart beim Jass (Schindär) BE schinte
SchlunggSchleuderwurf(z. B. beim Schwingen) i eim Schlungg dr Schlungg nu uusjassä
SchlungguusKehraustanz, Jassart
schmiräschmierenmhd smirwen schmirä und salbä,unsauber malen oder schreiben vgl Schmierfink, neu: bestechen (vgl Schmiergeld),beim Jass: schmirä
SchniidärSchneidermhd snîdaere Schniidäri, Schniidärii (schneiden > hauä) beim Jass: im Schniidär sii, usäm Schniidär choo FN Schneider, Schnider (Norddeutschland Schröder)
schpiläspielen1) Musik, Theater, Jass, Intrige 2) Tierbalz
schtächästechenmhd Süü schtächä Döörnä schtächid schtächä im Jass schtächägi Chaartä schtich! i schtuch i ha gschtochä
SchtiichStichmhd stich 1) Mässär-, Wäschpi- vgl Kunstgewerbe: Kupferstich, Holzstich > schtächä 2) Krankheit: Lunggä-, Häärz-, Sunnä- am Stiich gestorben (+ Illgau 1702): heimli Schtiich = Lungenentzündung 3) Missgeschmack: der Moscht, der Wii hed ä Schtiich 4) bildlich: kä Schtiich ghöörä, gsee, schlaaffä kein Stichlein, kein bisschen 5) Schiessen, Jassen: Schtiich = Treffer > Uus-schtiich
Schtockmhd stock Mz Schtöck, Kl. Schtöckli urspr. Baumstrunk, davon Flur- und Gebirgsname Stock Hausname Stock (auch Gefängnis) > Ankä- Bild- Bluämä- Brunnä- Heu- Mischt- Opfer- Zucker- weiter: Schtock und Schtöck beim Jassen,Stockfisch,ab Stock kaufen,Schtockzänd, gschtockts Bluät (Spazier- Ski- > Schtäckä,Kartoffelstock > Gumälischtunggis)
SchtriichStrichmhd striche (ii tief) ä Schtriich machä (> Chritz) ä Schtriich määjä, mälchä, jassä (eine Strecke) gägä (widär ä) Striich (Haarrichtung) Flurname: längliches Stück Land i dä Schtriichä (Silberen) neu: uf ä Schtriich gaa (> huärä) einä ufem Schtriich haa (hassen) > Schtreich, Schtrichli, Biischtriich
SchuufläSchaufelmhd schûvel Jasskarte Schüüfäli schuuflä
SuuSaulat sus ahd sû Schimpfwort: bisch ä Suu! Jasskarte: Suu (Ass)> Dräck-, Fäärli-, Gwand-, Schällä-, Wääch- UR NW Sui LU Sou
süürigläKinderjass
TrumpfStechfarbe beim Jassen (Wort aus Triumph entstanden) Trümpf, Trümpfli, trumpfä > undärtrumpfä, uuftrumpfä
übärtrumpfäübertrumpfen, im Wettkampf besiegenim Jass hingegen sollte man seinen Mitspieler nicht übertrumpfen
umcheeräumwenden(Karten beim Jassen), zurückkehren > umkeert -
undäinäunten hineinunterbieten im Geschäft, beim Jassen: undäinägaa > obä(n)inä -
undäuufäunten heraufIm Jass: undänuufä - obänappä Ich ha einisch am Fraumatt Seebi füürghaa, we schöön ass si s z Filllggau obä hei­gid im Winter mid derä viilä Sunnä - dä hed är gseid: abär dr Lanzig chund eistär undänuufä!
UndärUnterbeim Jass: Bauer, Knecht 4 Undär wiisä Undärchnächt, Undärmiätär, Undäroffiziär > Obär-, Nidär-
undärbüütäunterbieten(Jass, Gant)
undärtrumpfäFehler beim Jassen
uuftrumpfäauftrumpfenbeim Jass, sonst im Wettstreit
uusjassäfertig jassen, einen Handel austragenäs isch etz uusgjassät
värgääfalsch gebenbeim Jassen, beim Herausgeld hesch värgää
värjassämit Jassen verspielenZeit, Geld, ein Stück Land
värmischtlämischen1) durcheinander 2) falsch mischen beim Jass
värrüäräverrühren, verwerfenalls schöön värrüärä (beim Kochen) värrüärä (beim Jassen Karten opfern, unbedacht, vorbedacht) d Händ värrüärä (Hände verwerfen) neu: dr Löffel värrüärä (sterben)
värwärffäverwerfenvärworffä 1) Fehlgeburt bei Tieren 2) Ablehnung eines Gesetzes 3) beim Jassen falsche oder unnütze Karte werfen
värwiisäverweisendes Landes verweisen beim Jassen: irren im Wiisä
viärviermhd vier Jass: viär Chaartä wiisä -
VoorhandVorhand(Vorrang im Handel, beim Jassen) vgl vorhanden
WiisWeiseuf ä Wiis und Aart uf all Wiis und Aart Jass: vgl Stich, Stöck, Wiis
wiisäweisenSchlitten lenken, Jass: vorweisen gwisä > uufwiisä, Wäägwiisär alt: Gräber wysen: liturgischer Grabbesuch (lat visêre: visieren, besuchen)
zelläzählen, zellenuf drüü zellä zellägi Chaartä bim Jassä, und andär wo nüüd zellid hesch zellt? Zelleni us em Haslital > aa-, är-, drzuä-, uuf-, vär-
zuächänääin die Nähe nehmenBeim Jassen den Stich zuächänää.
zugäräzugern, reden wie in Zug, Jassart nach Zugerart
Dialekt:Jass
Deutsch:Jass-Kartenspiel
Dialekt:Büütär
Deutsch:Jass zu dritt
(einander überbieten)
Dialekt:jassä
Deutsch:jassen
(Kartenspiel) äs Jässli gu jassä
Dialekt:aagää
Deutsch:angeben
am Schlittä aagää aagää bim Jassä der Takt aagää dr Hund tuäd aagää (gibt Alarm) hööch aagää (schwindeln)
Dialekt:ableggä
Deutsch:ablegen
d Buurdi ableggä d Chaartä ableggä (beim Jassen) äs chönnti ds Hüttli ableggä (niederlegen durch Sturm, Laui, Schneedruck)
Dialekt:Ankähafä
Deutsch:Topf
für iigsottnä Ankä ankähäfälä kindliche Art von Jasskartenspiel
Dialekt:Ass
Deutsch:Sau beim Jassen
(neu,früher hörte man hier nur Suu)
Dialekt:Baijass
Deutsch:Hanswurst
Fastnachtsfigur
Dialekt:baijassä
Deutsch:Hanswurstereien treiben
auch beijässlä
Dialekt:Bannär
Deutsch:Fahne
oft auch Panner, Pannerherrim Jass: Karte von 10 Punkten mit Banner als Bild, bei uns früher nur unter dem Namen Kaiser (Chaiser) bekannt.
Dialekt:Blatt
Deutsch:Laubblatt, Blatt Papier, Jassblatt
> Bletter, Blettli vgl FN Blättler (Blattä, Blattäbach, Blattäweidli, Blattli, Blättäli > Plattä
Dialekt:blutt
Deutsch:nackt, bloss, federlos
mhd blut mit bluttä Füässä ds Näll blutt (beim Jassen)
Dialekt:Bock
Deutsch:Bock beim Jassen
mhd bock
Dialekt:Bodätrumpf
Deutsch:
beim Jass Trumpf mit lüpfä
Dialekt:butzä
Deutsch:siegen
beim Schwingen, beim Jassen weer butzt?
Dialekt:Chaartä
Deutsch:Karte
(Fahr-, Jass-, Land-, Neujahrs-, Post-) mhd karte äs Chaartä = 36 Stück Jasskarten
Dialekt:Cheisär
Deutsch:Kaiser
Familienname Kaiser, Keiser, Kayser,im Jass: Zehner, (neu: Banner)
Dialekt:Chritz
Deutsch:Kritz, Kratz
was aus dem kritzeln entsteht mhd kriz, kraz Chritz = Strich (Pluspunkt) beim Jassen Chritz haa mit eim = Streit haben mit einem
Dialekt:Chrüüz
Deutsch:Kreuzzeichen
ds Chrüüz machä Wännt etz dä nüd bessär jassisch, sä mach dr ds Chrüüz, und drnaa chasch ächli is Bett! übers Chrüüz (querüber)
Dialekt:Chüngä
Deutsch:
Gasthaus zum König, Jasskarten (4 Punkte, 4 Chüng) früher noch 6. Jan. = Drii Chüngä (dort Belege)
Dialekt:Drüü
Deutsch:Drei
(Zahl) äs Drüü im Züügnis Drüü wiisä (beim Jassen) Zeit: äs isch Drüü am Drüü Viärtäl übär Drüü vor dä Drüünä
Dialekt:Eichlä
Deutsch:Eichel
mhd eichel Jassfarbe,neu Versager
Dialekt:Farb
Deutsch:Farbe
mhd varwe ä schööni Farb viär Farbä bim Jassä äs gsunds Färbäli
Dialekt:Gschpaan
Deutsch:Gespann
(2 Zugtiere) beim Jassen 2 gleiche Karten
Dialekt:Hindärhand
Deutsch:
beim Jassen
Dialekt:hindärsijassä
Deutsch:
mit Nachteil
Dialekt:Hübschärä
Deutsch:
Jassart
Dialekt:Hundärti
Deutsch:
Anzahl von 100, 100 Punkte beim Jassen (Wiisä)
Dialekt:Maartsch
Deutsch:Matsch
(Match) im Jass maartschnä
Dialekt:Matsch
Deutsch:
neu: Fussballmatch, Matsch im Jass > maartschnä
Dialekt:Miseer
Deutsch:Elend
lat miseria beim Jass: ...
Dialekt:mischtlä
Deutsch:mischen
Speisen, Getränke, Sachen, Jasskarten
Dialekt:Mutsch
Deutsch:hornlose Ziege
roman motta, muotta mhd mutsche mutsch uusä: ebenaus, quitt bei Jass oder Handel
Dialekt:Näll
Deutsch:Nell
(Neune oder Null) beim Jassen viär Näll
Dialekt:obäappä
Deutsch:von oben herab
obänappächoo! Jass von oben herab >?undänuufä
Dialekt:Obär
Deutsch:Ober
beim Jass (obärbüäblä: Kinderjass)
Dialekt:Plattätisch
Deutsch:Tisch mit Steinplatte
(beliebt als Jasstisch,1616 erfunden in Elm GL)
Dialekt:putzt
Deutsch:geputzt, gesiegt, getötet
PP = plötzli putzt. Im Uurnärland isch ä Buäb mid dräckätä Schuä choo gu altärdiänärä,dr Pfarr seid: moorä sind dä dini Schuä putzt! - Moorädess isch dr Buäb mid schöön putztä Schuä choo,dr Pfarr seid: so, heds d Muättär putzt? - dr Buäb: ich weis nüüd, won ich ggangä bi, hed si nu gläbt! - Am änä andärä Oort hend ä paar alti Mannä midänand gjassät,einärsmaal seid dr eint: ich glaubä mich putzts! är heds uf um Häärz ghaa,äs isch dä abär wiitär ggangä,einärsmaal seid är widär: etz putzts mi! und duä heds ä putzt! > butzä, butzt
Dialekt:Riis
Deutsch:Ries
(ii tief) Papier-Ballen, Warenmenge,Spielfeld oder Spielerzahl für Jassen, Kegeln, Hornussen .. arab rizma ital risma
Dialekt:Rolläguurt
Deutsch:
Schellengurt für Pferde (Festgeschirr: Jasskarten Schellen)
Dialekt:Roosä
Deutsch:
Jassfarbe (mit Rosenblumen)
Dialekt:roosäschmöckä
Deutsch:
Kinderjass (nur mit Rosenfarbe)
Dialekt:Schällä
Deutsch:Schelle
(Glocke) mhd schelle grosse Form unten offen (>Triichlä), kleine Form: vollrund mit Löchern (> Rölläli),Jassfarbe (mit Rollen)
Dialekt:Schand
Deutsch:Schande
i d Schand choo beim Jassen: us dr Schand choo
Dialekt:schiäbä
Deutsch:schieben
bei uns nur im Jass gebräuchlich gschobä! > schtoossä
Dialekt:Schiäbär
Deutsch:Schiebefenster, Jass mit Schieben, Tanz im 2/4 Takt
Dialekt:Schiltä
Deutsch:
Jassfarbe (mit Schild)
Dialekt:schindä
Deutsch:schinden
schälen, Rinde oder Haut abziehen (Bäum schindä, Schindiisä), quälen (Vee schindä), Spielart beim Jass (Schindär) BE schinte
Dialekt:Schlungg
Deutsch:Schleuderwurf
(z. B. beim Schwingen) i eim Schlungg dr Schlungg nu uusjassä
Dialekt:Schlungguus
Deutsch:Kehraustanz, Jassart
Dialekt:schmirä
Deutsch:schmieren
mhd smirwen schmirä und salbä,unsauber malen oder schreiben vgl Schmierfink, neu: bestechen (vgl Schmiergeld),beim Jass: schmirä
Dialekt:Schniidär
Deutsch:Schneider
mhd snîdaere Schniidäri, Schniidärii (schneiden > hauä) beim Jass: im Schniidär sii, usäm Schniidär choo FN Schneider, Schnider (Norddeutschland Schröder)
Dialekt:schpilä
Deutsch:spielen
1) Musik, Theater, Jass, Intrige 2) Tierbalz
Dialekt:schtächä
Deutsch:stechen
mhd Süü schtächä Döörnä schtächid schtächä im Jass schtächägi Chaartä schtich! i schtuch i ha gschtochä
Dialekt:Schtiich
Deutsch:Stich
mhd stich 1) Mässär-, Wäschpi- vgl Kunstgewerbe: Kupferstich, Holzstich > schtächä 2) Krankheit: Lunggä-, Häärz-, Sunnä- am Stiich gestorben (+ Illgau 1702): heimli Schtiich = Lungenentzündung 3) Missgeschmack: der Moscht, der Wii hed ä Schtiich 4) bildlich: kä Schtiich ghöörä, gsee, schlaaffä kein Stichlein, kein bisschen 5) Schiessen, Jassen: Schtiich = Treffer > Uus-schtiich
Dialekt:Schtock
Deutsch:
mhd stock Mz Schtöck, Kl. Schtöckli urspr. Baumstrunk, davon Flur- und Gebirgsname Stock Hausname Stock (auch Gefängnis) > Ankä- Bild- Bluämä- Brunnä- Heu- Mischt- Opfer- Zucker- weiter: Schtock und Schtöck beim Jassen,Stockfisch,ab Stock kaufen,Schtockzänd, gschtockts Bluät (Spazier- Ski- > Schtäckä,Kartoffelstock > Gumälischtunggis)
Dialekt:Schtriich
Deutsch:Strich
mhd striche (ii tief) ä Schtriich machä (> Chritz) ä Schtriich määjä, mälchä, jassä (eine Strecke) gägä (widär ä) Striich (Haarrichtung) Flurname: längliches Stück Land i dä Schtriichä (Silberen) neu: uf ä Schtriich gaa (> huärä) einä ufem Schtriich haa (hassen) > Schtreich, Schtrichli, Biischtriich
Dialekt:Schuuflä
Deutsch:Schaufel
mhd schûvel Jasskarte Schüüfäli schuuflä
Dialekt:Suu
Deutsch:Sau
lat sus ahd sû Schimpfwort: bisch ä Suu! Jasskarte: Suu (Ass)> Dräck-, Fäärli-, Gwand-, Schällä-, Wääch- UR NW Sui LU Sou
Dialekt:süüriglä
Deutsch:Kinderjass
Dialekt:Trumpf
Deutsch:
Stechfarbe beim Jassen (Wort aus Triumph entstanden) Trümpf, Trümpfli, trumpfä > undärtrumpfä, uuftrumpfä
Dialekt:übärtrumpfä
Deutsch:übertrumpfen, im Wettkampf besiegen
im Jass hingegen sollte man seinen Mitspieler nicht übertrumpfen
Dialekt:umcheerä
Deutsch:umwenden
(Karten beim Jassen), zurückkehren > umkeert -
Dialekt:undäinä
Deutsch:unten hinein
unterbieten im Geschäft, beim Jassen: undäinägaa > obä(n)inä -
Dialekt:undäuufä
Deutsch:unten herauf
Im Jass: undänuufä - obänappä Ich ha einisch am Fraumatt Seebi füürghaa, we schöön ass si s z Filllggau obä hei­gid im Winter mid derä viilä Sunnä - dä hed är gseid: abär dr Lanzig chund eistär undänuufä!
Dialekt:Undär
Deutsch:Unter
beim Jass: Bauer, Knecht 4 Undär wiisä Undärchnächt, Undärmiätär, Undäroffiziär > Obär-, Nidär-
Dialekt:undärbüütä
Deutsch:unterbieten
(Jass, Gant)
Dialekt:undärtrumpfä
Deutsch:Fehler beim Jassen
Dialekt:uuftrumpfä
Deutsch:auftrumpfen
beim Jass, sonst im Wettstreit
Dialekt:uusjassä
Deutsch:fertig jassen, einen Handel austragen
äs isch etz uusgjassät
Dialekt:värgää
Deutsch:falsch geben
beim Jassen, beim Herausgeld hesch värgää
Dialekt:värjassä
Deutsch:mit Jassen verspielen
Zeit, Geld, ein Stück Land
Dialekt:värmischtlä
Deutsch:mischen
1) durcheinander 2) falsch mischen beim Jass
Dialekt:värrüärä
Deutsch:verrühren, verwerfen
alls schöön värrüärä (beim Kochen) värrüärä (beim Jassen Karten opfern, unbedacht, vorbedacht) d Händ värrüärä (Hände verwerfen) neu: dr Löffel värrüärä (sterben)
Dialekt:värwärffä
Deutsch:verwerfen
värworffä 1) Fehlgeburt bei Tieren 2) Ablehnung eines Gesetzes 3) beim Jassen falsche oder unnütze Karte werfen
Dialekt:värwiisä
Deutsch:verweisen
des Landes verweisen beim Jassen: irren im Wiisä
Dialekt:viär
Deutsch:vier
mhd vier Jass: viär Chaartä wiisä -
Dialekt:Voorhand
Deutsch:Vorhand
(Vorrang im Handel, beim Jassen) vgl vorhanden
Dialekt:Wiis
Deutsch:Weise
uf ä Wiis und Aart uf all Wiis und Aart Jass: vgl Stich, Stöck, Wiis
Dialekt:wiisä
Deutsch:weisen
Schlitten lenken, Jass: vorweisen gwisä > uufwiisä, Wäägwiisär alt: Gräber wysen: liturgischer Grabbesuch (lat visêre: visieren, besuchen)
Dialekt:zellä
Deutsch:zählen, zellen
uf drüü zellä zellägi Chaartä bim Jassä, und andär wo nüüd zellid hesch zellt? Zelleni us em Haslital > aa-, är-, drzuä-, uuf-, vär-
Dialekt:zuächänää
Deutsch:in die Nähe nehmen
Beim Jassen den Stich zuächänää.
Dialekt:zugärä
Deutsch:zugern, reden wie in Zug, Jassart nach Zugerart