Muotathaler Dialekt | Schriftsprache | Erläuterung | Foto | Audio |
---|---|---|---|---|
Herrgott | Herrgott | üsä Herrgott Herrgott! Zornwort auch Hergolani! Im Hergott = Herrgottstutz | ||
Herrgotts-Bluämä | verschiedene Blumen mit diesem Namen | |||
Herrgottsschtutz | Schimpfwort auch Flurname | |||
Herrgottstaag | Fronleichnam | |||
Herrgottstaag | sehr schöner Tag | |||
Herrgottswättär | sehr schönes Wetter | |||
Herrgottswinkel | Herrgottswinkel in der Stube (mit Kreuz und Bildern) | |||
herrgottsguät | ä herrgotts Laui isch das gsii: eine Jahrhundert-Laui (1999 Bisisthal) | |||
herrgottsschön | herrgottsschön | |||
herrgottswüäscht | herrgottswüst | |||
chrüüzläwiis | kreuzweis | -fideel vgl herrgottsdumm | ||
der | der | d(e)r Vatter, d(e)r Herrgott, d(e)r Bach | ||
Eerägäntärli | Ehrenschrank, Herrgottsgottswinkel, Brotkasten, Schrank mit Auszeichnungen | |||
Fräßsack | Nimmersatt | (war zuvorderst, als der Herrgott die Mäuler verteilte) | ||
Galtvee | Galtvieh | ds Herrgottä Galtvee: alte Jungfern | ||
Gott | ahd mhd got, engl god Bei uns meist nur in Zusammensetzung gebräuchlich: der liäb Gott, i Gotts Namä, der Herrgott, Jesses Gott! zu Gott bättä, Muättergottes, Värgältsgott, Hälf diär Gott! Verballhornungen: > bigoscht, Goppelau, Gopf.. , potz... | |||
gottäfroo | gottsfroh, herrgottsfroh | |||
Herrschaft | Kraftwort (steht für Herrgott!) | |||
Liäbgott | der liebe Gott | > Herrgott, Heiland | ||
numedä | noch mehr als, sogar | und aagschnerzt hed ärs numedän äs maal! numedä di Altä gand driuusä! auch: numedigs: ds Rasäli hed allnä Duu gseid, si tüäg das numedigs am Herrgott! > medig | ||
sataanisch | sehr, fest, stark | äs tuät sataanisch wee vgl huärä, herrgotts .. | ||
schtäärns- | Kraftwort wie herrgotts- schtärnsvärruckt | |||
schtälä | stehlen | mdh steln Schtäli! du schtilscht, är schtilt, i schtul (1799 die Russen stuhlen), är hed gschtolä am Herrgott dr Taag abschtälä | ||
schtand | wir/ihr/sie stehen, steht! | schtand graad! Lienert mier stand Jodelmesse Marty: Herrgott, miär stönd vor Diär! > schtaa | ||
Schtutz | steiler Weg, stotzige Halde | mhd stutz (gleichbedeutend wie Stoos) Mz Schtütz vgl stutzig > Herrgottschtutz, Gopfridschtutz neu: Franken vgl Flur- und Familienname Stutz, Stutzer, Amstutz | ||
Tüüfäl | Teufel | lat diavolus, mhd diuvel, Mehrzahl Tüüflä Verkl. Tüüfäli mid ds Tüüfels Gwalt ums Tüüfels Gottswillä alls Tüüfels (alles mögliche) dr Tüüfel obänand! kän Tüüfel drum gää i weiss kä Tüüfel me waas äs niid mi dr Tüüfel wunder Dr Tüüfel isch wän ich käs Gäld ha,dr Herrgott isch dr Rössliwiirt, wän är mr gliich äs Biär gid! ä aarmä Tüüfäl UR Tiifel > Blutt, Guggär, Hörälär, Tüüggär, Sataan | ||
üsä | unser | (unbetont) üsä Vattär, üsi Muättär, üsäs Huus, Üsä Herrgott (= Gott, Christus) Üsä Herrgotts-Taag (Fronleichnam) > üüsä | ||
üüsä | unser | (betont) üüsä Vatter, üüsi Muätter, üüsäs Huus, Üsä Herrgott > üsä (unbetont) | ||
Wölts-cheib | Donnerskerl | ä Wälts-Schtei Riesenstein > moords, herrgotts, wälzig |
Dialekt: | Herrgott |
Deutsch: | Herrgott |
üsä Herrgott Herrgott! Zornwort auch Hergolani! Im Hergott = Herrgottstutz | |
Dialekt: | Herrgotts-Bluämä |
Deutsch: | |
verschiedene Blumen mit diesem Namen | |
Dialekt: | Herrgottsschtutz |
Deutsch: | |
Schimpfwort auch Flurname | |
Dialekt: | Herrgottstaag |
Deutsch: | Fronleichnam |
Dialekt: | Herrgottstaag |
Deutsch: | sehr schöner Tag |
Dialekt: | Herrgottswättär |
Deutsch: | sehr schönes Wetter |
Dialekt: | Herrgottswinkel |
Deutsch: | |
Herrgottswinkel in der Stube (mit Kreuz und Bildern) | |
Dialekt: | herrgottsguät |
Deutsch: | |
ä herrgotts Laui isch das gsii: eine Jahrhundert-Laui (1999 Bisisthal) | |
Dialekt: | herrgottsschön |
Deutsch: | herrgottsschön |
Dialekt: | herrgottswüäscht |
Deutsch: | herrgottswüst |
Dialekt: | chrüüzläwiis |
Deutsch: | kreuzweis |
-fideel vgl herrgottsdumm | |
Dialekt: | der |
Deutsch: | der |
d(e)r Vatter, d(e)r Herrgott, d(e)r Bach | |
Dialekt: | Eerägäntärli |
Deutsch: | Ehrenschrank, Herrgottsgottswinkel, Brotkasten, Schrank mit Auszeichnungen |
Dialekt: | Fräßsack |
Deutsch: | Nimmersatt |
(war zuvorderst, als der Herrgott die Mäuler verteilte) | |
Dialekt: | Galtvee |
Deutsch: | Galtvieh |
ds Herrgottä Galtvee: alte Jungfern | |
Dialekt: | Gott |
Deutsch: | |
ahd mhd got, engl god Bei uns meist nur in Zusammensetzung gebräuchlich: der liäb Gott, i Gotts Namä, der Herrgott, Jesses Gott! zu Gott bättä, Muättergottes, Värgältsgott, Hälf diär Gott! Verballhornungen: > bigoscht, Goppelau, Gopf.. , potz... | |
Dialekt: | gottäfroo |
Deutsch: | gottsfroh, herrgottsfroh |
Dialekt: | Herrschaft |
Deutsch: | |
Kraftwort (steht für Herrgott!) | |
Dialekt: | Liäbgott |
Deutsch: | der liebe Gott |
> Herrgott, Heiland | |
Dialekt: | numedä |
Deutsch: | noch mehr als, sogar |
und aagschnerzt hed ärs numedän äs maal! numedä di Altä gand driuusä! auch: numedigs: ds Rasäli hed allnä Duu gseid, si tüäg das numedigs am Herrgott! > medig | |
Dialekt: | sataanisch |
Deutsch: | sehr, fest, stark |
äs tuät sataanisch wee vgl huärä, herrgotts .. | |
Dialekt: | schtäärns- |
Deutsch: | |
Kraftwort wie herrgotts- schtärnsvärruckt | |
Dialekt: | schtälä |
Deutsch: | stehlen |
mdh steln Schtäli! du schtilscht, är schtilt, i schtul (1799 die Russen stuhlen), är hed gschtolä am Herrgott dr Taag abschtälä | |
Dialekt: | schtand |
Deutsch: | wir/ihr/sie stehen, steht! |
schtand graad! Lienert mier stand Jodelmesse Marty: Herrgott, miär stönd vor Diär! > schtaa | |
Dialekt: | Schtutz |
Deutsch: | steiler Weg, stotzige Halde |
mhd stutz (gleichbedeutend wie Stoos) Mz Schtütz vgl stutzig > Herrgottschtutz, Gopfridschtutz neu: Franken vgl Flur- und Familienname Stutz, Stutzer, Amstutz | |
Dialekt: | Tüüfäl |
Deutsch: | Teufel |
lat diavolus, mhd diuvel, Mehrzahl Tüüflä Verkl. Tüüfäli mid ds Tüüfels Gwalt ums Tüüfels Gottswillä alls Tüüfels (alles mögliche) dr Tüüfel obänand! kän Tüüfel drum gää i weiss kä Tüüfel me waas äs niid mi dr Tüüfel wunder Dr Tüüfel isch wän ich käs Gäld ha,dr Herrgott isch dr Rössliwiirt, wän är mr gliich äs Biär gid! ä aarmä Tüüfäl UR Tiifel > Blutt, Guggär, Hörälär, Tüüggär, Sataan | |
Dialekt: | üsä |
Deutsch: | unser |
(unbetont) üsä Vattär, üsi Muättär, üsäs Huus, Üsä Herrgott (= Gott, Christus) Üsä Herrgotts-Taag (Fronleichnam) > üüsä | |
Dialekt: | üüsä |
Deutsch: | unser |
(betont) üüsä Vatter, üüsi Muätter, üüsäs Huus, Üsä Herrgott > üsä (unbetont) | |
Dialekt: | Wölts-cheib |
Deutsch: | Donnerskerl |
ä Wälts-Schtei Riesenstein > moords, herrgotts, wälzig | |