Muotathaler Dialekt Schriftsprache Erläuterung Foto Audio
hasälaufen wie ein Hase > Haas
HasäHasenLiegenschaft
HasäMz von Haas > Drii Hasä
HasäfääliHasenfell
HasäfüdläAngsthase, Hasenfuss, Feiglingmhd hase
HasämattliFlurname
HasäpfäffärHasenpfefferwo dr Haas im Pfäffär liid Leitärä
HasäschaartäHasenscharte
HasäschmalzHasenfett(altes Heilmittel)
hasäliäränarren, tobenmhd haselieren
Hasäl (-ul)Haselstrauch
Hasäl (-ul)Rute
HasälbachFlurname vgl Familienname Haselbach
HasälnussHaselnuss
HasälschtuudäHaselstaude(n)
HasälzwickHaselrute zum Zwicken
abhasädavonlaufen> hasä
Blätzkleines Stückä Blätz Land, ä Blätz Wald, ä Blätz Schnee > Gaartä- , Boonä-, Heu-, Beeri-, Leer- mhd blez > Platz, Plätz Flurname: (auch Plätz) Blätz (Stoos, Wallis), Bock-, Böllä-, Distlä-, Chalber-, Hasä-, Häxä-, Milch-, Munggä-, Ried-, Schmalaui-, Spil-, Tor-
Drii HasäDreihasen-Bild
feigfeige, FeiglingWort früher bei uns ungebräuchlich, dafür: Hasäfüdlä, Hösälär, Hosäschiissär, Nüüdtruuwi
HaasHasemhd hase Mz Hasä, > Hasä, Ooschtär-, Schnee-, Chüngäl
HosäfüdläHosenhinterteil> Hasäfüdlä, Hösälär
Hösälär, Hosli, HösiHosenbub, Feigling> Hosäfüdlä, Hasäfüdlä
SchaartäSchartemhd scharte Schaartä im Mässär, im Biäli > Hasä-
Dialekt:hasä
Deutsch:
laufen wie ein Hase > Haas
Dialekt:Hasä
Deutsch:Hasen
Liegenschaft
Dialekt:Hasä
Deutsch:
Mz von Haas > Drii Hasä
Dialekt:Hasäfääli
Deutsch:Hasenfell
Dialekt:Hasäfüdlä
Deutsch:Angsthase, Hasenfuss, Feigling
mhd hase
Dialekt:Hasämattli
Deutsch:
Flurname
Dialekt:Hasäpfäffär
Deutsch:Hasenpfeffer
wo dr Haas im Pfäffär liid Leitärä
Dialekt:Hasäschaartä
Deutsch:Hasenscharte
Dialekt:Hasäschmalz
Deutsch:Hasenfett
(altes Heilmittel)
Dialekt:hasäliärä
Deutsch:narren, toben
mhd haselieren
Dialekt:Hasäl (-ul)
Deutsch:Haselstrauch
Dialekt:Hasäl (-ul)
Deutsch:Rute
Dialekt:Hasälbach
Deutsch:
Flurname vgl Familienname Haselbach
Dialekt:Hasälnuss
Deutsch:Haselnuss
Dialekt:Hasälschtuudä
Deutsch:Haselstaude(n)
Dialekt:Hasälzwick
Deutsch:
Haselrute zum Zwicken
Dialekt:abhasä
Deutsch:davonlaufen
> hasä
Dialekt:Blätz
Deutsch:kleines Stück
ä Blätz Land, ä Blätz Wald, ä Blätz Schnee > Gaartä- , Boonä-, Heu-, Beeri-, Leer- mhd blez > Platz, Plätz Flurname: (auch Plätz) Blätz (Stoos, Wallis), Bock-, Böllä-, Distlä-, Chalber-, Hasä-, Häxä-, Milch-, Munggä-, Ried-, Schmalaui-, Spil-, Tor-
Dialekt:Drii Hasä
Deutsch:Dreihasen-Bild
Dialekt:feig
Deutsch:feige, Feigling
Wort früher bei uns ungebräuchlich, dafür: Hasäfüdlä, Hösälär, Hosäschiissär, Nüüdtruuwi
Dialekt:Haas
Deutsch:Hase
mhd hase Mz Hasä, > Hasä, Ooschtär-, Schnee-, Chüngäl
Dialekt:Hosäfüdlä
Deutsch:Hosenhinterteil
> Hasäfüdlä, Hösälär
Dialekt:Hösälär, Hosli, Hösi
Deutsch:Hosenbub, Feigling
> Hosäfüdlä, Hasäfüdlä
Dialekt:Schaartä
Deutsch:Scharte
mhd scharte Schaartä im Mässär, im Biäli > Hasä-